Turkish example sentences with "ana"

Learn how to use ana in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

İngilizce benim ana dilim.

Esperanto'yu ana dilim gibi konuşabiliyorum.

Onların ana dili Fransızca.

Benim ana dilim İspanyolcadır.

Onun ana dalı İngiliz edebiyatıdır.

İtalyanca benim ana dilimdir.

Fransızca, onun ana dilidir.

Bizim ana dilimiz Japoncadır.

Onun ana dili Fransızcadır.

Benim ana dilim Japoncadır.

Julia'nın ana dili İtalyanca'dır.

İspanyolca onun ana dilidir.

Ana baba, çocuklarına verilecek eğitim türünü seçmek hakkını öncelikle haizdirler.

Öğretim insan şahsiyetinin tam gelişmesini ve insan haklarıyla ana hürriyetlerine saygının kuvvetlenmesini hedef almalıdır. Öğretim bütün milletler, ırk ve din grupları arasında anlayış, hoşgörü ve dostluğu teşvik etmeli ve Birleşmiş Milletlerin barışın idamesi yolundaki çalışmalarını geliştirmelidir.

Ana ve çocuk özel ihtimam ve yardım görmek hakkını haizdir. Bütün çocuklar, evlilik içinde veya dışında doğsunlar, aynı sosyal korunmadan faydalanırlar.

Onun başarısızlığının ana nedeni tembelliktir.

O, Amerika Birleşik Devletleri'nde büyüdü fakat onun ana dili Japonca.

O, Birleşik Devletler'de büyüdü fakat onun ana dili Japonca.

O, ABD'de büyüdü fakat onun ana dili Japonca.

O, Amerika Birleşik Devletleri'nde büyüdü ama onun ana dili Japonca.

O, Amerika Birleşik Devletleri'nde büyüdü lâkin onun ana dili Japonca.

O, Amerika'da büyüdü fakat onun ana dili Japonca.

Çeşitli Türk restoranlarında, şiş kebap ana yemektir.

Ana dilimiz Japonca'dır.

Şu ana kadar Muskogee'de bulundu mu?

Birçok küçük kasabaların ana yolları büyük ölçüde Wal-Mart gibi büyük devlerin sayesinde neredeyse bırakılmaktadırlar.

İngilizcede dilin sekiz ana bölümü vardır:isim,fiil,sıfat,zarf,zamir,edat,bağlaç ve son olarak ünlem.

O,şu ana kadar en iyi skordur.

Resident Evil 4 şu ana kadar oynadığım en iyi oyunlardan biridir.

Benim ana dilim, annemin verdiği en güzel hediyedir.

Şu ana kadar yaptığın bütün şey her şeye kusur bulmak, keşke daha yapıcı bir şey söyleyebilsen.

Şu ana kadar hiçbir şey doğru değil.

İranlılar ana yemeği yoğurt ile yerlerdi.

O, makinenin ana hatlarını kısaca anlatır.

Şu ana kadar tattığım ilk Japon yemeği buydu.

Şu ana kadar yiyeceğin en iyi salata onların özel öğle yemeğiyle verdikleridir.

Bir şey yapmak için son ana kadar beklemeyi sevmez.

O, şu ana kadar karşılaştığım bir adamın en küçük fikirlerine birçok kelimeyi sıkıştırabilir.

Bu geyik türlerinin yakalanması o kadar zor ki yabanda şu ana kadar sadece iki tanesinin resmi çekildi.

Bilgi ana bilgisayardan sizinkine aktarılabilir, ve tam tersi.

Tom'un şu ana kadar karısını terk etmeyi düşündüğünden şüpheliyim.

Tom'un şu ana kadar Irak'a gitmeyi düşündüğünden şüpheliyim.

Tom'un şu ana kadar onu söylediğinden şüpheliyim.

O, şu ana kadar nerede yeni bir şube açma fikrini ileri sürdü?

Ana yollar banliyölerin büyümesine katkıda bulunacaktır.

Ana karayolu üzerinde trafik kazası oldu.

Bay Wright, sanki onun ana diliymiş gibi Japonca konuşuyor.

Brent bir Amerikalı, ama o sanki onun ana diliymiş gibi Japonca konuşuyor.

Tom Boston'u şu ana kadar yaşadığı herhangi bir başka yerden daha çok seviyor.

Tom'un şu ana kadar Boston'da olması bekleniyor.

Tom şu ana kadar Boston'da bulunduğunu inkar etti.

Fransızca Tom'un ana dilidir.

Tom Fransızcayı ana branş olarak seçmeye karar verdi.

Filmlerde gördüklerimize benzer uzaylıların şu ana kadar gezegenimizi ziyaret etmiş olmalarının olası olmadığını düşünüyorum.

Üniversitede ana branş olarak ne seçtin?

Bu şu ana kadar gördüğüm en güzel gün batımıdır.

Tom'un onunla evlenmesi için şu ana kadar Mary'ye rica etmeyi düşündüğünden şüpheliyim.

Şu ana kadar bugünkü gazeteyi okumayı bitirdin mi?

Şu ana kadar okulda iyi gidiyorsun.

Tom Mary'ye şu ana gördüğü en güzel gözlere sahip olduğunu söyledi.

Tom birkaç dili akıcı olarak konuşur fakat onun işi gereği, o sadece kendi ana diline çeviri yapar.

Tom şu ana kadar Mary'den bir haber almış olması gerektiği için endişeli.

Nehir ana caddeye paralel akar.

Tom şu ana kadar birden fazla iş teklifi aldı.

Tom'un şu ana kadar yaşadığı tek ülke Avustralyadır.

Tom'un şu ana kadar yapmayı denemek istediği en tehlikeli şey zehirli bir yılanı tutmaktı.

Çoğunluğu değilsede, çok sayıda profesyonel çevirmen sadece kendi ana dillerine çeviri yapmaktadırlar.

Ben sadece kendi ana dillerine çeviri yapmaları için insanları işe almak istiyorum.

Ana fikre sadık kalmalıyız.

O şu ana kadar yaşamış büyük bir müzisyendir.

O şu ana kadar yaşamış cesur bir insandır.

O, şu ana kadar gördüğüm en büyük kaşlara sahip.

Şu ana kadar yaşamış en büyük şarkıcıdır.

O, şu ana kadar oldukça mutlu.

Frank Üniversitede Sosyoloji'yi ana dal olarak seçti.

Şu ana kadar kimse Tanrıyı görmedi.

İspanyolca onun ana dili.

Şu ana kadar her şey iyi.

Santa Ana merhamet için yalvardı.

Ana vana kapalı.

Lütfen ana anahtarı getir.

Şu ana kadar şanslıydım.

Şimdi bana ana konulardan bahsedin.

Ana vana kapalıdır.

Ana cadde boyunca yürüdüm.

Bir araba ana kapıya yanaştı.

O, ana branş olarak çocuk psikolojisi eğitimi alıyor.

Tom şu ana kadar otuzun üzerinde olmalı.

Kahve, Brezilya'nın ana ürünüdür.

Oğlumun bütün ana dişleri çıktı.

Onun ana yolda bir dükkânı var.

Öğrenci ana branş olarak felsefe okuyor.

İngilizce benim ana dilim değil.

Şu ana kadar kaç tane bilgisayarın oldu?

Ana dilini konuşan bir sürü arkadaşım var.

Ben sadece senin şu ana kadar gördüğüm en güzel kadın olduğunu sandığımı sana bildirmek istedim.

O, ana kapıdır.

Cevap ana fikirden uzaktır.

Şu ana kadar Texas'ı nasıl buldunuz?

Şu ana kadar bir şey kaçırdım mı?

Bu bizim ana hedefimizdir.

Also check out the following words: verecektir, okulunu, samimiyetle, seviyor, gidebilir, miyiz, Ne, , yapıyorsun, konuşabiliyor.