Learn how to use insanı in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Oyun birçok insanı heyecanlandırdı.
Translate from Turkish to English
Hapishane gardiyanının bir kadın olduğunu görmek çoğu insanı şaşırtır.
Translate from Turkish to English
Bir insanı tanımak için, onunla sadece bir hafta seyahat etmelisin.
Translate from Turkish to English
Fakir olduğundan dolayı bir insanı hor görmemeliyiz.
Translate from Turkish to English
O tipik bir Japon insanı.
Translate from Turkish to English
Bir Japon insanı böyle bir şeyi asla yapmazdı.
Translate from Turkish to English
Bana gelince, uluslararası klas bir insan olmaya çabalamak yerine açık fikirli bir dünya insanı olmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Bir insanı gerçekten tanımanın en iyi yolu o tamamen özgürken onun nasıl davrandığını görmektir.
Translate from Turkish to English
Tom silahsız bir insanı vurmakla suçlandı.
Translate from Turkish to English
Bir insanı görünüşüne göre yargılama.
Translate from Turkish to English
Bir insanı birinin arkadaşı yapmak kolaydır fakat onu öyle sürdürmek zordur.
Translate from Turkish to English
O, bir yetenek insanı.
Translate from Turkish to English
Bir insanı görüntüsüyle yargılama.
Translate from Turkish to English
Bir insanı dış görünüşüyle yargılama.
Translate from Turkish to English
Onlar uzaya ilk insanı gönderdi.
Translate from Turkish to English
Eski dönemlerde veba birçok insanı öldürmüştür.
Translate from Turkish to English
O ofisteki birçok insanı taklit ediyordu.
Translate from Turkish to English
Bir insan başka bir insanı tümüyle anlamayabilir.
Translate from Turkish to English
Çok şaşırdım, şarkım birçok genç insanı cezbetti.
Translate from Turkish to English
Bir insanı görünüşü ile yargılamamalısın.
Translate from Turkish to English
Bir insanı elbiseleri ile yargılamamalısın.
Translate from Turkish to English
Pirinç milyonlarca insanı besleyen bir tahıldır.
Translate from Turkish to English
Bir insanı görünüşüyle yargılamamalısın.
Translate from Turkish to English
Allah insanı yarattı.
Translate from Turkish to English
Erken yatmak, erken kalkmak bir insanı sağlıklı, zengin ve akıllı yapar.
Translate from Turkish to English
Herkesin önünde aşağılanmak insanı üzer mi?
Translate from Turkish to English
Bugün 4 Haziran. Çin hükümetinin Tiananmen alanında barışsever bir gösteride yüzlerce insanı öldürdüğü bir gün.
Translate from Turkish to English
Ölümden korkulmaz da arkada bıraktıklarının üzüleceğini düşünmek insanı biraz ürpertir.
Translate from Turkish to English
Bir insanı kalıba sokmanız mümkün mü?
Translate from Turkish to English
Ben beni öldükten sonra da sevecek insanı bekledim.
Translate from Turkish to English
Tanrı insanı kendi suretinde yarattı.
Translate from Turkish to English
Bir insanı hobisi var yok diye değerlendirebilir misiniz, veya yapmış olduklarını iş dışında da yapıp yapmamasına göre?
Translate from Turkish to English
Bir insanı topluma ve insanlığa kazandırmak zor ama onu harcamak kolaydır.
Translate from Turkish to English
Bir insanı görünümü ile yargılamayın.
Translate from Turkish to English
Dedektif olay hakkında binlerce insanı tam olarak sorguladı.
Translate from Turkish to English
Kesinlikle daha fazla insanı istihdam etmeliyiz.
Translate from Turkish to English
Tom insanı insan olduğu için sever.
Translate from Turkish to English
Bir insanı sevmemem için hiçbir sebep yok.
Translate from Turkish to English
Birkaç yüzyıl önce kızıl hastalığı salgını kıtanın her yanında binlerce insanı öldürdü.
Translate from Turkish to English
Maria bir gün dünyanın en mutlu insanı oldu.
Translate from Turkish to English
Asteroid binden fazla insanı yaraladı ve birçok pencereyi kırdı.
Translate from Turkish to English
Kral yalnızca bizi değil birçok başka insanı da davet etti.
Translate from Turkish to English
Aynı anda iki insanı seviyorsan, ikinciyi seç çünkü birinciyi sevseydin ikinciye tutulmazdın zaten.
Translate from Turkish to English
Bir insanı sevmekle başlıyordu her şey.
Translate from Turkish to English
Çalışmak insanı yüceltir.
Translate from Turkish to English
İş insanı yüceltir.
Translate from Turkish to English
Ne bu insanlara, ne de bu havalara aldanma; ikisi de hasta eder insanı.
Translate from Turkish to English
Acı çektiği her hâlinden belli olan yaşlı bir insanı, zorla yatağından kaldırıp toplantılara sürüklüyoruz.
Translate from Turkish to English
Yaşlı bir insanı, yapamayacağı bir işte çalıştıramazsınız.
Translate from Turkish to English
Ağacı kurt, insanı dert yer.
Translate from Turkish to English
Ağacı nem, insanı gam yer.
Translate from Turkish to English
Bir damla zehir 160 insanı öldürmeye yeter.
Translate from Turkish to English
Sen insanı yarı yolda bırakırsın.
Translate from Turkish to English
Siz insanı yarı yolda bırakırsınız.
Translate from Turkish to English
Tanrı'nın insanı yarattığına ilişkin hiçbir kanıtım yok ama insanların her zaman tanrılar yarattıklarını biliyorum.
Translate from Turkish to English
Daha fazla insanı işe almamız gerek.
Translate from Turkish to English
Açgözlülük insanı kör eder.
Translate from Turkish to English
Primatlar sadece maymunları değil fakat aynı zamanda insanı da kapsıyor.
Translate from Turkish to English
Allah aşkına böyle iyi bir insanı nerede bulmayı umuyorsunuz?
Translate from Turkish to English
Akabindeki patlama birçok insanı öldürdü.
Translate from Turkish to English
Kültür bir insanı özgür yapar.
Translate from Turkish to English
Bir insanı dış görünüşüne göre yargılayamazsınız.
Translate from Turkish to English
Bu birçok insanı kızdırdı.
Translate from Turkish to English
Bir insanı bir havalı tüfekle öldürebilirsin.
Translate from Turkish to English
Bir insanı sadece görünüşü ile yargılamamalısın.
Translate from Turkish to English
Kötü anıları anımsamak insanı olumsuz etkiler.
Translate from Turkish to English
Bir sürü insanı şaşırttın.
Translate from Turkish to English
Bir insanı fakir olduğu için hor görmemelisin.
Translate from Turkish to English
Bu, insanı hayrete düşürüyor.
Translate from Turkish to English
Bu, insanı şok ediyor.
Translate from Turkish to English
Daha fazla insanı işe alacaklar mı?
Translate from Turkish to English
O düşünce şekli birçok insanı etkiledi.
Translate from Turkish to English
Aslında insanı en çok acıtan şey, hayal kırıkları değil, yaşanması mümkünken yaşayamadiği mutluluklardir.
Translate from Turkish to English
Pas demiri yer; endişeler insanı yer.
Translate from Turkish to English
Tom şu an dünyanın en mutlu insanı.
Translate from Turkish to English
Kaç tane insanı iyi biliyorsun?
Translate from Turkish to English
Çinli bir insanı Japon'dan ayırt edebilir misin?
Translate from Turkish to English
Depresyon insanı intihara sürükleyebilir.
Translate from Turkish to English
Virüs sağlıklı bir insanı kolayca enfekte edebilir.
Translate from Turkish to English
Bu bomba bir sürü insanı öldürebilir.
Translate from Turkish to English
Bir insanı eleştirmeden önce her zaman kendini onun yerine koymalısın.
Translate from Turkish to English
Bir insanı öldürebilirsin ama bir fikri öldüremezsin.
Translate from Turkish to English
Biz neden herkesi kovmuyoruz ve bir grup yeni insanı işe almıyoruz?
Translate from Turkish to English
Ben bir gece insanı değilim.
Translate from Turkish to English
Bir kuşu tüyleriyle ve bir insanı arkadaşlarıyla tanırsın.
Translate from Turkish to English
Çeviri bir insanı yıpratır.
Translate from Turkish to English
Daha fazla insanı istihdam etmeliyiz.
Translate from Turkish to English
Bir insanı kurtar. Bir yamyam ye.
Translate from Turkish to English
O birçok insanı aradı.
Translate from Turkish to English
İkinci Dünya Savaşı sırasında, Alman Nazileri Auschwitz toplama kampında birçok insanı öldürdüler.
Translate from Turkish to English
Eğlenen çok sayıda insanı görmek harika.
Translate from Turkish to English
Bir insanı öyle kandırmak haksızlık.
Translate from Turkish to English
Alzheimer hastalığı tüm dünyada yaklaşık 50 milyon insanı etkilemektedir.
Translate from Turkish to English
Kara mayınları her yıl çoğu çocuk 15.000 ila 20.000 insanı öldürür.
Translate from Turkish to English
Emek, insanı yarattı.
Translate from Turkish to English
Şistozomiazis milyonlarca insanı etkileyen ve ağır sakatlıklara ve hatta ölüme yol açabilen tropikal bir hastalıktır.
Translate from Turkish to English
Para insanı değiştirir.
Translate from Turkish to English
Tom, çoğu insanı başarıyla paranormal güçleri olduğuna ikna etti.
Translate from Turkish to English
Tom, çoğu insanı başarıyla normal ötesi güçleri olduğuna ikna etti.
Translate from Turkish to English
Tom, çoğu insanı paranormal güçleri olduğuna başarıyla ikna etti.
Translate from Turkish to English
Tom, paranormal güçleri olduğuna çoğu insanı başarıyla ikna etti.
Translate from Turkish to English
Also check out the following words: pek, bilinmiyor, Mahjong, taşları, güzeller, genellikle, oynanan, oyun, dünyada, olan.