Приклади речень Німецька зі словом "drin"

Дізнайтеся, як використовувати drin у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Die Schachtel ist leer. Dort ist nichts drin.
Translate from Німецька to Українська

Diese Kiste wiegt eine Tonne. Was ist da drin?
Translate from Німецька to Українська

Was ist da drin?
Translate from Німецька to Українська

Warum ist Maltekisch nicht in der Sprachliste drin?
Translate from Німецька to Українська

Warum ist Maltesisch nicht in der Sprachliste drin?
Translate from Німецька to Українська

„Ist er am Auto?“ – „Nein, er sitzt drin.“
Translate from Німецька to Українська

Ich hab dir doch schon mal gesagt, dass du hier drin nicht rauchen sollst.
Translate from Німецька to Українська

Hast du heute Morgen die Zeitung gelesen? Es steht was über Schüler von dieser Schule drin.
Translate from Німецька to Українська

Wie viel Liter Wasser sind in dem Schwimmbad drin?
Translate from Німецька to Українська

Das Herz des Menschen ist der Ort, an dem der Teufel wohnt; manchmal spüre ich eine Hölle in mir drin.
Translate from Німецька to Українська

Die erste Spielrunde geht also an Kandidat A. Aber keine Sorge, Kandidat B! Es ist noch alles drin.
Translate from Німецька to Українська

Da drin geht’s drunter und drüber.
Translate from Німецька to Українська

Wer sagt, dass im Rosinenkuchen Rosinen sein müssen? Im Hundekuchen sind ja auch keine Hunde drin!
Translate from Німецька to Українська

In der Zitrone ist Zitronensäure drin.
Translate from Німецька to Українська

In der Paprika ist mehr Vitamin C drin als in der Zitrone.
Translate from Німецька to Українська

Ist da irgendjemand drin?
Translate from Німецька to Українська

So lange kein Fleisch drin ist, ist alles ok.
Translate from Німецька to Українська

Warte eine Minute, bitte. Ich werde sehen, ob er drin ist.
Translate from Німецька to Українська

Höflichkeit ist wie ein Luftkissen, es mag wohl nichts drin sein, aber es mildert die Stöße des Lebens.
Translate from Німецька to Українська

Es wäre mehr drin gewesen.
Translate from Німецька to Українська

Die berittene Polizei ist besser, denn in zwei Köpfen ist mehr drin als in einem.
Translate from Німецька to Українська

Eine Sache wollte ich dir schon seit Langem sagen: Ein Urlaub auf den Malediven wird in diesem Jahr nicht drin sein.
Translate from Німецька to Українська

Ich glaube, das ist drin.
Translate from Німецька to Українська

Ich glaube, das ist durchaus drin.
Translate from Німецька to Українська

Ich glaube, es ist drin.
Translate from Німецька to Українська

Ich glaube, dass das drin ist.
Translate from Німецька to Українська

Ich glaube, dass es drin ist.
Translate from Німецька to Українська

„Wo ist mein Bett?“ – „Da liegt du doch drin!“
Translate from Німецька to Українська

Dieses Haus ist zu klein, um drin zu wohnen.
Translate from Німецька to Українська

Höflichkeit ist wie ein Luftkissen: Es mag wohl nicht viel drin sein, aber es mildert die Stöße des Lebens .
Translate from Німецька to Українська

Es ist kalt hier drin.
Translate from Німецька to Українська

Ist in schönem Apfel kein Wurm, so wäre doch gern einer drin.
Translate from Німецька to Українська

Geschriebenes Recht ist ein breites, dünnes Netz, die Mücken bleiben drin hängen, die Hummeln brechen hindurch.
Translate from Німецька to Українська

Ich schmecke den Tōfu nicht. Ist da wirklich Tōfu drin?
Translate from Німецька to Українська

Es ist niemand drin.
Translate from Німецька to Українська

Mach die Kiste nicht auf! Da könnte eine Bombe drin sein!
Translate from Німецька to Українська

Da steckt der Wurm drin.
Translate from Німецька to Українська

Er ist drin.
Translate from Німецька to Українська

Es ist wirklich heiß hier drin.
Translate from Німецька to Українська

Es ist echt heiß hier drin.
Translate from Німецька to Українська

Wie lange bist du schon hier drin?
Translate from Німецька to Українська

Er hat überall seine Finger drin.
Translate from Німецька to Українська

Wer sein Haus vom Architekten einrichten lässt, wundere sich nicht, wenn's nachher aussieht, als wohne er gar nicht drin.
Translate from Німецька to Українська

Tom, was machst du hier drin?
Translate from Німецька to Українська

Man kann die Faust nicht ballen, wenn man die Finger überall drin hat.
Translate from Німецька to Українська

Es stinkt hier drin.
Translate from Німецька to Українська

Ist das schwer! Hast du da Ziegelsteine drin?
Translate from Німецька to Українська

Sei vorsichtig! Wir wissen nicht, was da drin ist.
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß nicht, was da drin ist.
Translate from Німецька to Українська

Hier drin nicht rauchen!
Translate from Німецька to Українська

Was ist in diesem Brei drin?
Translate from Німецька to Українська

„Im Kühlschrank herrscht eine gähnende Leere.“ — „Hast du schon einmal einen Kühlschrank gähnen gesehen?“ — „Im Kühlschrank herrscht eine gähnende Leere. — Das sagt man, wenn man den Kühlschrank öffnet und entsetzt feststellt, dass fast nichts Essbares drin ist.“
Translate from Німецька to Українська

Warum braucht sie so lange? Sie ist schon eine Ewigkeit da drin.
Translate from Німецька to Українська

Wurst ist eine Götterspeise. Denn nur Gott weiß, was drin ist.
Translate from Німецька to Українська

Warum kommen Männer besoffen nach Hause und lassen ihre Kleider auf dem Boden liegen? Weil sie noch drin sind.
Translate from Німецька to Українська

Höflichkeit ist wie ein Luftkissen: es mag wohl nichts drin sein, aber sie mildert die Stöße des Lebens.
Translate from Німецька to Українська

Ist es da drin?
Translate from Німецька to Українська

Was rumpelt da in meinem Magen, als hätt ich Steine drin zu tragen?
Translate from Німецька to Українська

Es ist schön warm hier drin.
Translate from Німецька to Українська

Tom! Gib Antwort! Ich weiß, dass du da drin bist, und ich weiß, dass du mich hören kannst.
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß, dass du da drin bist.
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß, dass ihr da drin seid.
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß, dass Sie da drin sind.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe mir heute in Narita zwei Melonenbrote gekauft, aber die schmeckten überhaupt nicht. Da war wirklich Melonenaroma drin!
Translate from Німецька to Українська

Ich weiß nicht, wo ich meine Schlüssel hingelegt habe, aber irgendwo hier drin müssen sie sein.
Translate from Німецька to Українська

Es ist heiß hier drin. Ich kann kaum atmen.
Translate from Німецька to Українська

Es ist ganz schön dunkel hier drin. Ich kann gar nichts sehen.
Translate from Німецька to Українська

Ist Tom da drin?
Translate from Німецька to Українська

Ist das wieder so eine Hühnersuppe, in der auch die Krallen und Augen der Hühner drin sind. Ich hoffe nicht!
Translate from Німецька to Українська

Was machen die da drin?
Translate from Німецька to Українська

Es ist eiskalt hier drin! Könnte jemand die Klimaanlage ausstellen?
Translate from Німецька to Українська

Du steckst bis über beide Ohren drin!
Translate from Німецька to Українська

Es ist hier drin ganz schön unheimlich, nicht wahr?
Translate from Німецька to Українська

Wer ist noch dort drin?
Translate from Німецька to Українська

Am Himmel ist eine dicke Regenwolke. Heute bleiben wir lieber drin.
Translate from Німецька to Українська

Darf ich mein Hemd ausziehen? Es ist so heiß hier drin!
Translate from Німецька to Українська

Wer war sonst noch hier drin?
Translate from Німецька to Українська

Da war ich schon monatelang nicht mehr drin!
Translate from Німецька to Українська

Wir sind drin.
Translate from Німецька to Українська

Du darfst hier drin nicht rauchen.
Translate from Німецька to Українська

Sie dürfen hier drin nicht rauchen.
Translate from Німецька to Українська

Ihr dürft hier drin nicht rauchen.
Translate from Німецька to Українська

Tom ist schon seit Stunden da drin.
Translate from Німецька to Українська

Was auch immer wir hier drin finden, es gehört mir.
Translate from Німецька to Українська

Was immer wir hier drin finden, ist meins.
Translate from Німецька to Українська

Tom hat zwar daran gedacht, sich sein Brillenetui zu schnappen, doch er hat vergessen nachzuschauen, ob die Brillen auch drin waren.
Translate from Німецька to Українська

Was ist in diesem Eintopf drin?
Translate from Німецька to Українська

Töte keine Stubenfliege. Es könnte ein Engel drin sein.
Translate from Німецька to Українська

„Was ist denn da drin?“ — „Ja, woher soll ich denn das wissen, die Eier kommen aus’m Arsch von den Hühnern. Vielleicht ist da Kacke drin.“
Translate from Німецька to Українська

„Was ist denn da drin?“ — „Ja, woher soll ich denn das wissen, die Eier kommen aus’m Arsch von den Hühnern. Vielleicht ist da Kacke drin.“
Translate from Німецька to Українська

Ich komme vor Neugierde um, was da drin ist.
Translate from Німецька to Українська

Die Neugierde, was da drin ist, bringt mich noch um!
Translate from Німецька to Українська

Die Heizung funktioniert einfach nicht. Ich glaube, da sitzt der Wurm drin.
Translate from Німецька to Українська

Tom hat seinen Fernseher aus dem Fenster geschmissen, weil drin nur Mist und Lügen gelaufen sind.
Translate from Німецька to Українська

Ist irgendjemand hier drin?
Translate from Німецька to Українська

Tom nahm die Birne aus der Obstschale, den Apfel aber ließ er drin.
Translate from Німецька to Українська

Habt ihr nie das Innere von einem Mauerseglernest mit Mauerseglerküken drin gesehen?
Translate from Німецька to Українська

Habt ihr nie das Innere eines Mauerseglernestes mit Mauerseglerküken drin gesehen?
Translate from Німецька to Українська

Habt ihr nie das Innere eines Mauerseglernests mit Mauerseglerküken drin gesehen?
Translate from Німецька to Українська

Hier drin hielte ich es tagelang aus.
Translate from Німецька to Українська

Hier drin hielte ich es stundenlang aus.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Letztendlich, jeder, selbst, lernen, Die, Ausbildung, dieser, Welt, enttäuscht, mich.