"drin" içeren Almanca örnek cümleler

drin kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Die Schachtel ist leer. Dort ist nichts drin.
Translate from Almanca to Türkçe

Diese Kiste wiegt eine Tonne. Was ist da drin?
Translate from Almanca to Türkçe

Was ist da drin?
Translate from Almanca to Türkçe

Warum ist Maltekisch nicht in der Sprachliste drin?
Translate from Almanca to Türkçe

Warum ist Maltesisch nicht in der Sprachliste drin?
Translate from Almanca to Türkçe

„Ist er am Auto?“ – „Nein, er sitzt drin.“
Translate from Almanca to Türkçe

Ich hab dir doch schon mal gesagt, dass du hier drin nicht rauchen sollst.
Translate from Almanca to Türkçe

Hast du heute Morgen die Zeitung gelesen? Es steht was über Schüler von dieser Schule drin.
Translate from Almanca to Türkçe

Wie viel Liter Wasser sind in dem Schwimmbad drin?
Translate from Almanca to Türkçe

Das Herz des Menschen ist der Ort, an dem der Teufel wohnt; manchmal spüre ich eine Hölle in mir drin.
Translate from Almanca to Türkçe

Die erste Spielrunde geht also an Kandidat A. Aber keine Sorge, Kandidat B! Es ist noch alles drin.
Translate from Almanca to Türkçe

Da drin geht’s drunter und drüber.
Translate from Almanca to Türkçe

Wer sagt, dass im Rosinenkuchen Rosinen sein müssen? Im Hundekuchen sind ja auch keine Hunde drin!
Translate from Almanca to Türkçe

In der Zitrone ist Zitronensäure drin.
Translate from Almanca to Türkçe

In der Paprika ist mehr Vitamin C drin als in der Zitrone.
Translate from Almanca to Türkçe

Ist da irgendjemand drin?
Translate from Almanca to Türkçe

So lange kein Fleisch drin ist, ist alles ok.
Translate from Almanca to Türkçe

Warte eine Minute, bitte. Ich werde sehen, ob er drin ist.
Translate from Almanca to Türkçe

Höflichkeit ist wie ein Luftkissen, es mag wohl nichts drin sein, aber es mildert die Stöße des Lebens.
Translate from Almanca to Türkçe

Es wäre mehr drin gewesen.
Translate from Almanca to Türkçe

Die berittene Polizei ist besser, denn in zwei Köpfen ist mehr drin als in einem.
Translate from Almanca to Türkçe

Eine Sache wollte ich dir schon seit Langem sagen: Ein Urlaub auf den Malediven wird in diesem Jahr nicht drin sein.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich glaube, das ist drin.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich glaube, das ist durchaus drin.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich glaube, es ist drin.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich glaube, dass das drin ist.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich glaube, dass es drin ist.
Translate from Almanca to Türkçe

„Wo ist mein Bett?“ – „Da liegt du doch drin!“
Translate from Almanca to Türkçe

Dieses Haus ist zu klein, um drin zu wohnen.
Translate from Almanca to Türkçe

Höflichkeit ist wie ein Luftkissen: Es mag wohl nicht viel drin sein, aber es mildert die Stöße des Lebens .
Translate from Almanca to Türkçe

Es ist kalt hier drin.
Translate from Almanca to Türkçe

Ist in schönem Apfel kein Wurm, so wäre doch gern einer drin.
Translate from Almanca to Türkçe

Geschriebenes Recht ist ein breites, dünnes Netz, die Mücken bleiben drin hängen, die Hummeln brechen hindurch.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich schmecke den Tōfu nicht. Ist da wirklich Tōfu drin?
Translate from Almanca to Türkçe

Es ist niemand drin.
Translate from Almanca to Türkçe

Mach die Kiste nicht auf! Da könnte eine Bombe drin sein!
Translate from Almanca to Türkçe

Da steckt der Wurm drin.
Translate from Almanca to Türkçe

Er ist drin.
Translate from Almanca to Türkçe

Es ist wirklich heiß hier drin.
Translate from Almanca to Türkçe

Es ist echt heiß hier drin.
Translate from Almanca to Türkçe

Wie lange bist du schon hier drin?
Translate from Almanca to Türkçe

Er hat überall seine Finger drin.
Translate from Almanca to Türkçe

Wer sein Haus vom Architekten einrichten lässt, wundere sich nicht, wenn's nachher aussieht, als wohne er gar nicht drin.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom, was machst du hier drin?
Translate from Almanca to Türkçe

Man kann die Faust nicht ballen, wenn man die Finger überall drin hat.
Translate from Almanca to Türkçe

Es stinkt hier drin.
Translate from Almanca to Türkçe

Ist das schwer! Hast du da Ziegelsteine drin?
Translate from Almanca to Türkçe

Sei vorsichtig! Wir wissen nicht, was da drin ist.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich weiß nicht, was da drin ist.
Translate from Almanca to Türkçe

Hier drin nicht rauchen!
Translate from Almanca to Türkçe

Was ist in diesem Brei drin?
Translate from Almanca to Türkçe

„Im Kühlschrank herrscht eine gähnende Leere.“ — „Hast du schon einmal einen Kühlschrank gähnen gesehen?“ — „Im Kühlschrank herrscht eine gähnende Leere. — Das sagt man, wenn man den Kühlschrank öffnet und entsetzt feststellt, dass fast nichts Essbares drin ist.“
Translate from Almanca to Türkçe

Warum braucht sie so lange? Sie ist schon eine Ewigkeit da drin.
Translate from Almanca to Türkçe

Wurst ist eine Götterspeise. Denn nur Gott weiß, was drin ist.
Translate from Almanca to Türkçe

Warum kommen Männer besoffen nach Hause und lassen ihre Kleider auf dem Boden liegen? Weil sie noch drin sind.
Translate from Almanca to Türkçe

Höflichkeit ist wie ein Luftkissen: es mag wohl nichts drin sein, aber sie mildert die Stöße des Lebens.
Translate from Almanca to Türkçe

Ist es da drin?
Translate from Almanca to Türkçe

Was rumpelt da in meinem Magen, als hätt ich Steine drin zu tragen?
Translate from Almanca to Türkçe

Es ist schön warm hier drin.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom! Gib Antwort! Ich weiß, dass du da drin bist, und ich weiß, dass du mich hören kannst.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich weiß, dass du da drin bist.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich weiß, dass ihr da drin seid.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich weiß, dass Sie da drin sind.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich habe mir heute in Narita zwei Melonenbrote gekauft, aber die schmeckten überhaupt nicht. Da war wirklich Melonenaroma drin!
Translate from Almanca to Türkçe

Ich weiß nicht, wo ich meine Schlüssel hingelegt habe, aber irgendwo hier drin müssen sie sein.
Translate from Almanca to Türkçe

Es ist heiß hier drin. Ich kann kaum atmen.
Translate from Almanca to Türkçe

Es ist ganz schön dunkel hier drin. Ich kann gar nichts sehen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ist Tom da drin?
Translate from Almanca to Türkçe

Ist das wieder so eine Hühnersuppe, in der auch die Krallen und Augen der Hühner drin sind. Ich hoffe nicht!
Translate from Almanca to Türkçe

Was machen die da drin?
Translate from Almanca to Türkçe

Es ist eiskalt hier drin! Könnte jemand die Klimaanlage ausstellen?
Translate from Almanca to Türkçe

Du steckst bis über beide Ohren drin!
Translate from Almanca to Türkçe

Es ist hier drin ganz schön unheimlich, nicht wahr?
Translate from Almanca to Türkçe

Wer ist noch dort drin?
Translate from Almanca to Türkçe

Am Himmel ist eine dicke Regenwolke. Heute bleiben wir lieber drin.
Translate from Almanca to Türkçe

Darf ich mein Hemd ausziehen? Es ist so heiß hier drin!
Translate from Almanca to Türkçe

Wer war sonst noch hier drin?
Translate from Almanca to Türkçe

Da war ich schon monatelang nicht mehr drin!
Translate from Almanca to Türkçe

Wir sind drin.
Translate from Almanca to Türkçe

Du darfst hier drin nicht rauchen.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie dürfen hier drin nicht rauchen.
Translate from Almanca to Türkçe

Ihr dürft hier drin nicht rauchen.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom ist schon seit Stunden da drin.
Translate from Almanca to Türkçe

Was auch immer wir hier drin finden, es gehört mir.
Translate from Almanca to Türkçe

Was immer wir hier drin finden, ist meins.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom hat zwar daran gedacht, sich sein Brillenetui zu schnappen, doch er hat vergessen nachzuschauen, ob die Brillen auch drin waren.
Translate from Almanca to Türkçe

Was ist in diesem Eintopf drin?
Translate from Almanca to Türkçe

Töte keine Stubenfliege. Es könnte ein Engel drin sein.
Translate from Almanca to Türkçe

„Was ist denn da drin?“ — „Ja, woher soll ich denn das wissen, die Eier kommen aus’m Arsch von den Hühnern. Vielleicht ist da Kacke drin.“
Translate from Almanca to Türkçe

„Was ist denn da drin?“ — „Ja, woher soll ich denn das wissen, die Eier kommen aus’m Arsch von den Hühnern. Vielleicht ist da Kacke drin.“
Translate from Almanca to Türkçe

Ich komme vor Neugierde um, was da drin ist.
Translate from Almanca to Türkçe

Die Neugierde, was da drin ist, bringt mich noch um!
Translate from Almanca to Türkçe

Die Heizung funktioniert einfach nicht. Ich glaube, da sitzt der Wurm drin.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom hat seinen Fernseher aus dem Fenster geschmissen, weil drin nur Mist und Lügen gelaufen sind.
Translate from Almanca to Türkçe

Ist irgendjemand hier drin?
Translate from Almanca to Türkçe

Tom nahm die Birne aus der Obstschale, den Apfel aber ließ er drin.
Translate from Almanca to Türkçe

Habt ihr nie das Innere von einem Mauerseglernest mit Mauerseglerküken drin gesehen?
Translate from Almanca to Türkçe

Habt ihr nie das Innere eines Mauerseglernestes mit Mauerseglerküken drin gesehen?
Translate from Almanca to Türkçe

Habt ihr nie das Innere eines Mauerseglernests mit Mauerseglerküken drin gesehen?
Translate from Almanca to Türkçe

Hier drin hielte ich es tagelang aus.
Translate from Almanca to Türkçe

Hier drin hielte ich es stundenlang aus.
Translate from Almanca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: lebe, Roggen, wurde, ArmeLeuteGetreide, genannt, 1950ern, Finnen, ungesündesten, Ernährungsweisen, korrigiere.