Phrases d'exemple en Turc avec "insanı"

Apprenez à utiliser insanı dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Oyun birçok insanı heyecanlandırdı.
Translate from Turc to Français

Hapishane gardiyanının bir kadın olduğunu görmek çoğu insanı şaşırtır.
Translate from Turc to Français

Bir insanı tanımak için, onunla sadece bir hafta seyahat etmelisin.
Translate from Turc to Français

Fakir olduğundan dolayı bir insanı hor görmemeliyiz.
Translate from Turc to Français

O tipik bir Japon insanı.
Translate from Turc to Français

Bir Japon insanı böyle bir şeyi asla yapmazdı.
Translate from Turc to Français

Bana gelince, uluslararası klas bir insan olmaya çabalamak yerine açık fikirli bir dünya insanı olmak istiyorum.
Translate from Turc to Français

Bir insanı gerçekten tanımanın en iyi yolu o tamamen özgürken onun nasıl davrandığını görmektir.
Translate from Turc to Français

Tom silahsız bir insanı vurmakla suçlandı.
Translate from Turc to Français

Bir insanı görünüşüne göre yargılama.
Translate from Turc to Français

Bir insanı birinin arkadaşı yapmak kolaydır fakat onu öyle sürdürmek zordur.
Translate from Turc to Français

O, bir yetenek insanı.
Translate from Turc to Français

Bir insanı görüntüsüyle yargılama.
Translate from Turc to Français

Bir insanı dış görünüşüyle yargılama.
Translate from Turc to Français

Onlar uzaya ilk insanı gönderdi.
Translate from Turc to Français

Eski dönemlerde veba birçok insanı öldürmüştür.
Translate from Turc to Français

O ofisteki birçok insanı taklit ediyordu.
Translate from Turc to Français

Bir insan başka bir insanı tümüyle anlamayabilir.
Translate from Turc to Français

Çok şaşırdım, şarkım birçok genç insanı cezbetti.
Translate from Turc to Français

Bir insanı görünüşü ile yargılamamalısın.
Translate from Turc to Français

Bir insanı elbiseleri ile yargılamamalısın.
Translate from Turc to Français

Pirinç milyonlarca insanı besleyen bir tahıldır.
Translate from Turc to Français

Bir insanı görünüşüyle yargılamamalısın.
Translate from Turc to Français

Allah insanı yarattı.
Translate from Turc to Français

Erken yatmak, erken kalkmak bir insanı sağlıklı, zengin ve akıllı yapar.
Translate from Turc to Français

Herkesin önünde aşağılanmak insanı üzer mi?
Translate from Turc to Français

Bugün 4 Haziran. Çin hükümetinin Tiananmen alanında barışsever bir gösteride yüzlerce insanı öldürdüğü bir gün.
Translate from Turc to Français

Ölümden korkulmaz da arkada bıraktıklarının üzüleceğini düşünmek insanı biraz ürpertir.
Translate from Turc to Français

Bir insanı kalıba sokmanız mümkün mü?
Translate from Turc to Français

Ben beni öldükten sonra da sevecek insanı bekledim.
Translate from Turc to Français

Tanrı insanı kendi suretinde yarattı.
Translate from Turc to Français

Bir insanı hobisi var yok diye değerlendirebilir misiniz, veya yapmış olduklarını iş dışında da yapıp yapmamasına göre?
Translate from Turc to Français

Bir insanı topluma ve insanlığa kazandırmak zor ama onu harcamak kolaydır.
Translate from Turc to Français

Bir insanı görünümü ile yargılamayın.
Translate from Turc to Français

Dedektif olay hakkında binlerce insanı tam olarak sorguladı.
Translate from Turc to Français

Kesinlikle daha fazla insanı istihdam etmeliyiz.
Translate from Turc to Français

Tom insanı insan olduğu için sever.
Translate from Turc to Français

Bir insanı sevmemem için hiçbir sebep yok.
Translate from Turc to Français

Birkaç yüzyıl önce kızıl hastalığı salgını kıtanın her yanında binlerce insanı öldürdü.
Translate from Turc to Français

Maria bir gün dünyanın en mutlu insanı oldu.
Translate from Turc to Français

Asteroid binden fazla insanı yaraladı ve birçok pencereyi kırdı.
Translate from Turc to Français

Kral yalnızca bizi değil birçok başka insanı da davet etti.
Translate from Turc to Français

Aynı anda iki insanı seviyorsan, ikinciyi seç çünkü birinciyi sevseydin ikinciye tutulmazdın zaten.
Translate from Turc to Français

Bir insanı sevmekle başlıyordu her şey.
Translate from Turc to Français

Çalışmak insanı yüceltir.
Translate from Turc to Français

İş insanı yüceltir.
Translate from Turc to Français

Ne bu insanlara, ne de bu havalara aldanma; ikisi de hasta eder insanı.
Translate from Turc to Français

Acı çektiği her hâlinden belli olan yaşlı bir insanı, zorla yatağından kaldırıp toplantılara sürüklüyoruz.
Translate from Turc to Français

Yaşlı bir insanı, yapamayacağı bir işte çalıştıramazsınız.
Translate from Turc to Français

Ağacı kurt, insanı dert yer.
Translate from Turc to Français

Ağacı nem, insanı gam yer.
Translate from Turc to Français

Bir damla zehir 160 insanı öldürmeye yeter.
Translate from Turc to Français

Sen insanı yarı yolda bırakırsın.
Translate from Turc to Français

Siz insanı yarı yolda bırakırsınız.
Translate from Turc to Français

Tanrı'nın insanı yarattığına ilişkin hiçbir kanıtım yok ama insanların her zaman tanrılar yarattıklarını biliyorum.
Translate from Turc to Français

Daha fazla insanı işe almamız gerek.
Translate from Turc to Français

Açgözlülük insanı kör eder.
Translate from Turc to Français

Primatlar sadece maymunları değil fakat aynı zamanda insanı da kapsıyor.
Translate from Turc to Français

Allah aşkına böyle iyi bir insanı nerede bulmayı umuyorsunuz?
Translate from Turc to Français

Akabindeki patlama birçok insanı öldürdü.
Translate from Turc to Français

Kültür bir insanı özgür yapar.
Translate from Turc to Français

Bir insanı dış görünüşüne göre yargılayamazsınız.
Translate from Turc to Français

Bu birçok insanı kızdırdı.
Translate from Turc to Français

Bir insanı bir havalı tüfekle öldürebilirsin.
Translate from Turc to Français

Bir insanı sadece görünüşü ile yargılamamalısın.
Translate from Turc to Français

Kötü anıları anımsamak insanı olumsuz etkiler.
Translate from Turc to Français

Bir sürü insanı şaşırttın.
Translate from Turc to Français

Bir insanı fakir olduğu için hor görmemelisin.
Translate from Turc to Français

Bu, insanı hayrete düşürüyor.
Translate from Turc to Français

Bu, insanı şok ediyor.
Translate from Turc to Français

Daha fazla insanı işe alacaklar mı?
Translate from Turc to Français

O düşünce şekli birçok insanı etkiledi.
Translate from Turc to Français

Aslında insanı en çok acıtan şey, hayal kırıkları değil, yaşanması mümkünken yaşayamadiği mutluluklardir.
Translate from Turc to Français

Pas demiri yer; endişeler insanı yer.
Translate from Turc to Français

Tom şu an dünyanın en mutlu insanı.
Translate from Turc to Français

Kaç tane insanı iyi biliyorsun?
Translate from Turc to Français

Çinli bir insanı Japon'dan ayırt edebilir misin?
Translate from Turc to Français

Depresyon insanı intihara sürükleyebilir.
Translate from Turc to Français

Virüs sağlıklı bir insanı kolayca enfekte edebilir.
Translate from Turc to Français

Bu bomba bir sürü insanı öldürebilir.
Translate from Turc to Français

Bir insanı eleştirmeden önce her zaman kendini onun yerine koymalısın.
Translate from Turc to Français

Bir insanı öldürebilirsin ama bir fikri öldüremezsin.
Translate from Turc to Français

Biz neden herkesi kovmuyoruz ve bir grup yeni insanı işe almıyoruz?
Translate from Turc to Français

Ben bir gece insanı değilim.
Translate from Turc to Français

Bir kuşu tüyleriyle ve bir insanı arkadaşlarıyla tanırsın.
Translate from Turc to Français

Çeviri bir insanı yıpratır.
Translate from Turc to Français

Daha fazla insanı istihdam etmeliyiz.
Translate from Turc to Français

Bir insanı kurtar. Bir yamyam ye.
Translate from Turc to Français

O birçok insanı aradı.
Translate from Turc to Français

İkinci Dünya Savaşı sırasında, Alman Nazileri Auschwitz toplama kampında birçok insanı öldürdüler.
Translate from Turc to Français

Eğlenen çok sayıda insanı görmek harika.
Translate from Turc to Français

Bir insanı öyle kandırmak haksızlık.
Translate from Turc to Français

Alzheimer hastalığı tüm dünyada yaklaşık 50 milyon insanı etkilemektedir.
Translate from Turc to Français

Kara mayınları her yıl çoğu çocuk 15.000 ila 20.000 insanı öldürür.
Translate from Turc to Français

Emek, insanı yarattı.
Translate from Turc to Français

Şistozomiazis milyonlarca insanı etkileyen ve ağır sakatlıklara ve hatta ölüme yol açabilen tropikal bir hastalıktır.
Translate from Turc to Français

Para insanı değiştirir.
Translate from Turc to Français

Tom, çoğu insanı başarıyla paranormal güçleri olduğuna ikna etti.
Translate from Turc to Français

Tom, çoğu insanı başarıyla normal ötesi güçleri olduğuna ikna etti.
Translate from Turc to Français

Tom, çoğu insanı paranormal güçleri olduğuna başarıyla ikna etti.
Translate from Turc to Français

Tom, paranormal güçleri olduğuna çoğu insanı başarıyla ikna etti.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : Odasına, girdi, Kameram, Nikon'dur, şüphe, yok, İngilizce, konuşulan, dildir, Doktor.