Turkish example sentences with "hoşuna"

Learn how to use hoşuna in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Bu renk hoşuna gidiyor mu?

Cezalandırılmak hoşuna gitmedi.

Bana çelme takmak her zaman hoşuna gidiyor, değil mi?

Hoşuna gitsin ya da gitmesin, her durumda erken ayrılmak zorundasın.

O hoşuna gidiyor mu?

O, gerçekten hoşuna gider mi?

Fikir gittikçe hoşuna gitti.

Hoşuna gitmesede, işi yapmalısın.

Bu tür müzik hoşuna giderse, dinlemek isteyebileceğin birkaç müzisyen daha tavsiye edeyim.

Bana stres yüklemek senin hoşuna gidiyor.

Beni tehlikeye atmak senin hoşuna gidiyor.

Benimle zaman geçirmek hoşuna gitmiyor, değil mi?

Oyun oynamak hoşuna gidiyorsa oynamaya devam edelim.

Üzüm hoşafıyla beslenmek hoşuna gider miydi?

Çay söylerken yıkıldığımı da göstermen hoşuna gitti mi?

Bekletilmek hoşuna mı gidiyor?

Hoşuna gitti, değil mi?

Hoşuna gidiyor, değil mi?

Hemen sahilin oralarda hoşuna gideceğini düşündüğüm gerçekten güzel bir restoran var.

Bence Boston'da olmak hoşuna gider.

Bence hoşuna gidecek.

Saçımı değiştirdim ama onun hoşuna gitmedi.

Tom her zaman hoşuna gittiği gibi yapar.

Pohpohlanmak hoşuna gider, değil mi?

Bunu yapsam hoşuna gider mi?

Hoşuna giderse kalabilirsin.

Bu hoşuna gidiyor, değil mi?

Onu yaparsan Tom'un hoşuna gitmez.

Bu durum Tom'un hiç hoşuna gitmiyor.

Mary'nin hikayesi Tom'un hoşuna gitti.

Film hoşuna gitti mi?

Sanırım Tom'la zaman geçirmek hoşuna gidecek.

Belki de bu karar Tom'un hoşuna gitmemiştir.

Tom'un hoşuna gideceğine eminim.

Öyle yaşamak hoşuna gidiyor mu?

Konser hoşuna gitti mi?

Performans hoşuna gitti mi?

Sana gönderdiğim güller hoşuna gitti mi?

Bu babamın hoşuna gidecek.

O Tom'un hoşuna gidecek.

Merak etme, hoşuna gidecek.

Geçen yıl Floransa'da bir hafta geçirdim. Hoşuna gideceğine eminim.

Hoşuna gitsin ya da gitmesin Dan sonsuza dek burada kalıyor.

Hoşuna giderse burada kalabilirsin.

Hoşuna gitse de gitmese de ev ödevini yapmak zorundasın.

Böyle yaşamak hoşuna gidiyor mu?

Tom'un aslında hoşuna gitmişti.

Hoşuna gitse de gitmese de onu yapmak zorunda kalacaksın.

Onun burada olduğunu bilmek birazcık bile annesinin hoşuna gitmeyecek.

Bu hemen Mary'nin hoşuna gitti.

Nasıl, erkek kardeşinle yaşamak hoşuna gidiyor mu?

Onu dene. O hoşuna gidecek.

Sence hoşuna gider mi?

Ev ödevini yapmak hoşuna gidiyor mu?

Bu hoşuna gider mi?

Ne hoşuna giderse seçebilirsin.

Bu İngiliz restoranındaki biftek hoşuna gitmiyor mu?

Bunun senin hoşuna gitmeyeceğinden eminim.

Tadına baktığın yemek hoşuna gitti mi?

Bu, Tom'un hiç hoşuna gitmedi.

İş hoşuna gidiyor mu?

Hoşuna gidiyorsa ona dokunabilirsin.

Onu sana yapsaydım hoşuna gider miydi?

Eğer bunu yaparsam Tom'un hoşuna gitmez.

Onu yapmak hoşuna gidiyor mu?

Basketbol oynamak hoşuna gidiyor mu?

Sence hediyem onun hoşuna gidecek mi?

Çikolata, Linda'nın hoşuna gitti.

Ben, Mary'nin hoşuna gidiyorum.

Eğer hoşuna gidiyorsa Tom bizimle kalabilir.

Siz Tom'un hoşuna gidiyorsunuz.

Tom'un hoşuna gidiyorsun.

Bira içmek hoşuna gidiyor mu?

Sence Mary onu yaparsa Tom'un hoşuna gider mi?

İşinle ilgili ne hoşuna gidiyor?

Caz dinlemek hoşuna gidiyor mu?

Klasik müzik hoşuna gidiyor mu?

Tom bunu hoşuna gittiği için yapıyor.

Erkeksi bir görünüme sahip olmak erkeklerin hoşuna gider.

Ölmeden önce ne yapmak hoşuna giderdi?

Eğer hoşuna giderse hemen onu satın al.

Tom'a bunu yapmanın hoşuna gitmeyeceğini söyledim.

Tom ismi hoşuna gidiyor mu?

Bu hoşuna gidebilir.

Bu hoşuna gitmeyebilir.

Bu kitap da hoşuna gidebilir.

Boston'un en hoşuna giden tarafı ne?

Söyleyeceklerim hoşuna gitmeyecek.

Aynısını sana yapsalar hoşuna gider mi?

Tam olarak onun nesi hoşuna gitmiyor?

Manzara hoşuna gitti mi?

Parti hoşuna gitti mi?

Yaptığın şey Tom'un hoşuna gitti.

Tom fransızca çalışmanın hoşuna gittiğini söyledi.

Saşa hoşuna gitmeyen kitabı okumakta ısrar ediyor.

Zamanda yer değişimi hakkında komik bir şaka yapardım, ama kesin senin hoşuna gitmez şimdi.

Şöyle güzel bir bardak çay hepimizin hoşuna gider, eminim.

Savaş kimin hoşuna gider?

Origami hoşuna gidiyor mu?

Ancak bu bakanın hoşuna gitmedi.

En çok hangisi hoşuna gitmişti?

Also check out the following words: şişmanlarsın, Golfün, hayranıyım, İnsanlar, savaştan, korkar, hissetmiyorum, Öğretmenimiz, bize, ödev.