Дізнайтеся, як використовувати drin у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Die Schachtel ist leer. Dort ist nichts drin.
Translate from Німецька to Українська
Diese Kiste wiegt eine Tonne. Was ist da drin?
Translate from Німецька to Українська
Was ist da drin?
Translate from Німецька to Українська
Warum ist Maltekisch nicht in der Sprachliste drin?
Translate from Німецька to Українська
Warum ist Maltesisch nicht in der Sprachliste drin?
Translate from Німецька to Українська
„Ist er am Auto?“ – „Nein, er sitzt drin.“
Translate from Німецька to Українська
Ich hab dir doch schon mal gesagt, dass du hier drin nicht rauchen sollst.
Translate from Німецька to Українська
Hast du heute Morgen die Zeitung gelesen? Es steht was über Schüler von dieser Schule drin.
Translate from Німецька to Українська
Wie viel Liter Wasser sind in dem Schwimmbad drin?
Translate from Німецька to Українська
Das Herz des Menschen ist der Ort, an dem der Teufel wohnt; manchmal spüre ich eine Hölle in mir drin.
Translate from Німецька to Українська
Die erste Spielrunde geht also an Kandidat A. Aber keine Sorge, Kandidat B! Es ist noch alles drin.
Translate from Німецька to Українська
Da drin geht’s drunter und drüber.
Translate from Німецька to Українська
Wer sagt, dass im Rosinenkuchen Rosinen sein müssen? Im Hundekuchen sind ja auch keine Hunde drin!
Translate from Німецька to Українська
In der Zitrone ist Zitronensäure drin.
Translate from Німецька to Українська
In der Paprika ist mehr Vitamin C drin als in der Zitrone.
Translate from Німецька to Українська
Ist da irgendjemand drin?
Translate from Німецька to Українська
So lange kein Fleisch drin ist, ist alles ok.
Translate from Німецька to Українська
Warte eine Minute, bitte. Ich werde sehen, ob er drin ist.
Translate from Німецька to Українська
Höflichkeit ist wie ein Luftkissen, es mag wohl nichts drin sein, aber es mildert die Stöße des Lebens.
Translate from Німецька to Українська
Es wäre mehr drin gewesen.
Translate from Німецька to Українська
Die berittene Polizei ist besser, denn in zwei Köpfen ist mehr drin als in einem.
Translate from Німецька to Українська
Eine Sache wollte ich dir schon seit Langem sagen: Ein Urlaub auf den Malediven wird in diesem Jahr nicht drin sein.
Translate from Німецька to Українська
Ich glaube, das ist drin.
Translate from Німецька to Українська
Ich glaube, das ist durchaus drin.
Translate from Німецька to Українська
Ich glaube, es ist drin.
Translate from Німецька to Українська
Ich glaube, dass das drin ist.
Translate from Німецька to Українська
Ich glaube, dass es drin ist.
Translate from Німецька to Українська
„Wo ist mein Bett?“ – „Da liegt du doch drin!“
Translate from Німецька to Українська
Dieses Haus ist zu klein, um drin zu wohnen.
Translate from Німецька to Українська
Höflichkeit ist wie ein Luftkissen: Es mag wohl nicht viel drin sein, aber es mildert die Stöße des Lebens .
Translate from Німецька to Українська
Es ist kalt hier drin.
Translate from Німецька to Українська
Ist in schönem Apfel kein Wurm, so wäre doch gern einer drin.
Translate from Німецька to Українська
Geschriebenes Recht ist ein breites, dünnes Netz, die Mücken bleiben drin hängen, die Hummeln brechen hindurch.
Translate from Німецька to Українська
Ich schmecke den Tōfu nicht. Ist da wirklich Tōfu drin?
Translate from Німецька to Українська
Es ist niemand drin.
Translate from Німецька to Українська
Mach die Kiste nicht auf! Da könnte eine Bombe drin sein!
Translate from Німецька to Українська
Da steckt der Wurm drin.
Translate from Німецька to Українська
Er ist drin.
Translate from Німецька to Українська
Es ist wirklich heiß hier drin.
Translate from Німецька to Українська
Es ist echt heiß hier drin.
Translate from Німецька to Українська
Wie lange bist du schon hier drin?
Translate from Німецька to Українська
Er hat überall seine Finger drin.
Translate from Німецька to Українська
Wer sein Haus vom Architekten einrichten lässt, wundere sich nicht, wenn's nachher aussieht, als wohne er gar nicht drin.
Translate from Німецька to Українська
Tom, was machst du hier drin?
Translate from Німецька to Українська
Man kann die Faust nicht ballen, wenn man die Finger überall drin hat.
Translate from Німецька to Українська
Es stinkt hier drin.
Translate from Німецька to Українська
Ist das schwer! Hast du da Ziegelsteine drin?
Translate from Німецька to Українська
Sei vorsichtig! Wir wissen nicht, was da drin ist.
Translate from Німецька to Українська
Ich weiß nicht, was da drin ist.
Translate from Німецька to Українська
Hier drin nicht rauchen!
Translate from Німецька to Українська
Was ist in diesem Brei drin?
Translate from Німецька to Українська
„Im Kühlschrank herrscht eine gähnende Leere.“ — „Hast du schon einmal einen Kühlschrank gähnen gesehen?“ — „Im Kühlschrank herrscht eine gähnende Leere. — Das sagt man, wenn man den Kühlschrank öffnet und entsetzt feststellt, dass fast nichts Essbares drin ist.“
Translate from Німецька to Українська
Warum braucht sie so lange? Sie ist schon eine Ewigkeit da drin.
Translate from Німецька to Українська
Wurst ist eine Götterspeise. Denn nur Gott weiß, was drin ist.
Translate from Німецька to Українська
Warum kommen Männer besoffen nach Hause und lassen ihre Kleider auf dem Boden liegen? Weil sie noch drin sind.
Translate from Німецька to Українська
Höflichkeit ist wie ein Luftkissen: es mag wohl nichts drin sein, aber sie mildert die Stöße des Lebens.
Translate from Німецька to Українська
Ist es da drin?
Translate from Німецька to Українська
Was rumpelt da in meinem Magen, als hätt ich Steine drin zu tragen?
Translate from Німецька to Українська
Es ist schön warm hier drin.
Translate from Німецька to Українська
Tom! Gib Antwort! Ich weiß, dass du da drin bist, und ich weiß, dass du mich hören kannst.
Translate from Німецька to Українська
Ich weiß, dass du da drin bist.
Translate from Німецька to Українська
Ich weiß, dass ihr da drin seid.
Translate from Німецька to Українська
Ich weiß, dass Sie da drin sind.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe mir heute in Narita zwei Melonenbrote gekauft, aber die schmeckten überhaupt nicht. Da war wirklich Melonenaroma drin!
Translate from Німецька to Українська
Ich weiß nicht, wo ich meine Schlüssel hingelegt habe, aber irgendwo hier drin müssen sie sein.
Translate from Німецька to Українська
Es ist heiß hier drin. Ich kann kaum atmen.
Translate from Німецька to Українська
Es ist ganz schön dunkel hier drin. Ich kann gar nichts sehen.
Translate from Німецька to Українська
Ist Tom da drin?
Translate from Німецька to Українська
Ist das wieder so eine Hühnersuppe, in der auch die Krallen und Augen der Hühner drin sind. Ich hoffe nicht!
Translate from Німецька to Українська
Was machen die da drin?
Translate from Німецька to Українська
Es ist eiskalt hier drin! Könnte jemand die Klimaanlage ausstellen?
Translate from Німецька to Українська
Du steckst bis über beide Ohren drin!
Translate from Німецька to Українська
Es ist hier drin ganz schön unheimlich, nicht wahr?
Translate from Німецька to Українська
Wer ist noch dort drin?
Translate from Німецька to Українська
Am Himmel ist eine dicke Regenwolke. Heute bleiben wir lieber drin.
Translate from Німецька to Українська
Darf ich mein Hemd ausziehen? Es ist so heiß hier drin!
Translate from Німецька to Українська
Wer war sonst noch hier drin?
Translate from Німецька to Українська
Da war ich schon monatelang nicht mehr drin!
Translate from Німецька to Українська
Wir sind drin.
Translate from Німецька to Українська
Du darfst hier drin nicht rauchen.
Translate from Німецька to Українська
Sie dürfen hier drin nicht rauchen.
Translate from Німецька to Українська
Ihr dürft hier drin nicht rauchen.
Translate from Німецька to Українська
Tom ist schon seit Stunden da drin.
Translate from Німецька to Українська
Was auch immer wir hier drin finden, es gehört mir.
Translate from Німецька to Українська
Was immer wir hier drin finden, ist meins.
Translate from Німецька to Українська
Tom hat zwar daran gedacht, sich sein Brillenetui zu schnappen, doch er hat vergessen nachzuschauen, ob die Brillen auch drin waren.
Translate from Німецька to Українська
Was ist in diesem Eintopf drin?
Translate from Німецька to Українська
Töte keine Stubenfliege. Es könnte ein Engel drin sein.
Translate from Німецька to Українська
„Was ist denn da drin?“ — „Ja, woher soll ich denn das wissen, die Eier kommen aus’m Arsch von den Hühnern. Vielleicht ist da Kacke drin.“
Translate from Німецька to Українська
„Was ist denn da drin?“ — „Ja, woher soll ich denn das wissen, die Eier kommen aus’m Arsch von den Hühnern. Vielleicht ist da Kacke drin.“
Translate from Німецька to Українська
Ich komme vor Neugierde um, was da drin ist.
Translate from Німецька to Українська
Die Neugierde, was da drin ist, bringt mich noch um!
Translate from Німецька to Українська
Die Heizung funktioniert einfach nicht. Ich glaube, da sitzt der Wurm drin.
Translate from Німецька to Українська
Tom hat seinen Fernseher aus dem Fenster geschmissen, weil drin nur Mist und Lügen gelaufen sind.
Translate from Німецька to Українська
Ist irgendjemand hier drin?
Translate from Німецька to Українська
Tom nahm die Birne aus der Obstschale, den Apfel aber ließ er drin.
Translate from Німецька to Українська
Habt ihr nie das Innere von einem Mauerseglernest mit Mauerseglerküken drin gesehen?
Translate from Німецька to Українська
Habt ihr nie das Innere eines Mauerseglernestes mit Mauerseglerküken drin gesehen?
Translate from Німецька to Українська
Habt ihr nie das Innere eines Mauerseglernests mit Mauerseglerküken drin gesehen?
Translate from Німецька to Українська
Hier drin hielte ich es tagelang aus.
Translate from Німецька to Українська
Hier drin hielte ich es stundenlang aus.
Translate from Німецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: Letztendlich, jeder, selbst, lernen, Die, Ausbildung, dieser, Welt, enttäuscht, mich.