Learn how to use yaptığımızı in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Ne yaptığımızı merak ediyor olacak.
Translate from Turkish to English
Tom bunu neden yaptığımızı anlamıyor.
Translate from Turkish to English
Dün gece ne yaptığımızı sana söyleyemem.
Translate from Turkish to English
Allah elimizden gelen her şeyi yaptığımızı biliyor.
Translate from Turkish to English
Bir hata yaptığımızı şimdi anlıyorum.
Translate from Turkish to English
Tom ne yaptığımızı biliyor.
Translate from Turkish to English
Ne yaptığımızı biliyor musun?
Translate from Turkish to English
Ne yaptığımızı biliyor musunuz?
Translate from Turkish to English
Bunu neden yaptığımızı biliyorum.
Translate from Turkish to English
Onlar ne yaptığımızı biliyorlar.
Translate from Turkish to English
Her zaman yaptığımızı yapmalıyız.
Translate from Turkish to English
Nasıl yaptığımızı düşünüyorsun?
Translate from Turkish to English
Bunu doğru yaptığımızı sanmıyorum.
Translate from Turkish to English
Ne yaparsan yap, Tom'a ne yaptığımızı söyleme.
Translate from Turkish to English
Kimseye bunu yaptığımızı söyleme!
Translate from Turkish to English
Burada ne yaptığımızı Tom'un bildiğini düşünüyor musun?
Translate from Turkish to English
Herhangi birinin bizim ne yaptığımızı fark ettiğini sanmıyorum.
Translate from Turkish to English
Belki yaptığımızı yapmamalıydık.
Translate from Turkish to English
Ondan şimdi bahset, onu yaptığımızı elbette hatırlarım.
Translate from Turkish to English
Ne yaptığımızı bana söylemedin.
Translate from Turkish to English
Burada ne yaptığımızı bana tekrar söyle.
Translate from Turkish to English
Bunu neden yaptığımızı bana tekrar söyle.
Translate from Turkish to English
Ne yaptığımızı kimseye söylemeyelim.
Translate from Turkish to English
Yaptığımızı onlara söylememiz gerekiyor mu?
Translate from Turkish to English
Yaptığımızı onlara söylemeli miyiz?
Translate from Turkish to English
Yaptığımızı ona söylemeli miyiz?
Translate from Turkish to English
Yaptığımızı ona söylememiz gerekiyor mu?
Translate from Turkish to English
Hiç kimse onu yaptığımızı görmedi.
Translate from Turkish to English
Gerçek bir ilerleme yaptığımızı düşünüyorum
Translate from Turkish to English
Tom'un ne yaptığımızı bildiğini düşünüyor musun?
Translate from Turkish to English
Nasıl yaptığımızı sana göstereyim.
Translate from Turkish to English
Neyse ki kimse yaptığımızı görmedi.
Translate from Turkish to English
Onlara bir hata yaptığımızı söylememeli miyiz?
Translate from Turkish to English
Lütfen bana burada ne yaptığımızı söyle.
Translate from Turkish to English
Tom'a elimizden geleni yaptığımızı söyle.
Translate from Turkish to English
Yaptığımızı Tom'a söylemeli miyiz?
Translate from Turkish to English
Tom size ne yaptığımızı söyledi mi?
Translate from Turkish to English
Bunu yaptığımızı kimseye söyleme.
Translate from Turkish to English
Yanlış bir şey yaptığımızı sanmıyorum.
Translate from Turkish to English
Bunu neden yaptığımızı bilmek istiyorum.
Translate from Turkish to English
Hiç kimse şikayet etmediği için oldukça iyi bir iş yaptığımızı farz ediyorum.
Translate from Turkish to English
Bugün bir yangın tatbikatı yaptığımızı duydum.
Translate from Turkish to English
Dün akşam ne yaptığımızı sana söyleyemem.
Translate from Turkish to English
Ne yaptığımızı kimseye söyleme.
Translate from Turkish to English
Burada ne yaptığımızı bana söyle.
Translate from Turkish to English
Tom ne yaptığımızı bilmek istiyordu.
Translate from Turkish to English
Bunu nasıl yaptığımızı sana göstereceğim.
Translate from Turkish to English
İyi yaptığımızı düşündüm.
Translate from Turkish to English
Onu çoktan yaptığımızı düşünüyordum.
Translate from Turkish to English
Doğru şeyi yaptığımızı umalım.
Translate from Turkish to English
Umarım Tom bizim ne yaptığımızı kimseye anlatmamıştır.
Translate from Turkish to English
Ne yaptığımızı bulurlarsa ne olur?
Translate from Turkish to English
Ne yaptığımızı biliyoruz.
Translate from Turkish to English
Biz yaptığımızı severiz.
Translate from Turkish to English
Ne yaptığımızı bilseydik buna araştırma denmezdi, değil mi?
Translate from Turkish to English
Harika yaptığımızı düşünüyorum.
Translate from Turkish to English
Ne yaptığımızı tam olarak bilmeliyiz.
Translate from Turkish to English
Yaptığımızı başka insanlara bildirmemeliyiz.
Translate from Turkish to English
Gerçekten iyi yaptığımızı düşünüyorum.
Translate from Turkish to English
Nasıl yaptığımızı sana bildireceğim.
Translate from Turkish to English
Keşke Tom yaptığımızı görebilse.
Translate from Turkish to English
Çok iyi yaptığımızı düşünüyorum.
Translate from Turkish to English
Ben iyi bir iş yaptığımızı düşünüyorum.
Translate from Turkish to English
Ben şimdiye kadar çok iyi bir iş yaptığımızı düşünüyorum.
Translate from Turkish to English
Ben iyi bir iş yaptığımızı düşündüm.
Translate from Turkish to English
Ben bir satış yaptığımızı düşünüyorum.
Translate from Turkish to English
Ben ne yaptığımızı unuttum.
Translate from Turkish to English
Sorun insanların ne yaptığımızı bilmediğimizi düşünmeleridir.
Translate from Turkish to English
Tom burada ne yaptığımızı bilmek istiyor.
Translate from Turkish to English
Doğru seçim yaptığımızı umuyorum.
Translate from Turkish to English
Her zaman yaptığımızı yapacağız.
Translate from Turkish to English
İyi bir iş yaptığımızı düşündük.
Translate from Turkish to English
Elimizden gelen her şeyi yaptığımızı düşündük.
Translate from Turkish to English
Oldukça iyi bir iş yaptığımızı düşünüyorum.
Translate from Turkish to English
Annem bize onu neden yaptığımızı sordu.
Translate from Turkish to English
Başladığımızda, ne yaptığımızı gerçekten bilmiyorduk.
Translate from Turkish to English
Tom ne yaptığımızı nasıl bilebilir?
Translate from Turkish to English
Tom muhtemelen ne yaptığımızı nasıl bilebilirdi?
Translate from Turkish to English
Onu yaptığımızı nasıl ispatlayacaksın?
Translate from Turkish to English
Tom ne yaptığımızı bilmiyor.
Translate from Turkish to English
Bunu yaptığımızı kimseye söyleyemeyiz.
Translate from Turkish to English
Kimse ne yaptığımızı bilmiyor.
Translate from Turkish to English
Onu yaptığımızı sanmıyordum.
Translate from Turkish to English
Ne yaptığımızı bilmek ister misiniz?
Translate from Turkish to English
Tom onu nasıl yaptığımızı bilmek istiyor mu?
Translate from Turkish to English
Ne yaptığımızı asla unutmayacağım.
Translate from Turkish to English
Tom bunu yaptığımızı gördü.
Translate from Turkish to English
Tom ne yaptığımızı umursamıyor.
Translate from Turkish to English
Tom bize neden bunu yaptığımızı sordu.
Translate from Turkish to English
Tom bunu yaptığımızı düşünmedi.
Translate from Turkish to English
Umarım Tom Mary'ye ne yaptığımızı söylemedi.
Translate from Turkish to English
Tom bunu yaptığımızı görmüş olmalı.
Translate from Turkish to English
Tom hâlâ bunu nasıl yaptığımızı bilmek istiyor mu?
Translate from Turkish to English
Tom ve ben bunu ilk kez yaptığımızı hiç unutmayacağız.
Translate from Turkish to English
Onu nasıl yaptığımızı hala bilmek istiyor musun?
Translate from Turkish to English
Bunu nasıl yaptığımızı bilmek ister misin?
Translate from Turkish to English
Bize neyi yanlış yaptığımızı söyle.
Translate from Turkish to English
Bunu ne zaman yaptığımızı hatırlayamıyorum.
Translate from Turkish to English
Bunu ne zaman yaptığımızı hatırlıyor musun?
Translate from Turkish to English
Bunu nasıl yaptığımızı sana göstereyim.
Translate from Turkish to English
Tom'a ne yaptığımızı söyleme.
Translate from Turkish to English
Also check out the following words: çağırırlar, Bence, yarın, yağmur, yağmayacak, köfte, istiyorum, kötü, birisi, ondan.