Узнайте, как использовать insanı в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Oyun birçok insanı heyecanlandırdı.
Translate from Турецкий to Русский
Hapishane gardiyanının bir kadın olduğunu görmek çoğu insanı şaşırtır.
Translate from Турецкий to Русский
Bir insanı tanımak için, onunla sadece bir hafta seyahat etmelisin.
Translate from Турецкий to Русский
Fakir olduğundan dolayı bir insanı hor görmemeliyiz.
Translate from Турецкий to Русский
O tipik bir Japon insanı.
Translate from Турецкий to Русский
Bir Japon insanı böyle bir şeyi asla yapmazdı.
Translate from Турецкий to Русский
Bana gelince, uluslararası klas bir insan olmaya çabalamak yerine açık fikirli bir dünya insanı olmak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bir insanı gerçekten tanımanın en iyi yolu o tamamen özgürken onun nasıl davrandığını görmektir.
Translate from Турецкий to Русский
Tom silahsız bir insanı vurmakla suçlandı.
Translate from Турецкий to Русский
Bir insanı görünüşüne göre yargılama.
Translate from Турецкий to Русский
Bir insanı birinin arkadaşı yapmak kolaydır fakat onu öyle sürdürmek zordur.
Translate from Турецкий to Русский
O, bir yetenek insanı.
Translate from Турецкий to Русский
Bir insanı görüntüsüyle yargılama.
Translate from Турецкий to Русский
Bir insanı dış görünüşüyle yargılama.
Translate from Турецкий to Русский
Onlar uzaya ilk insanı gönderdi.
Translate from Турецкий to Русский
Eski dönemlerde veba birçok insanı öldürmüştür.
Translate from Турецкий to Русский
O ofisteki birçok insanı taklit ediyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Bir insan başka bir insanı tümüyle anlamayabilir.
Translate from Турецкий to Русский
Çok şaşırdım, şarkım birçok genç insanı cezbetti.
Translate from Турецкий to Русский
Bir insanı görünüşü ile yargılamamalısın.
Translate from Турецкий to Русский
Bir insanı elbiseleri ile yargılamamalısın.
Translate from Турецкий to Русский
Pirinç milyonlarca insanı besleyen bir tahıldır.
Translate from Турецкий to Русский
Bir insanı görünüşüyle yargılamamalısın.
Translate from Турецкий to Русский
Allah insanı yarattı.
Translate from Турецкий to Русский
Erken yatmak, erken kalkmak bir insanı sağlıklı, zengin ve akıllı yapar.
Translate from Турецкий to Русский
Herkesin önünde aşağılanmak insanı üzer mi?
Translate from Турецкий to Русский
Bugün 4 Haziran. Çin hükümetinin Tiananmen alanında barışsever bir gösteride yüzlerce insanı öldürdüğü bir gün.
Translate from Турецкий to Русский
Ölümden korkulmaz da arkada bıraktıklarının üzüleceğini düşünmek insanı biraz ürpertir.
Translate from Турецкий to Русский
Bir insanı kalıba sokmanız mümkün mü?
Translate from Турецкий to Русский
Ben beni öldükten sonra da sevecek insanı bekledim.
Translate from Турецкий to Русский
Tanrı insanı kendi suretinde yarattı.
Translate from Турецкий to Русский
Bir insanı hobisi var yok diye değerlendirebilir misiniz, veya yapmış olduklarını iş dışında da yapıp yapmamasına göre?
Translate from Турецкий to Русский
Bir insanı topluma ve insanlığa kazandırmak zor ama onu harcamak kolaydır.
Translate from Турецкий to Русский
Bir insanı görünümü ile yargılamayın.
Translate from Турецкий to Русский
Dedektif olay hakkında binlerce insanı tam olarak sorguladı.
Translate from Турецкий to Русский
Kesinlikle daha fazla insanı istihdam etmeliyiz.
Translate from Турецкий to Русский
Tom insanı insan olduğu için sever.
Translate from Турецкий to Русский
Bir insanı sevmemem için hiçbir sebep yok.
Translate from Турецкий to Русский
Birkaç yüzyıl önce kızıl hastalığı salgını kıtanın her yanında binlerce insanı öldürdü.
Translate from Турецкий to Русский
Maria bir gün dünyanın en mutlu insanı oldu.
Translate from Турецкий to Русский
Asteroid binden fazla insanı yaraladı ve birçok pencereyi kırdı.
Translate from Турецкий to Русский
Kral yalnızca bizi değil birçok başka insanı da davet etti.
Translate from Турецкий to Русский
Aynı anda iki insanı seviyorsan, ikinciyi seç çünkü birinciyi sevseydin ikinciye tutulmazdın zaten.
Translate from Турецкий to Русский
Bir insanı sevmekle başlıyordu her şey.
Translate from Турецкий to Русский
Çalışmak insanı yüceltir.
Translate from Турецкий to Русский
İş insanı yüceltir.
Translate from Турецкий to Русский
Ne bu insanlara, ne de bu havalara aldanma; ikisi de hasta eder insanı.
Translate from Турецкий to Русский
Acı çektiği her hâlinden belli olan yaşlı bir insanı, zorla yatağından kaldırıp toplantılara sürüklüyoruz.
Translate from Турецкий to Русский
Yaşlı bir insanı, yapamayacağı bir işte çalıştıramazsınız.
Translate from Турецкий to Русский
Ağacı kurt, insanı dert yer.
Translate from Турецкий to Русский
Ağacı nem, insanı gam yer.
Translate from Турецкий to Русский
Bir damla zehir 160 insanı öldürmeye yeter.
Translate from Турецкий to Русский
Sen insanı yarı yolda bırakırsın.
Translate from Турецкий to Русский
Siz insanı yarı yolda bırakırsınız.
Translate from Турецкий to Русский
Tanrı'nın insanı yarattığına ilişkin hiçbir kanıtım yok ama insanların her zaman tanrılar yarattıklarını biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Daha fazla insanı işe almamız gerek.
Translate from Турецкий to Русский
Açgözlülük insanı kör eder.
Translate from Турецкий to Русский
Primatlar sadece maymunları değil fakat aynı zamanda insanı da kapsıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Allah aşkına böyle iyi bir insanı nerede bulmayı umuyorsunuz?
Translate from Турецкий to Русский
Akabindeki patlama birçok insanı öldürdü.
Translate from Турецкий to Русский
Kültür bir insanı özgür yapar.
Translate from Турецкий to Русский
Bir insanı dış görünüşüne göre yargılayamazsınız.
Translate from Турецкий to Русский
Bu birçok insanı kızdırdı.
Translate from Турецкий to Русский
Bir insanı bir havalı tüfekle öldürebilirsin.
Translate from Турецкий to Русский
Bir insanı sadece görünüşü ile yargılamamalısın.
Translate from Турецкий to Русский
Kötü anıları anımsamak insanı olumsuz etkiler.
Translate from Турецкий to Русский
Bir sürü insanı şaşırttın.
Translate from Турецкий to Русский
Bir insanı fakir olduğu için hor görmemelisin.
Translate from Турецкий to Русский
Bu, insanı hayrete düşürüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bu, insanı şok ediyor.
Translate from Турецкий to Русский
Daha fazla insanı işe alacaklar mı?
Translate from Турецкий to Русский
O düşünce şekli birçok insanı etkiledi.
Translate from Турецкий to Русский
Aslında insanı en çok acıtan şey, hayal kırıkları değil, yaşanması mümkünken yaşayamadiği mutluluklardir.
Translate from Турецкий to Русский
Pas demiri yer; endişeler insanı yer.
Translate from Турецкий to Русский
Tom şu an dünyanın en mutlu insanı.
Translate from Турецкий to Русский
Kaç tane insanı iyi biliyorsun?
Translate from Турецкий to Русский
Çinli bir insanı Japon'dan ayırt edebilir misin?
Translate from Турецкий to Русский
Depresyon insanı intihara sürükleyebilir.
Translate from Турецкий to Русский
Virüs sağlıklı bir insanı kolayca enfekte edebilir.
Translate from Турецкий to Русский
Bu bomba bir sürü insanı öldürebilir.
Translate from Турецкий to Русский
Bir insanı eleştirmeden önce her zaman kendini onun yerine koymalısın.
Translate from Турецкий to Русский
Bir insanı öldürebilirsin ama bir fikri öldüremezsin.
Translate from Турецкий to Русский
Biz neden herkesi kovmuyoruz ve bir grup yeni insanı işe almıyoruz?
Translate from Турецкий to Русский
Ben bir gece insanı değilim.
Translate from Турецкий to Русский
Bir kuşu tüyleriyle ve bir insanı arkadaşlarıyla tanırsın.
Translate from Турецкий to Русский
Çeviri bir insanı yıpratır.
Translate from Турецкий to Русский
Daha fazla insanı istihdam etmeliyiz.
Translate from Турецкий to Русский
Bir insanı kurtar. Bir yamyam ye.
Translate from Турецкий to Русский
O birçok insanı aradı.
Translate from Турецкий to Русский
İkinci Dünya Savaşı sırasında, Alman Nazileri Auschwitz toplama kampında birçok insanı öldürdüler.
Translate from Турецкий to Русский
Eğlenen çok sayıda insanı görmek harika.
Translate from Турецкий to Русский
Bir insanı öyle kandırmak haksızlık.
Translate from Турецкий to Русский
Alzheimer hastalığı tüm dünyada yaklaşık 50 milyon insanı etkilemektedir.
Translate from Турецкий to Русский
Kara mayınları her yıl çoğu çocuk 15.000 ila 20.000 insanı öldürür.
Translate from Турецкий to Русский
Emek, insanı yarattı.
Translate from Турецкий to Русский
Şistozomiazis milyonlarca insanı etkileyen ve ağır sakatlıklara ve hatta ölüme yol açabilen tropikal bir hastalıktır.
Translate from Турецкий to Русский
Para insanı değiştirir.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, çoğu insanı başarıyla paranormal güçleri olduğuna ikna etti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, çoğu insanı başarıyla normal ötesi güçleri olduğuna ikna etti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, çoğu insanı paranormal güçleri olduğuna başarıyla ikna etti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, paranormal güçleri olduğuna çoğu insanı başarıyla ikna etti.
Translate from Турецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Hoş, geldin, Sevebilirim, Rengin, solmuş, özledim, treni, kaçırıyordum, gece, kalmak.