Turkish example sentences with "yaptığımızı"

Learn how to use yaptığımızı in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Ne yaptığımızı merak ediyor olacak.
Translate from Turkish to English

Tom bunu neden yaptığımızı anlamıyor.
Translate from Turkish to English

Dün gece ne yaptığımızı sana söyleyemem.
Translate from Turkish to English

Allah elimizden gelen her şeyi yaptığımızı biliyor.
Translate from Turkish to English

Bir hata yaptığımızı şimdi anlıyorum.
Translate from Turkish to English

Tom ne yaptığımızı biliyor.
Translate from Turkish to English

Ne yaptığımızı biliyor musun?
Translate from Turkish to English

Ne yaptığımızı biliyor musunuz?
Translate from Turkish to English

Bunu neden yaptığımızı biliyorum.
Translate from Turkish to English

Onlar ne yaptığımızı biliyorlar.
Translate from Turkish to English

Her zaman yaptığımızı yapmalıyız.
Translate from Turkish to English

Nasıl yaptığımızı düşünüyorsun?
Translate from Turkish to English

Bunu doğru yaptığımızı sanmıyorum.
Translate from Turkish to English

Ne yaparsan yap, Tom'a ne yaptığımızı söyleme.
Translate from Turkish to English

Kimseye bunu yaptığımızı söyleme!
Translate from Turkish to English

Burada ne yaptığımızı Tom'un bildiğini düşünüyor musun?
Translate from Turkish to English

Herhangi birinin bizim ne yaptığımızı fark ettiğini sanmıyorum.
Translate from Turkish to English

Belki yaptığımızı yapmamalıydık.
Translate from Turkish to English

Ondan şimdi bahset, onu yaptığımızı elbette hatırlarım.
Translate from Turkish to English

Ne yaptığımızı bana söylemedin.
Translate from Turkish to English

Burada ne yaptığımızı bana tekrar söyle.
Translate from Turkish to English

Bunu neden yaptığımızı bana tekrar söyle.
Translate from Turkish to English

Ne yaptığımızı kimseye söylemeyelim.
Translate from Turkish to English

Yaptığımızı onlara söylememiz gerekiyor mu?
Translate from Turkish to English

Yaptığımızı onlara söylemeli miyiz?
Translate from Turkish to English

Yaptığımızı ona söylemeli miyiz?
Translate from Turkish to English

Yaptığımızı ona söylememiz gerekiyor mu?
Translate from Turkish to English

Hiç kimse onu yaptığımızı görmedi.
Translate from Turkish to English

Gerçek bir ilerleme yaptığımızı düşünüyorum
Translate from Turkish to English

Tom'un ne yaptığımızı bildiğini düşünüyor musun?
Translate from Turkish to English

Nasıl yaptığımızı sana göstereyim.
Translate from Turkish to English

Neyse ki kimse yaptığımızı görmedi.
Translate from Turkish to English

Onlara bir hata yaptığımızı söylememeli miyiz?
Translate from Turkish to English

Lütfen bana burada ne yaptığımızı söyle.
Translate from Turkish to English

Tom'a elimizden geleni yaptığımızı söyle.
Translate from Turkish to English

Yaptığımızı Tom'a söylemeli miyiz?
Translate from Turkish to English

Tom size ne yaptığımızı söyledi mi?
Translate from Turkish to English

Bunu yaptığımızı kimseye söyleme.
Translate from Turkish to English

Yanlış bir şey yaptığımızı sanmıyorum.
Translate from Turkish to English

Bunu neden yaptığımızı bilmek istiyorum.
Translate from Turkish to English

Hiç kimse şikayet etmediği için oldukça iyi bir iş yaptığımızı farz ediyorum.
Translate from Turkish to English

Bugün bir yangın tatbikatı yaptığımızı duydum.
Translate from Turkish to English

Dün akşam ne yaptığımızı sana söyleyemem.
Translate from Turkish to English

Ne yaptığımızı kimseye söyleme.
Translate from Turkish to English

Burada ne yaptığımızı bana söyle.
Translate from Turkish to English

Tom ne yaptığımızı bilmek istiyordu.
Translate from Turkish to English

Bunu nasıl yaptığımızı sana göstereceğim.
Translate from Turkish to English

İyi yaptığımızı düşündüm.
Translate from Turkish to English

Onu çoktan yaptığımızı düşünüyordum.
Translate from Turkish to English

Doğru şeyi yaptığımızı umalım.
Translate from Turkish to English

Umarım Tom bizim ne yaptığımızı kimseye anlatmamıştır.
Translate from Turkish to English

Ne yaptığımızı bulurlarsa ne olur?
Translate from Turkish to English

Ne yaptığımızı biliyoruz.
Translate from Turkish to English

Biz yaptığımızı severiz.
Translate from Turkish to English

Ne yaptığımızı bilseydik buna araştırma denmezdi, değil mi?
Translate from Turkish to English

Harika yaptığımızı düşünüyorum.
Translate from Turkish to English

Ne yaptığımızı tam olarak bilmeliyiz.
Translate from Turkish to English

Yaptığımızı başka insanlara bildirmemeliyiz.
Translate from Turkish to English

Gerçekten iyi yaptığımızı düşünüyorum.
Translate from Turkish to English

Nasıl yaptığımızı sana bildireceğim.
Translate from Turkish to English

Keşke Tom yaptığımızı görebilse.
Translate from Turkish to English

Çok iyi yaptığımızı düşünüyorum.
Translate from Turkish to English

Ben iyi bir iş yaptığımızı düşünüyorum.
Translate from Turkish to English

Ben şimdiye kadar çok iyi bir iş yaptığımızı düşünüyorum.
Translate from Turkish to English

Ben iyi bir iş yaptığımızı düşündüm.
Translate from Turkish to English

Ben bir satış yaptığımızı düşünüyorum.
Translate from Turkish to English

Ben ne yaptığımızı unuttum.
Translate from Turkish to English

Sorun insanların ne yaptığımızı bilmediğimizi düşünmeleridir.
Translate from Turkish to English

Tom burada ne yaptığımızı bilmek istiyor.
Translate from Turkish to English

Doğru seçim yaptığımızı umuyorum.
Translate from Turkish to English

Her zaman yaptığımızı yapacağız.
Translate from Turkish to English

İyi bir iş yaptığımızı düşündük.
Translate from Turkish to English

Elimizden gelen her şeyi yaptığımızı düşündük.
Translate from Turkish to English

Oldukça iyi bir iş yaptığımızı düşünüyorum.
Translate from Turkish to English

Annem bize onu neden yaptığımızı sordu.
Translate from Turkish to English

Başladığımızda, ne yaptığımızı gerçekten bilmiyorduk.
Translate from Turkish to English

Tom ne yaptığımızı nasıl bilebilir?
Translate from Turkish to English

Tom muhtemelen ne yaptığımızı nasıl bilebilirdi?
Translate from Turkish to English

Onu yaptığımızı nasıl ispatlayacaksın?
Translate from Turkish to English

Tom ne yaptığımızı bilmiyor.
Translate from Turkish to English

Bunu yaptığımızı kimseye söyleyemeyiz.
Translate from Turkish to English

Kimse ne yaptığımızı bilmiyor.
Translate from Turkish to English

Onu yaptığımızı sanmıyordum.
Translate from Turkish to English

Ne yaptığımızı bilmek ister misiniz?
Translate from Turkish to English

Tom onu nasıl yaptığımızı bilmek istiyor mu?
Translate from Turkish to English

Ne yaptığımızı asla unutmayacağım.
Translate from Turkish to English

Tom bunu yaptığımızı gördü.
Translate from Turkish to English

Tom ne yaptığımızı umursamıyor.
Translate from Turkish to English

Tom bize neden bunu yaptığımızı sordu.
Translate from Turkish to English

Tom bunu yaptığımızı düşünmedi.
Translate from Turkish to English

Umarım Tom Mary'ye ne yaptığımızı söylemedi.
Translate from Turkish to English

Tom bunu yaptığımızı görmüş olmalı.
Translate from Turkish to English

Tom hâlâ bunu nasıl yaptığımızı bilmek istiyor mu?
Translate from Turkish to English

Tom ve ben bunu ilk kez yaptığımızı hiç unutmayacağız.
Translate from Turkish to English

Onu nasıl yaptığımızı hala bilmek istiyor musun?
Translate from Turkish to English

Bunu nasıl yaptığımızı bilmek ister misin?
Translate from Turkish to English

Bize neyi yanlış yaptığımızı söyle.
Translate from Turkish to English

Bunu ne zaman yaptığımızı hatırlayamıyorum.
Translate from Turkish to English

Bunu ne zaman yaptığımızı hatırlıyor musun?
Translate from Turkish to English

Bunu nasıl yaptığımızı sana göstereyim.
Translate from Turkish to English

Tom'a ne yaptığımızı söyleme.
Translate from Turkish to English

Also check out the following words: çağırırlar, Bence, yarın, yağmur, yağmayacak, köfte, istiyorum, kötü, birisi, ondan.