Learn how to use zamandan in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Uzun zamandan beri ilk kez beni aradı.
Translate from Turkish to English
O zamandan beri, Japonya'da büyük bir değişim oldu.
Translate from Turkish to English
O gerçekten son zamandan beri çok değişti.
Translate from Turkish to English
Bu kadar uzun bir zamandan sonra bu şarkıyı İşitmek gerçekten eski zamanları geri getiriyor.
Translate from Turkish to English
Onu o zamandan önce alabilecek miyim?
Translate from Turkish to English
Tom o zamandan beri Boston'da yaşamaktadır.
Translate from Turkish to English
Ben zamandan emin olmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Hiçbir şey zamandan daha değerli değildir fakat hiçbir şey daha az değerli değildir.
Translate from Turkish to English
Genellikle hiçbir şeyin zamandan daha değerli olmadığın söylenilir.
Translate from Turkish to English
Hiçbir şey zamandan daha önemli değildir.
Translate from Turkish to English
Zamandan tasarruf etmek için bir bilgisayar kullandım.
Translate from Turkish to English
Tom o zamandan beri Mary'yi görmedi.
Translate from Turkish to English
Tom üç yıl önce Japonya'ya geldi ve o zamandan beri burada yaşamaktadır..
Translate from Turkish to English
O zamandan beri onu görmedim.
Translate from Turkish to English
O zamandan beri ondan haber alınmadı.
Translate from Turkish to English
O zamandan beri onu kimse görmedi.
Translate from Turkish to English
O zamandan beri arkadaşız.
Translate from Turkish to English
O zamandan beri ondan bir haber almadım. Doğrusu onun ne yaptığını merak ediyorum.
Translate from Turkish to English
Biz o zamandan beri arkadaşız.
Translate from Turkish to English
O zamandan önce onunla birçok kez karşılaştım.
Translate from Turkish to English
O zamandan önce onu asla görmedim.
Translate from Turkish to English
O zamandan beri burada mısın?
Translate from Turkish to English
Ben o zamandan beri onu görmedim.
Translate from Turkish to English
O zamandan beri onu görmedik.
Translate from Turkish to English
O zamandan beri ondan asla haber alınmadı.
Translate from Turkish to English
O zamandan beri çok değişti.
Translate from Turkish to English
Tom o zamandan beri çok değişti.
Translate from Turkish to English
O zamandan beri yurt dışında kalmaktadır.
Translate from Turkish to English
O zamandan beri üç yıl geçti.
Translate from Turkish to English
O zamandan beri ondan haber almadım.
Translate from Turkish to English
O zamandan beri onlardan hiç haber alınmadı.
Translate from Turkish to English
Ne zamandan beri Jim Robinson'u tanıyorsunuz?
Translate from Turkish to English
O zamandan beri ondan hiç haber almadım.
Translate from Turkish to English
O zamandan beri ondan haber alamadık.
Translate from Turkish to English
Kasaba o zamandan beri çok değişti.
Translate from Turkish to English
Tom o zamandan beri Mary'den haber almadı.
Translate from Turkish to English
Eski bir arkadaşıma bir e-posta gönderdim. Son kez karşılaşmamız iki yıl önce olduğu için bir süre görüşmedik ve o zamandan beri birbirimizle temas kurmadık.Ondan henüz bir cevap yok. Endişelenmeye başlıyorum.
Translate from Turkish to English
Tom o zamandan önce Mary ile hiç karşılaşmamıştı.
Translate from Turkish to English
O zamandan beri onunla ilgileniyorum.
Translate from Turkish to English
O zamandan beri ona ne olduğu hakkında fikrim yok.
Translate from Turkish to English
O zamandan önce Avrupayı sık sık ziyaret etti.
Translate from Turkish to English
O zamandan önce onunla hiç konuşmadı.
Translate from Turkish to English
Tom o zamandan önce Mary ile hiç konuşmadı.
Translate from Turkish to English
Herkes zamandan korkar.
Translate from Turkish to English
Köprü o zamandan önce yapılmıştı.
Translate from Turkish to English
O zamandan beri Tom'u görmedim.
Translate from Turkish to English
O zamandan beri yurt dışında kaldı.
Translate from Turkish to English
Kimseyi ayırt etmeden yaşadım bu zamandan sonra da böyle olacak.
Translate from Turkish to English
Ne zamandan beri Latince öğreniyorsun?
Translate from Turkish to English
Ricardo ne zamandan beri evli?
Translate from Turkish to English
Ev o zamandan beri kapalı kaldı.
Translate from Turkish to English
Tom o zamandan beri İngiltere'de kaldı.
Translate from Turkish to English
O zamandan beri bir yıl geçti.
Translate from Turkish to English
Tom Mary ile Boston'da geçirdiği zamandan zevk aldı.
Translate from Turkish to English
Mary'nin intihar etmeye çalıştığı zamandan bir yara izi var.
Translate from Turkish to English
"Bir erkek arkadaşım var." "Ne zamandan beri?"
Translate from Turkish to English
O zamandan beri işler değişti mi?
Translate from Turkish to English
O zamandan beri, gözlerindeki sonsuz gecede amaçsızca dolaştım.
Translate from Turkish to English
Uzun zamandan beri denedim, sonunda bugün başardım: sıfırdan ayırdım.
Translate from Turkish to English
Bunu çok uzun zamandan beri zaten biliyordum.
Translate from Turkish to English
O zamandan beri ne değişti?
Translate from Turkish to English
O zamandan beri iki yıl geçti.
Translate from Turkish to English
Tom, o zamandan beri kaçak.
Translate from Turkish to English
Ne zamandan beri mi?
Translate from Turkish to English
Ne zamandan beri kasaplık yapıyorsun?
Translate from Turkish to English
Umarım, kısa sürecek olsa da, Paris'te geçirdiğiniz zamandan memnun olursunuz.
Translate from Turkish to English
Ne zamandan beri?
Translate from Turkish to English
Uzun zamandan beri buradayım.
Translate from Turkish to English
Tom uzun zamandan beri evli.
Translate from Turkish to English
Uzun zamandan beri arkadaşız.
Translate from Turkish to English
Ne zamandan beri Almanca konuşuyorsun?
Translate from Turkish to English
Ne zamandan beri Esperanto öğreniyorsun?
Translate from Turkish to English
O zamandan beri asla geri gelmedi.
Translate from Turkish to English
Vania ne zamandan beri sekterer?
Translate from Turkish to English
Uzun zamandan beri Osaka'da mısınız?
Translate from Turkish to English
O zamandan beri yıllar geçti.
Translate from Turkish to English
Uzun zamandan beri birbirlerini tanırlar.
Translate from Turkish to English
O on yıl önce İtalya'ya gitti ve o zamandan beri orada yaşıyor.
Translate from Turkish to English
O otuz yıl önce hapishaneden kaçtı ve o zamandan beri sırra kadem bastı.
Translate from Turkish to English
Ne zamandan beri havai fişek var?
Translate from Turkish to English
Ne zamandan beri buradasın?
Translate from Turkish to English
O zamandan beri on yıl geçti.
Translate from Turkish to English
O zamandan beri çok yıllar geçti.
Translate from Turkish to English
O zamandan beri birlikteyiz.
Translate from Turkish to English
O zamandan beri çok şey değişti.
Translate from Turkish to English
Bu o zamandan beri çok iyi.
Translate from Turkish to English
O zamandan beri ona ne oldu?
Translate from Turkish to English
O zamandan beri benimle konuşmadı.
Translate from Turkish to English
O zamandan beri ağlamak yasaklandı.
Translate from Turkish to English
O zamandan beri onu hiç kimse görmedi.
Translate from Turkish to English
Ne zamandan beri Marcus burada yaşıyor?
Translate from Turkish to English
O zamandan beri çok şey oldu.
Translate from Turkish to English
O zamandan beri onunla konuşmadım.
Translate from Turkish to English
O zamandan beri Tom ile birlikteyim.
Translate from Turkish to English
O zamandan beri onun inancı ciddi olarak sarsıldı.
Translate from Turkish to English
O zamandan beri dini etkinliklerle uğraşıyor.
Translate from Turkish to English
O zamandan beri öğle yemeğinde içmeye alıştı.
Translate from Turkish to English
Ne zamandan beri Ankara'da yaşıyor?
Translate from Turkish to English
Ne zamandan beri bir ilişki içindesiniz?
Translate from Turkish to English
Tom o zamandan beri benimle konuşmadı.
Translate from Turkish to English
Ne zamandan beri ne olduğunu önemsiyorsun?
Translate from Turkish to English
Also check out the following words: çalışacak, çalışacağım, kazak, aldı, Japonya'nın, Çin, diplomatik, ilişkileri, şehirdeki, oteldir.