Приклади речень Турецька зі словом "yaptığımızı"

Дізнайтеся, як використовувати yaptığımızı у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Ne yaptığımızı merak ediyor olacak.
Translate from Турецька to Українська

Tom bunu neden yaptığımızı anlamıyor.
Translate from Турецька to Українська

Dün gece ne yaptığımızı sana söyleyemem.
Translate from Турецька to Українська

Allah elimizden gelen her şeyi yaptığımızı biliyor.
Translate from Турецька to Українська

Bir hata yaptığımızı şimdi anlıyorum.
Translate from Турецька to Українська

Tom ne yaptığımızı biliyor.
Translate from Турецька to Українська

Ne yaptığımızı biliyor musun?
Translate from Турецька to Українська

Ne yaptığımızı biliyor musunuz?
Translate from Турецька to Українська

Bunu neden yaptığımızı biliyorum.
Translate from Турецька to Українська

Onlar ne yaptığımızı biliyorlar.
Translate from Турецька to Українська

Her zaman yaptığımızı yapmalıyız.
Translate from Турецька to Українська

Nasıl yaptığımızı düşünüyorsun?
Translate from Турецька to Українська

Bunu doğru yaptığımızı sanmıyorum.
Translate from Турецька to Українська

Ne yaparsan yap, Tom'a ne yaptığımızı söyleme.
Translate from Турецька to Українська

Kimseye bunu yaptığımızı söyleme!
Translate from Турецька to Українська

Burada ne yaptığımızı Tom'un bildiğini düşünüyor musun?
Translate from Турецька to Українська

Herhangi birinin bizim ne yaptığımızı fark ettiğini sanmıyorum.
Translate from Турецька to Українська

Belki yaptığımızı yapmamalıydık.
Translate from Турецька to Українська

Ondan şimdi bahset, onu yaptığımızı elbette hatırlarım.
Translate from Турецька to Українська

Ne yaptığımızı bana söylemedin.
Translate from Турецька to Українська

Burada ne yaptığımızı bana tekrar söyle.
Translate from Турецька to Українська

Bunu neden yaptığımızı bana tekrar söyle.
Translate from Турецька to Українська

Ne yaptığımızı kimseye söylemeyelim.
Translate from Турецька to Українська

Yaptığımızı onlara söylememiz gerekiyor mu?
Translate from Турецька to Українська

Yaptığımızı onlara söylemeli miyiz?
Translate from Турецька to Українська

Yaptığımızı ona söylemeli miyiz?
Translate from Турецька to Українська

Yaptığımızı ona söylememiz gerekiyor mu?
Translate from Турецька to Українська

Hiç kimse onu yaptığımızı görmedi.
Translate from Турецька to Українська

Gerçek bir ilerleme yaptığımızı düşünüyorum
Translate from Турецька to Українська

Tom'un ne yaptığımızı bildiğini düşünüyor musun?
Translate from Турецька to Українська

Nasıl yaptığımızı sana göstereyim.
Translate from Турецька to Українська

Neyse ki kimse yaptığımızı görmedi.
Translate from Турецька to Українська

Onlara bir hata yaptığımızı söylememeli miyiz?
Translate from Турецька to Українська

Lütfen bana burada ne yaptığımızı söyle.
Translate from Турецька to Українська

Tom'a elimizden geleni yaptığımızı söyle.
Translate from Турецька to Українська

Yaptığımızı Tom'a söylemeli miyiz?
Translate from Турецька to Українська

Tom size ne yaptığımızı söyledi mi?
Translate from Турецька to Українська

Bunu yaptığımızı kimseye söyleme.
Translate from Турецька to Українська

Yanlış bir şey yaptığımızı sanmıyorum.
Translate from Турецька to Українська

Bunu neden yaptığımızı bilmek istiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Hiç kimse şikayet etmediği için oldukça iyi bir iş yaptığımızı farz ediyorum.
Translate from Турецька to Українська

Bugün bir yangın tatbikatı yaptığımızı duydum.
Translate from Турецька to Українська

Dün akşam ne yaptığımızı sana söyleyemem.
Translate from Турецька to Українська

Ne yaptığımızı kimseye söyleme.
Translate from Турецька to Українська

Burada ne yaptığımızı bana söyle.
Translate from Турецька to Українська

Tom ne yaptığımızı bilmek istiyordu.
Translate from Турецька to Українська

Bunu nasıl yaptığımızı sana göstereceğim.
Translate from Турецька to Українська

İyi yaptığımızı düşündüm.
Translate from Турецька to Українська

Onu çoktan yaptığımızı düşünüyordum.
Translate from Турецька to Українська

Doğru şeyi yaptığımızı umalım.
Translate from Турецька to Українська

Umarım Tom bizim ne yaptığımızı kimseye anlatmamıştır.
Translate from Турецька to Українська

Ne yaptığımızı bulurlarsa ne olur?
Translate from Турецька to Українська

Ne yaptığımızı biliyoruz.
Translate from Турецька to Українська

Biz yaptığımızı severiz.
Translate from Турецька to Українська

Ne yaptığımızı bilseydik buna araştırma denmezdi, değil mi?
Translate from Турецька to Українська

Harika yaptığımızı düşünüyorum.
Translate from Турецька to Українська

Ne yaptığımızı tam olarak bilmeliyiz.
Translate from Турецька to Українська

Yaptığımızı başka insanlara bildirmemeliyiz.
Translate from Турецька to Українська

Gerçekten iyi yaptığımızı düşünüyorum.
Translate from Турецька to Українська

Nasıl yaptığımızı sana bildireceğim.
Translate from Турецька to Українська

Keşke Tom yaptığımızı görebilse.
Translate from Турецька to Українська

Çok iyi yaptığımızı düşünüyorum.
Translate from Турецька to Українська

Ben iyi bir iş yaptığımızı düşünüyorum.
Translate from Турецька to Українська

Ben şimdiye kadar çok iyi bir iş yaptığımızı düşünüyorum.
Translate from Турецька to Українська

Ben iyi bir iş yaptığımızı düşündüm.
Translate from Турецька to Українська

Ben bir satış yaptığımızı düşünüyorum.
Translate from Турецька to Українська

Ben ne yaptığımızı unuttum.
Translate from Турецька to Українська

Sorun insanların ne yaptığımızı bilmediğimizi düşünmeleridir.
Translate from Турецька to Українська

Tom burada ne yaptığımızı bilmek istiyor.
Translate from Турецька to Українська

Doğru seçim yaptığımızı umuyorum.
Translate from Турецька to Українська

Her zaman yaptığımızı yapacağız.
Translate from Турецька to Українська

İyi bir iş yaptığımızı düşündük.
Translate from Турецька to Українська

Elimizden gelen her şeyi yaptığımızı düşündük.
Translate from Турецька to Українська

Oldukça iyi bir iş yaptığımızı düşünüyorum.
Translate from Турецька to Українська

Annem bize onu neden yaptığımızı sordu.
Translate from Турецька to Українська

Başladığımızda, ne yaptığımızı gerçekten bilmiyorduk.
Translate from Турецька to Українська

Tom ne yaptığımızı nasıl bilebilir?
Translate from Турецька to Українська

Tom muhtemelen ne yaptığımızı nasıl bilebilirdi?
Translate from Турецька to Українська

Onu yaptığımızı nasıl ispatlayacaksın?
Translate from Турецька to Українська

Tom ne yaptığımızı bilmiyor.
Translate from Турецька to Українська

Bunu yaptığımızı kimseye söyleyemeyiz.
Translate from Турецька to Українська

Kimse ne yaptığımızı bilmiyor.
Translate from Турецька to Українська

Onu yaptığımızı sanmıyordum.
Translate from Турецька to Українська

Ne yaptığımızı bilmek ister misiniz?
Translate from Турецька to Українська

Tom onu nasıl yaptığımızı bilmek istiyor mu?
Translate from Турецька to Українська

Ne yaptığımızı asla unutmayacağım.
Translate from Турецька to Українська

Tom bunu yaptığımızı gördü.
Translate from Турецька to Українська

Tom ne yaptığımızı umursamıyor.
Translate from Турецька to Українська

Tom bize neden bunu yaptığımızı sordu.
Translate from Турецька to Українська

Tom bunu yaptığımızı düşünmedi.
Translate from Турецька to Українська

Umarım Tom Mary'ye ne yaptığımızı söylemedi.
Translate from Турецька to Українська

Tom bunu yaptığımızı görmüş olmalı.
Translate from Турецька to Українська

Tom hâlâ bunu nasıl yaptığımızı bilmek istiyor mu?
Translate from Турецька to Українська

Tom ve ben bunu ilk kez yaptığımızı hiç unutmayacağız.
Translate from Турецька to Українська

Onu nasıl yaptığımızı hala bilmek istiyor musun?
Translate from Турецька to Українська

Bunu nasıl yaptığımızı bilmek ister misin?
Translate from Турецька to Українська

Bize neyi yanlış yaptığımızı söyle.
Translate from Турецька to Українська

Bunu ne zaman yaptığımızı hatırlayamıyorum.
Translate from Турецька to Українська

Bunu ne zaman yaptığımızı hatırlıyor musun?
Translate from Турецька to Українська

Bunu nasıl yaptığımızı sana göstereyim.
Translate from Турецька to Українська

Tom'a ne yaptığımızı söyleme.
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Amcamın, cadde, boyunca, mağazası, Auckland, Yeni, Zelanda'da, şehirdir, Elmalar, kırmızı.