Learn how to use olmanın in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Merhametsiz adalet zulümdür, adaletsiz merhamet yok olmanın anasıdır.
Translate from Turkish to English
Senin saç tıraşı olmanın zamanı geldi.
Translate from Turkish to English
Yeni metot ideal olmanın dışında bir şeydi.
Translate from Turkish to English
Ciddi olmanın zamanı geldi.
Translate from Turkish to English
Bir manken olmanın hayalini kurardım.
Translate from Turkish to English
Bir yarış arabası sürücüsü olmanın hayalini kurardım.
Translate from Turkish to English
Bir astronot olmanın hayalini kurardım.
Translate from Turkish to English
Çok zengin olmanın hayalini kurardım.
Translate from Turkish to English
Bir balerin olmanın hayalini kurardım.
Translate from Turkish to English
Bir milyoner olmanın hayalini kurardım.
Translate from Turkish to English
Başarılı bir iş adamı olmanın hayalini kurardım.
Translate from Turkish to English
Ben her zaman kardeşlere sahip olmanın nasıl bir şey olduğunu hep merak ettim.
Translate from Turkish to English
Bir model olmanın hayalini görürdüm.
Translate from Turkish to English
Burada olmanın vakti çoktan geldi.
Translate from Turkish to English
Hesap yapmak herkesin önünde tatmin olmanın kabul edilebilir tek sosyal yoludur.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'ye bankada otururken paraya sahip olmanın iyi bir fikir olmadığını söyledi.
Translate from Turkish to English
Başarısız olmanın nedeni yeterince sıkı çabalamamandır.
Translate from Turkish to English
Bir cerrah olmanın yanı sıra, o ünlü bir yazardı.
Translate from Turkish to English
Gerçekten aç olmanın nasıl bir şey olduğunu biliyor musun?
Translate from Turkish to English
Bir arkadaş sahibi olmanın tek yolu bir arkadaşının olmasıdır.
Translate from Turkish to English
Ünlü bir fizikçi olmanın yanı sıra, o büyük bir romancıdır.
Translate from Turkish to English
Sir Winston Churchill, büyük bir devlet adamı olmanın yanı sıra, büyük bir yazardı.
Translate from Turkish to English
Birçok böcek türleri yok olmanın eşiğindedir.
Translate from Turkish to English
Saç tıraşı olmanın zamanı geldi de geçiyor.
Translate from Turkish to English
Fakir olmanın ne olduğunu bilmiyor.
Translate from Turkish to English
Fakir olmanın ne olduğunu o çok iyi bilir.
Translate from Turkish to English
Bir doktor olmanın yanı sıra, o bir yazardır.
Translate from Turkish to English
Kendi evinde çıplak olmanın ne sakıncası var?
Translate from Turkish to English
Her zaman aç ve yorgun olmanın sonucu olarak, o köpek sonunda öldü.
Translate from Turkish to English
Kel olmanın avantajı, çorbada saç teli bulmamaktır.
Translate from Turkish to English
Nefret ettiğin bir şeyde başarılı olmaktansa sevdiğin bir şeyde başarısız olmanın daha iyi olduğunu içtenlikle düşünüyorum.
Translate from Turkish to English
O, tarafsız ve ön yargısız olmanın şovunu yapar fakat sanırım o sadece kendi fikri olmayan bir adam.
Translate from Turkish to English
Burada olmanın Tom için birçok anlama geldiğini biliyorum.
Translate from Turkish to English
Yalnız olmanın ne demek olduğunu biliyorum.
Translate from Turkish to English
Kalbi kırık olmanın ne demek olduğunu biliyorum.
Translate from Turkish to English
Herkes bana renk körü olmanın nasıl bir şey olduğunu soruyor.
Translate from Turkish to English
Burada bir üye olmanın bana kaça mal olduğuna dair bir fikrin var mı?
Translate from Turkish to English
Burada bir üye olmanın kaça mal olduğunu biliyor musun?
Translate from Turkish to English
Tom ve Mary bir fon sağlayıcıya sahip olmanın iyi bir fikir olabileceğini düşündüler.
Translate from Turkish to English
Ciddi olmanın zamanı.
Translate from Turkish to English
Güzel olmanın olumsuz yanları var.
Translate from Turkish to English
Yaşlı olmanın bir avantajı gençken almayı göze alamadığın her şeyi artık istememendir.
Translate from Turkish to English
Çocuk sahibi olmanın temel nedeni nedir?
Translate from Turkish to English
Genlerini aktarma içgüdüsü, çocuk sahibi olmanın nedenlerinden biri midir?
Translate from Turkish to English
Mutluluğu başkalarında görerek mutlu olmanın her şeyden daha keyifli olduğunu anladığında; İyilik yapmanın önemini anlamışsın demektir.
Translate from Turkish to English
O, güzel olmanın yanında kibar ve zekidir.
Translate from Turkish to English
Sonsuzluklar bizden korkuyorlar, çünkü ölümsüz olmanın formulü bizim içimizde gerçekten var.
Translate from Turkish to English
Genç olmanın avantajları ve dezavantajları nelerdir?
Translate from Turkish to English
Yakışıklı olmanın da olumsuz tarafı var.
Translate from Turkish to English
Dakik olmanın önemine vurgu yaptı.
Translate from Turkish to English
Bu terapide, psikolojik olarak hazır olmanın gerekliliğini söylemek doğru olur.
Translate from Turkish to English
Liderliğe sahip olmanın, istihdam için önemli bir kriter olduğu kesindir.
Translate from Turkish to English
Politikacı olmanın yanı sıra bir gazeteci ve öğretmendi.
Translate from Turkish to English
Burada olmanın gerçek sebebi nedir?
Translate from Turkish to English
Yapabileceklerin bunlardan ibaretse, bir başbakan olmanın anlamı ne?
Translate from Turkish to English
Denizde yüzmek, denize sahip olmanın anlamına gelmez.
Translate from Turkish to English
Fakat bekar olmanın yararlarına rağmen, onlar bir gün evlenmek istiyor.
Translate from Turkish to English
Kel olmanın en az bir avantajı var - şampuanla ilgili çok tasarruf yaparsın.
Translate from Turkish to English
Kanatlara sahip olmanın nasıl olacağını merak ediyorum!
Translate from Turkish to English
Burada olmanın sakıncası yok.
Translate from Turkish to English
Milyoner olmanın hayalini kurarız.
Translate from Turkish to English
Bir milyoner olmanın nasıl bir şey olacağını merak ediyorum.
Translate from Turkish to English
Tom olmanın nasıl bir şey olacağını merak ediyorum.
Translate from Turkish to English
Bugünlerde bir saç tıraşı olmanın maliyeti nedir?
Translate from Turkish to English
40'lı yaslarda çocuk sahibi olmanın anormal bir tarafı yok.
Translate from Turkish to English
Ben Tom'a 2.30'a kadar orada olmanın önemli olduğunu söyledim.
Translate from Turkish to English
Kendi kendime olmanın mutluluğu başka hiçbir şeyde yok.
Translate from Turkish to English
Güzel olmanın bir sürü yararı vardır.
Translate from Turkish to English
Güzel olmanın bir sürü faydası vardır.
Translate from Turkish to English
Kuşku güvende olmanın annesidir.
Translate from Turkish to English
Akıllı olmanın yararı bir aptalmış gibi davranabilirsin, ancak tersi mümkün değildir.
Translate from Turkish to English
O, savurgan olmanın olumsuz sonuçlarını anladı.
Translate from Turkish to English
İnsanlarla arkadaş olmanın onları ne kadar süredir tanıdığınla bir ilgisi yoktur.
Translate from Turkish to English
Biz samimi olmanın önemini vurgularız.
Translate from Turkish to English
Tom her zaman bir multimiyoner olmanın hayalini kurdu.
Translate from Turkish to English
Tom seninle konuşmak istediğini söyledi. Şimdi burada olmanın nedeni bu mu?
Translate from Turkish to English
Eğer sürmüyorsan bir arabaya sahip olmanın yararı nedir?
Translate from Turkish to English
Fransızcada daha iyi olmanın en iyi yolu yerli konuşucularla Fransızca konuşmak.
Translate from Turkish to English
Tom burada olmanın önemli olduğunu düşünmeseydi gelmezdi.
Translate from Turkish to English
Tom aşık olmanın nasıl bir şey olduğunu bilmiyor.
Translate from Turkish to English
Burada olmanın nedeni bu değil.
Translate from Turkish to English
Tek çocuk olmanın duygusu nedir?
Translate from Turkish to English
Zengin olmak, yoksul olmanın karşıtıdır.
Translate from Turkish to English
Burada olmanın gerçek nedenini biliyorum.
Translate from Turkish to English
Bu hayvanlar yok olmanın eşiğindedirler.
Translate from Turkish to English
Burada olmanın nedeni bu, değil mi?
Translate from Turkish to English
Fakir olmanın utanılacak bir şey olduğunu sanmıyorum.
Translate from Turkish to English
Ben her zaman kendi işime sahip olmanın hayalini kurdum.
Translate from Turkish to English
O bir hanımefendi olmanın havasına sahip.
Translate from Turkish to English
Bize yardım etmeyecek olmanın nedeni bu mu?
Translate from Turkish to English
Onlara yardım etmeyecek olmanın nedeni bu mu?
Translate from Turkish to English
Mary iyi Esperanto bilgisine sahip olmanın yanı sıra bir Portekizce anadil konuşuru ve İngilizce ve İspanyolcada akıcıdır.
Translate from Turkish to English
Tom toplantıda olmanın ne kadar önemli olduğunu anlamadı.
Translate from Turkish to English
Pek çok hayvan türü yok olmanın eşiğinde.
Translate from Turkish to English
Her kız bir midilli sahibi olmanın hayalini kurar.
Translate from Turkish to English
Eşcinsel olmanın kötü bir yanı yok.
Translate from Turkish to English
Bir kadın olmanın ne kadar zor olduğunu hiç fark etmedim.
Translate from Turkish to English
Bir arkadaş sahibi olmanın tek yolu arkadaş olmaktır.
Translate from Turkish to English
Bekar bir anne mi yoksa bekar bir baba mı olmanın daha kolay olduğunu düşünüyorsun?
Translate from Turkish to English
Kızgın olmanın gerekmesi doğaldır.
Translate from Turkish to English
Sinir olmanın hiçbir anlamı yok.
Translate from Turkish to English