Дізнайтеся, як використовувати yaptığımızı у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Ne yaptığımızı merak ediyor olacak.
Translate from Турецька to Українська
Tom bunu neden yaptığımızı anlamıyor.
Translate from Турецька to Українська
Dün gece ne yaptığımızı sana söyleyemem.
Translate from Турецька to Українська
Allah elimizden gelen her şeyi yaptığımızı biliyor.
Translate from Турецька to Українська
Bir hata yaptığımızı şimdi anlıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Tom ne yaptığımızı biliyor.
Translate from Турецька to Українська
Ne yaptığımızı biliyor musun?
Translate from Турецька to Українська
Ne yaptığımızı biliyor musunuz?
Translate from Турецька to Українська
Bunu neden yaptığımızı biliyorum.
Translate from Турецька to Українська
Onlar ne yaptığımızı biliyorlar.
Translate from Турецька to Українська
Her zaman yaptığımızı yapmalıyız.
Translate from Турецька to Українська
Nasıl yaptığımızı düşünüyorsun?
Translate from Турецька to Українська
Bunu doğru yaptığımızı sanmıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Ne yaparsan yap, Tom'a ne yaptığımızı söyleme.
Translate from Турецька to Українська
Kimseye bunu yaptığımızı söyleme!
Translate from Турецька to Українська
Burada ne yaptığımızı Tom'un bildiğini düşünüyor musun?
Translate from Турецька to Українська
Herhangi birinin bizim ne yaptığımızı fark ettiğini sanmıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Belki yaptığımızı yapmamalıydık.
Translate from Турецька to Українська
Ondan şimdi bahset, onu yaptığımızı elbette hatırlarım.
Translate from Турецька to Українська
Ne yaptığımızı bana söylemedin.
Translate from Турецька to Українська
Burada ne yaptığımızı bana tekrar söyle.
Translate from Турецька to Українська
Bunu neden yaptığımızı bana tekrar söyle.
Translate from Турецька to Українська
Ne yaptığımızı kimseye söylemeyelim.
Translate from Турецька to Українська
Yaptığımızı onlara söylememiz gerekiyor mu?
Translate from Турецька to Українська
Yaptığımızı onlara söylemeli miyiz?
Translate from Турецька to Українська
Yaptığımızı ona söylemeli miyiz?
Translate from Турецька to Українська
Yaptığımızı ona söylememiz gerekiyor mu?
Translate from Турецька to Українська
Hiç kimse onu yaptığımızı görmedi.
Translate from Турецька to Українська
Gerçek bir ilerleme yaptığımızı düşünüyorum
Translate from Турецька to Українська
Tom'un ne yaptığımızı bildiğini düşünüyor musun?
Translate from Турецька to Українська
Nasıl yaptığımızı sana göstereyim.
Translate from Турецька to Українська
Neyse ki kimse yaptığımızı görmedi.
Translate from Турецька to Українська
Onlara bir hata yaptığımızı söylememeli miyiz?
Translate from Турецька to Українська
Lütfen bana burada ne yaptığımızı söyle.
Translate from Турецька to Українська
Tom'a elimizden geleni yaptığımızı söyle.
Translate from Турецька to Українська
Yaptığımızı Tom'a söylemeli miyiz?
Translate from Турецька to Українська
Tom size ne yaptığımızı söyledi mi?
Translate from Турецька to Українська
Bunu yaptığımızı kimseye söyleme.
Translate from Турецька to Українська
Yanlış bir şey yaptığımızı sanmıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Bunu neden yaptığımızı bilmek istiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Hiç kimse şikayet etmediği için oldukça iyi bir iş yaptığımızı farz ediyorum.
Translate from Турецька to Українська
Bugün bir yangın tatbikatı yaptığımızı duydum.
Translate from Турецька to Українська
Dün akşam ne yaptığımızı sana söyleyemem.
Translate from Турецька to Українська
Ne yaptığımızı kimseye söyleme.
Translate from Турецька to Українська
Burada ne yaptığımızı bana söyle.
Translate from Турецька to Українська
Tom ne yaptığımızı bilmek istiyordu.
Translate from Турецька to Українська
Bunu nasıl yaptığımızı sana göstereceğim.
Translate from Турецька to Українська
İyi yaptığımızı düşündüm.
Translate from Турецька to Українська
Onu çoktan yaptığımızı düşünüyordum.
Translate from Турецька to Українська
Doğru şeyi yaptığımızı umalım.
Translate from Турецька to Українська
Umarım Tom bizim ne yaptığımızı kimseye anlatmamıştır.
Translate from Турецька to Українська
Ne yaptığımızı bulurlarsa ne olur?
Translate from Турецька to Українська
Ne yaptığımızı biliyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Biz yaptığımızı severiz.
Translate from Турецька to Українська
Ne yaptığımızı bilseydik buna araştırma denmezdi, değil mi?
Translate from Турецька to Українська
Harika yaptığımızı düşünüyorum.
Translate from Турецька to Українська
Ne yaptığımızı tam olarak bilmeliyiz.
Translate from Турецька to Українська
Yaptığımızı başka insanlara bildirmemeliyiz.
Translate from Турецька to Українська
Gerçekten iyi yaptığımızı düşünüyorum.
Translate from Турецька to Українська
Nasıl yaptığımızı sana bildireceğim.
Translate from Турецька to Українська
Keşke Tom yaptığımızı görebilse.
Translate from Турецька to Українська
Çok iyi yaptığımızı düşünüyorum.
Translate from Турецька to Українська
Ben iyi bir iş yaptığımızı düşünüyorum.
Translate from Турецька to Українська
Ben şimdiye kadar çok iyi bir iş yaptığımızı düşünüyorum.
Translate from Турецька to Українська
Ben iyi bir iş yaptığımızı düşündüm.
Translate from Турецька to Українська
Ben bir satış yaptığımızı düşünüyorum.
Translate from Турецька to Українська
Ben ne yaptığımızı unuttum.
Translate from Турецька to Українська
Sorun insanların ne yaptığımızı bilmediğimizi düşünmeleridir.
Translate from Турецька to Українська
Tom burada ne yaptığımızı bilmek istiyor.
Translate from Турецька to Українська
Doğru seçim yaptığımızı umuyorum.
Translate from Турецька to Українська
Her zaman yaptığımızı yapacağız.
Translate from Турецька to Українська
İyi bir iş yaptığımızı düşündük.
Translate from Турецька to Українська
Elimizden gelen her şeyi yaptığımızı düşündük.
Translate from Турецька to Українська
Oldukça iyi bir iş yaptığımızı düşünüyorum.
Translate from Турецька to Українська
Annem bize onu neden yaptığımızı sordu.
Translate from Турецька to Українська
Başladığımızda, ne yaptığımızı gerçekten bilmiyorduk.
Translate from Турецька to Українська
Tom ne yaptığımızı nasıl bilebilir?
Translate from Турецька to Українська
Tom muhtemelen ne yaptığımızı nasıl bilebilirdi?
Translate from Турецька to Українська
Onu yaptığımızı nasıl ispatlayacaksın?
Translate from Турецька to Українська
Tom ne yaptığımızı bilmiyor.
Translate from Турецька to Українська
Bunu yaptığımızı kimseye söyleyemeyiz.
Translate from Турецька to Українська
Kimse ne yaptığımızı bilmiyor.
Translate from Турецька to Українська
Onu yaptığımızı sanmıyordum.
Translate from Турецька to Українська
Ne yaptığımızı bilmek ister misiniz?
Translate from Турецька to Українська
Tom onu nasıl yaptığımızı bilmek istiyor mu?
Translate from Турецька to Українська
Ne yaptığımızı asla unutmayacağım.
Translate from Турецька to Українська
Tom bunu yaptığımızı gördü.
Translate from Турецька to Українська
Tom ne yaptığımızı umursamıyor.
Translate from Турецька to Українська
Tom bize neden bunu yaptığımızı sordu.
Translate from Турецька to Українська
Tom bunu yaptığımızı düşünmedi.
Translate from Турецька to Українська
Umarım Tom Mary'ye ne yaptığımızı söylemedi.
Translate from Турецька to Українська
Tom bunu yaptığımızı görmüş olmalı.
Translate from Турецька to Українська
Tom hâlâ bunu nasıl yaptığımızı bilmek istiyor mu?
Translate from Турецька to Українська
Tom ve ben bunu ilk kez yaptığımızı hiç unutmayacağız.
Translate from Турецька to Українська
Onu nasıl yaptığımızı hala bilmek istiyor musun?
Translate from Турецька to Українська
Bunu nasıl yaptığımızı bilmek ister misin?
Translate from Турецька to Українська
Bize neyi yanlış yaptığımızı söyle.
Translate from Турецька to Українська
Bunu ne zaman yaptığımızı hatırlayamıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Bunu ne zaman yaptığımızı hatırlıyor musun?
Translate from Турецька to Українська
Bunu nasıl yaptığımızı sana göstereyim.
Translate from Турецька to Українська
Tom'a ne yaptığımızı söyleme.
Translate from Турецька to Українська