Lernen Sie, wie man olmanın in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Merhametsiz adalet zulümdür, adaletsiz merhamet yok olmanın anasıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Senin saç tıraşı olmanın zamanı geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yeni metot ideal olmanın dışında bir şeydi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ciddi olmanın zamanı geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir manken olmanın hayalini kurardım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir yarış arabası sürücüsü olmanın hayalini kurardım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir astronot olmanın hayalini kurardım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çok zengin olmanın hayalini kurardım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir balerin olmanın hayalini kurardım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir milyoner olmanın hayalini kurardım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Başarılı bir iş adamı olmanın hayalini kurardım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben her zaman kardeşlere sahip olmanın nasıl bir şey olduğunu hep merak ettim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir model olmanın hayalini görürdüm.
Translate from Türkisch to Deutsch
Burada olmanın vakti çoktan geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hesap yapmak herkesin önünde tatmin olmanın kabul edilebilir tek sosyal yoludur.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom Mary'ye bankada otururken paraya sahip olmanın iyi bir fikir olmadığını söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Başarısız olmanın nedeni yeterince sıkı çabalamamandır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir cerrah olmanın yanı sıra, o ünlü bir yazardı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Gerçekten aç olmanın nasıl bir şey olduğunu biliyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir arkadaş sahibi olmanın tek yolu bir arkadaşının olmasıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ünlü bir fizikçi olmanın yanı sıra, o büyük bir romancıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sir Winston Churchill, büyük bir devlet adamı olmanın yanı sıra, büyük bir yazardı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Birçok böcek türleri yok olmanın eşiğindedir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Saç tıraşı olmanın zamanı geldi de geçiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Fakir olmanın ne olduğunu bilmiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Fakir olmanın ne olduğunu o çok iyi bilir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir doktor olmanın yanı sıra, o bir yazardır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kendi evinde çıplak olmanın ne sakıncası var?
Translate from Türkisch to Deutsch
Her zaman aç ve yorgun olmanın sonucu olarak, o köpek sonunda öldü.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kel olmanın avantajı, çorbada saç teli bulmamaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Nefret ettiğin bir şeyde başarılı olmaktansa sevdiğin bir şeyde başarısız olmanın daha iyi olduğunu içtenlikle düşünüyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, tarafsız ve ön yargısız olmanın şovunu yapar fakat sanırım o sadece kendi fikri olmayan bir adam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Burada olmanın Tom için birçok anlama geldiğini biliyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yalnız olmanın ne demek olduğunu biliyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kalbi kırık olmanın ne demek olduğunu biliyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Herkes bana renk körü olmanın nasıl bir şey olduğunu soruyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Burada bir üye olmanın bana kaça mal olduğuna dair bir fikrin var mı?
Translate from Türkisch to Deutsch
Burada bir üye olmanın kaça mal olduğunu biliyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom ve Mary bir fon sağlayıcıya sahip olmanın iyi bir fikir olabileceğini düşündüler.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ciddi olmanın zamanı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Güzel olmanın olumsuz yanları var.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yaşlı olmanın bir avantajı gençken almayı göze alamadığın her şeyi artık istememendir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çocuk sahibi olmanın temel nedeni nedir?
Translate from Türkisch to Deutsch
Genlerini aktarma içgüdüsü, çocuk sahibi olmanın nedenlerinden biri midir?
Translate from Türkisch to Deutsch
Mutluluğu başkalarında görerek mutlu olmanın her şeyden daha keyifli olduğunu anladığında; İyilik yapmanın önemini anlamışsın demektir.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, güzel olmanın yanında kibar ve zekidir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sonsuzluklar bizden korkuyorlar, çünkü ölümsüz olmanın formulü bizim içimizde gerçekten var.
Translate from Türkisch to Deutsch
Genç olmanın avantajları ve dezavantajları nelerdir?
Translate from Türkisch to Deutsch
Yakışıklı olmanın da olumsuz tarafı var.
Translate from Türkisch to Deutsch
Dakik olmanın önemine vurgu yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu terapide, psikolojik olarak hazır olmanın gerekliliğini söylemek doğru olur.
Translate from Türkisch to Deutsch
Liderliğe sahip olmanın, istihdam için önemli bir kriter olduğu kesindir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Politikacı olmanın yanı sıra bir gazeteci ve öğretmendi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Burada olmanın gerçek sebebi nedir?
Translate from Türkisch to Deutsch
Yapabileceklerin bunlardan ibaretse, bir başbakan olmanın anlamı ne?
Translate from Türkisch to Deutsch
Denizde yüzmek, denize sahip olmanın anlamına gelmez.
Translate from Türkisch to Deutsch
Fakat bekar olmanın yararlarına rağmen, onlar bir gün evlenmek istiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kel olmanın en az bir avantajı var - şampuanla ilgili çok tasarruf yaparsın.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kanatlara sahip olmanın nasıl olacağını merak ediyorum!
Translate from Türkisch to Deutsch
Burada olmanın sakıncası yok.
Translate from Türkisch to Deutsch
Milyoner olmanın hayalini kurarız.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir milyoner olmanın nasıl bir şey olacağını merak ediyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom olmanın nasıl bir şey olacağını merak ediyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bugünlerde bir saç tıraşı olmanın maliyeti nedir?
Translate from Türkisch to Deutsch
40'lı yaslarda çocuk sahibi olmanın anormal bir tarafı yok.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben Tom'a 2.30'a kadar orada olmanın önemli olduğunu söyledim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kendi kendime olmanın mutluluğu başka hiçbir şeyde yok.
Translate from Türkisch to Deutsch
Güzel olmanın bir sürü yararı vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Güzel olmanın bir sürü faydası vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kuşku güvende olmanın annesidir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Akıllı olmanın yararı bir aptalmış gibi davranabilirsin, ancak tersi mümkün değildir.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, savurgan olmanın olumsuz sonuçlarını anladı.
Translate from Türkisch to Deutsch
İnsanlarla arkadaş olmanın onları ne kadar süredir tanıdığınla bir ilgisi yoktur.
Translate from Türkisch to Deutsch
Biz samimi olmanın önemini vurgularız.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom her zaman bir multimiyoner olmanın hayalini kurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom seninle konuşmak istediğini söyledi. Şimdi burada olmanın nedeni bu mu?
Translate from Türkisch to Deutsch
Eğer sürmüyorsan bir arabaya sahip olmanın yararı nedir?
Translate from Türkisch to Deutsch
Fransızcada daha iyi olmanın en iyi yolu yerli konuşucularla Fransızca konuşmak.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom burada olmanın önemli olduğunu düşünmeseydi gelmezdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom aşık olmanın nasıl bir şey olduğunu bilmiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Burada olmanın nedeni bu değil.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tek çocuk olmanın duygusu nedir?
Translate from Türkisch to Deutsch
Zengin olmak, yoksul olmanın karşıtıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Burada olmanın gerçek nedenini biliyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu hayvanlar yok olmanın eşiğindedirler.
Translate from Türkisch to Deutsch
Burada olmanın nedeni bu, değil mi?
Translate from Türkisch to Deutsch
Fakir olmanın utanılacak bir şey olduğunu sanmıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben her zaman kendi işime sahip olmanın hayalini kurdum.
Translate from Türkisch to Deutsch
O bir hanımefendi olmanın havasına sahip.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bize yardım etmeyecek olmanın nedeni bu mu?
Translate from Türkisch to Deutsch
Onlara yardım etmeyecek olmanın nedeni bu mu?
Translate from Türkisch to Deutsch
Mary iyi Esperanto bilgisine sahip olmanın yanı sıra bir Portekizce anadil konuşuru ve İngilizce ve İspanyolcada akıcıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom toplantıda olmanın ne kadar önemli olduğunu anlamadı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Pek çok hayvan türü yok olmanın eşiğinde.
Translate from Türkisch to Deutsch
Her kız bir midilli sahibi olmanın hayalini kurar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Eşcinsel olmanın kötü bir yanı yok.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir kadın olmanın ne kadar zor olduğunu hiç fark etmedim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir arkadaş sahibi olmanın tek yolu arkadaş olmaktır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bekar bir anne mi yoksa bekar bir baba mı olmanın daha kolay olduğunu düşünüyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch
Kızgın olmanın gerekmesi doğaldır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sinir olmanın hiçbir anlamı yok.
Translate from Türkisch to Deutsch