Vietnamese example sentences with "nhỉ"

Learn how to use nhỉ in a Vietnamese sentence. Over 100 hand-picked examples.

Anh có vẻ không bất ngờ nhỉ, chắc anh đã biết cả rồi.

Giá mà anh pha cho tôi tách trà nhỉ?

Anh đeo chiếc ca vát đẹp nhỉ.

Hồ này sâu nhỉ!

Tại sao hắn ta lại có thể nghĩ như vậy nhỉ? Thật là một ý nghĩ kì quặc!

Có ý tứ gì trong lời nói của hắn không nhỉ?

Sao bạn không đi xem phim với tôi nhỉ?

Nó tìm kiếm gì nhỉ?

Sao ta không cùng nhau giải quyết nhỉ?

Bầu trời tuyệt đẹp nhỉ?

Sao anh không dẫn đường nhỉ?

Còn ai nghĩ tới nghề ấp trứng thằn lằn không nhỉ?

Chúng xoay sở bằng cách nào nhỉ?

Bạn trông khỏe nhỉ.

Khi Tom nghe thấy tiếng chuông cửa, anh ấy nói "Có thể là ai vậy nhỉ?"

Ồ, tôi đã nhắc tới nó chưa nhỉ?

Tên của cậu ta là gì vậy nhỉ?

Tên của gã mà cậu đã hẹn họ trước khi gặp Tom là gì vậy nhỉ?

Hôm nay cậu có vẻ vui nhỉ.

Anh ngậm miệng lại một lúc được không nhỉ?

Bạn có vẻ như không thật sự tận hưởng buổi diễn lắm nhỉ.

Lạ nhỉ.

Jim đâu nhỉ?

Hôm nay bạn có vẻ rảnh nhỉ?

Hôm qua là thứ mấy nhỉ?

Bao giờ họ tổ chức hòa nhạc nhỉ?

Chắc là tôi nên đổi ảnh đại diện của mình đi thì hơn nhỉ.

Cô gái kia là ai nhỉ.

Tên của cô ta là gì ấy nhỉ?

"Anh Tom này, anh trông cao to nhỉ. Anh đến đây hôn tôi một cái có được không?" "Tôi xin lỗi, cho tôi xin kiếu. Tôi đã kết hôn rồi."

Mày không giữ lời hứa nhỉ!

Không biết anh ấy có đến kịp chuyến tàu không nhỉ.

Bố bạn là ai ấy nhỉ?

Bạn là người ăn chay nhỉ.

Bạn ăn chay nhỉ.

Tại sao người Hồi giáo quan trọng việc chôn cất thế nhỉ?

Tại sao mà các vận động viên trượt băng nghệ thuật lại có thể xoay vòng vòng nhanh như thế mà không bị chóng mặt nhỉ?

Đây là sách của tôi đúng không nhỉ?

Bạn xem phim đó rồi đúng không nhỉ?

Ngoài trời khá tối nhỉ. Hay là bão tới?

Khi nói về ẩm thực, chúng ta còn thua xa người Trung Quốc nhỉ.

Tháng mười có ngày nghỉ không nhỉ?

Các bạn thích mưa nhỉ.

Tom rất lạc quan nhỉ.

Hạnh phúc là cái gì thế nhỉ?

Tom vẫn đẹp trai như mọi khi nhỉ.

"Sở thích của tôi là đọc tiểu thuyết lịch sử." "Thế à, những cô gái thích đọc tiểu thuyết lịch sử như bạn hiếm lắm nhỉ." "Mọi người hay bảo tôi thế."

Tom hay quên nhỉ.

Tom hay quên phết nhỉ.

Không biết là bạn có thể dịch giúp tôi cái này không nhỉ?

Tôi tự hỏi là tại sao Tom không gọi tôi nhỉ.

Bạn trông giống hệt bố bạn nhỉ.

Bạn giống bố bạn phết nhỉ.

Anh trông giống bố anh nhỉ.

Chị trông giống bố nhỉ.

Sao trẻ con lại có thể dễ thương như thế nhỉ?

Em học sinh đó chạy nhanh phết nhỉ.

Em học sinh đó chạy nhanh nhỉ.

Sao Tom lại giận đùng đùng như vậy nhỉ?

Mary thông minh phết nhỉ.

Tại sao mà Tom không gọi cho tôi nhỉ?

Sao Tom không gọi cho tôi nhỉ?

Sao tất cả chúng ta không làm điều đó cùng nhau nhỉ?

Không biết có cách nào để thu hút thêm người nói tiếng Nhật tham gia Tatoeba không nhỉ?

Tại sao tôi không chết nhỉ?

Không biết là Tom có đang căng thẳng không nhỉ?

Không biết là có cách nào hay không nhỉ.

Không biết là có phương pháp nào hay không nhỉ.

Điều mà bạn nói quả thực là hoàn hảo đấy, cơ mà có lẽ không phải ai cũng làm được đâu nhỉ.

Chưa cần biết người khác nghĩ gì, nhưng nếu một người sau khi đọc những gì chính mình viết mà không có suy nghĩ rằng "Cái này đọc có vẻ ổn phết đấy nhỉ", thì dường như người viết đang viết thứ đó một cách hời hợt.

Bạn không phải là một thợ máy nhỉ?

Bạn không phải thợ máy đúng không nhỉ?

Cà phê này nguội nhỉ.

Không biết thời tiết ngày mai sẽ thế nào đây nhỉ?

Lá cờ của tiếng Quechua đẹp phết nhỉ.

Lá cờ của tiếng Quechua đẹp nhỉ.

Không biết bao giờ Yuko mới đến Denver nhỉ?

Không biết bao giờ Yu-cô mới đến Đen-vơ nhỉ?

Tại sao chúng ta không chơi quần vợt vào Thứ hai nhỉ?

Sao chúng ta không lái xe đến vùng nông thôn để thay đổi không khí một chút nhỉ?

Không biết vì sao Dan lại tự sát nhỉ?

Không biết tại sao Dan lại tự vẫn nhỉ?

Hôm nay trời có vẻ sẽ nóng nhỉ.

"Cái bài này là cái bài mà hôm nọ Tom đã ngân nga có phải không nhỉ?" "Đúng đấy. Bài này bây giờ đang hot đấy."

"Cái bài này là cái bài mà hôm nọ Tom đã ngân nga có phải không nhỉ?" "Đúng đấy. Bài này bây giờ đang nổi phết đấy."

"Cái bài này là cái bài mà hôm nọ Tom đã ngân nga có phải không nhỉ?" "Đúng đấy. Bây giờ bài này đang nổi đấy."

"Cái bài này là cái bài mà hôm nọ Tom đã ngân nga có phải không nhỉ?" "Đúng đấy. Bây giờ bài này đang hot đấy."

"Có chuyện gì đang xảy ra bên trong cái hang nhỉ? Tôi tò mò quá!" "Tôi có biết gì đâu."

"Có chuyện gì đang xảy ra bên trong cái hang đó nhỉ? Tôi tò mò quá đi mất!" "Tôi có biết cái gì đâu."

"Có chuyện gì đang xảy ra bên trong cái hang đó nhỉ? Tôi tò mò quá đi mất thôi!" "Tôi không biết gì đâu."

"Cho tớ hỏi ngu một tí được không? Cái chữ này đọc thế nào ấy nhỉ? Cô-rô-na gì đó. Ừ-dư? Nà-bê? Chắc sai rồi nhỉ." "Cô-rô-na-ca" "À! Hóa ra đọc là "ca" à." "Tớ nghĩ là cậu nên xem nhiều ti-vi hơn."

"Cho tớ hỏi ngu một tí được không? Cái chữ này đọc thế nào ấy nhỉ? Cô-rô-na gì đó. Ừ-dư? Nà-bê? Chắc sai rồi nhỉ." "Cô-rô-na-ca" "À! Hóa ra đọc là "ca" à." "Tớ nghĩ là cậu nên xem nhiều ti-vi hơn."

"Mày ơi cho tao hỏi ngu một câu. Cái chữ này đọc thế nào ấy nhỉ? Cô-rô-na gì gì đó.. Ừ-dư? Nà-bê? Chắc sai rồi nhỉ." "Cô-rô-na-ca" "À! Hóa ra đọc là "ca" à." "Tao nghĩ là mày nên xem ti-vi nhiều hơn."

"Mày ơi cho tao hỏi ngu một câu. Cái chữ này đọc thế nào ấy nhỉ? Cô-rô-na gì gì đó.. Ừ-dư? Nà-bê? Chắc sai rồi nhỉ." "Cô-rô-na-ca" "À! Hóa ra đọc là "ca" à." "Tao nghĩ là mày nên xem ti-vi nhiều hơn."

Bạn giỏi nấu ăn nhỉ.

Tuần sau bạn đi Boston có đúng không nhỉ?

Cái này không biết có hợp với tôi không nhỉ?

Cái laptop này nhẹ phết nhỉ.

Ý kiến của bạn nghe được đấy nhỉ.

Mary là les nhỉ.

Mary bị les nhỉ.

Also check out the following words: mạnh, mẽ, , bực, bội, đẹp, coi, bình, thường, Khong.