Turkish example sentences with "geride"

Learn how to use geride in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Ekstra yiyeceği geride bırakmaya karar verdiler.
Translate from Turkish to English

Acil internet girişi olan bir çevre yaratmazsak, bizim şirketimizde geride kalacak.
Translate from Turkish to English

Arabamın anahtarlarını geride bıraktım.
Translate from Turkish to English

Onu durdurmaya çalıştım, ama beni geride bıraktı.
Translate from Turkish to English

Biri onun şemsiyesini geride bıraktı.
Translate from Turkish to English

Tatoeba'nın çok dilli olmasının nedeni budur. Fakat o tür çok dilli değil. Dillerin sadece birlikte eşleştirildiği ve bazı çiftlerin geride bırakıldığı tür değil.
Translate from Turkish to English

Açık söylemek gerekirse, bu takımın kazanamayacak olmasının sebebi onları geride tutmanızdır.
Translate from Turkish to English

Tom işinde geride kalıyor.
Translate from Turkish to English

Tom ve Mary geride uzağa oturdular.
Translate from Turkish to English

Taro'nun acelesi vardı ve cüzdanını geride bıraktı.
Translate from Turkish to English

Arkadaşlarına ayak uydurmadığı için, o sonunda geride kaldı.
Translate from Turkish to English

Brian eşyalarını geride bıraktı.
Translate from Turkish to English

Geride durun lütfen.
Translate from Turkish to English

Çantamı geride bıraktım.
Translate from Turkish to English

İpten geride dur.
Translate from Turkish to English

Lütfen geride hiçbir şey bırakmayın.
Translate from Turkish to English

Geride bıraktığım neydi?
Translate from Turkish to English

Polis kalabalığı geride tuttu.
Translate from Turkish to English

Polisler kalabalığı geride tuttu.
Translate from Turkish to English

O, her konuda beni geride bırakıyor.
Translate from Turkish to English

Eşyanı geride bırakma.
Translate from Turkish to English

İngilizce dersinde geride kaldı.
Translate from Turkish to English

Geride bırakıldım.
Translate from Turkish to English

Polis öfkeli kalabalığı geride tuttu.
Translate from Turkish to English

O kadar acele ettim ki çantamı geride bıraktım.
Translate from Turkish to English

Onu geride bırakın.
Translate from Turkish to English

Geride kalmasını söyledim.
Translate from Turkish to English

Tom'u geride bıraktılar.
Translate from Turkish to English

Geride kalmalısın.
Translate from Turkish to English

En kötüsü geride kaldı.
Translate from Turkish to English

O öldü ve çok sevdiği çocuklarını geride bıraktı.
Translate from Turkish to English

Daha geride oturmak istiyorum.
Translate from Turkish to English

Tom oldukça geride.
Translate from Turkish to English

Sen geride kal.
Translate from Turkish to English

Bütün ayıplar bende ama ne yapıp yapıp ulaşmalı dostlara geride kalmayı kendime yediremem.
Translate from Turkish to English

Geride kim var bak.
Translate from Turkish to English

Çok acılar çektim; çok mutsuzluklar yaşadım hepsi geride kaldı.
Translate from Turkish to English

Geride kaldık.
Translate from Turkish to English

Tom geride kaldı.
Translate from Turkish to English

Size güvenmediğim için geride durmam daha mantıklı geldi.
Translate from Turkish to English

Sonra küçük kardeş yola çıktı, ve büyük geride kaldı.
Translate from Turkish to English

Çok yavaş yürüdüğü için geride kaldı.
Translate from Turkish to English

Tom'a hemen geride olacağımı söyledim.
Translate from Turkish to English

Tom Mary'yi geride bırakmak istemiyordu.
Translate from Turkish to English

Tom'u geride bıraktım.
Translate from Turkish to English

Tom'a valizini geride bıraktırdım.
Translate from Turkish to English

Tom bıçağı geride bıraktı.
Translate from Turkish to English

Tom'u geride bırakamayız.
Translate from Turkish to English

Yarın Rusça, Tatoeba'daki cümle sayısı bakımından Türkçe'yi büyük olasılıkla geride bırakacak.
Translate from Turkish to English

Her şeyi geride bıraktım.
Translate from Turkish to English

Sokak çatışmaları, geride çok büyük hasar bıraktı.
Translate from Turkish to English

O günler çok geride kaldı.
Translate from Turkish to English

İnsan bir yabancı ülkeye gittiğinde, kendi ülkesinin sorunlarını da geride bırakmak istiyor.
Translate from Turkish to English

Geride durman gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Turkish to English

Geride ne bıraktım?
Translate from Turkish to English

Geride kalmak yerine terk etmeyi seçtim.
Translate from Turkish to English

Tom Mary'yi geride bıraktı.
Translate from Turkish to English

Tom Mary'ye yardım etmek için geride kaldı.
Translate from Turkish to English

Tom'a yardım etmek için geride kaldık.
Translate from Turkish to English

Maalesef işimizde biraz geride kaldık.
Translate from Turkish to English

Dersimden geride kalmak istemiyorum.
Translate from Turkish to English

Geçmişi geride bırak ve şimdiye dikkat et.
Translate from Turkish to English

Neden onu geride bırakmıyorsun?
Translate from Turkish to English

Sana geride kalmanı söyledim.
Translate from Turkish to English

Onlar 2.ooo den fazla ölü ve yaralıyı geride bıraktılar.
Translate from Turkish to English

Geride kalam gerekecek.
Translate from Turkish to English

Tom'u geride bırakmıyorum.
Translate from Turkish to English

Tom ve Mary çok geride değil.
Translate from Turkish to English

Onlara yetişmeye çalıştım ama sonunda geride kaldım.
Translate from Turkish to English

Tom geride mi bırakıldı?
Translate from Turkish to English

Geride durun.
Translate from Turkish to English

Kendini geride bıraktın.
Translate from Turkish to English

Ben geride bırakıldım.
Translate from Turkish to English

Sadece geride bırakılmayı sevmiyorum.
Translate from Turkish to English

Hiçbir çocuk geride bırakılmamalıdır.
Translate from Turkish to English

Onlara yardım etmek için geride kaldık.
Translate from Turkish to English

Onlara yardım etmek için geride kaldım.
Translate from Turkish to English

Ona yardım etmek için geride kaldım.
Translate from Turkish to English

Tom kirasında üç ay geride.
Translate from Turkish to English

Eşyalarınızı geride bırakmayın.
Translate from Turkish to English

Onlar onu geride bıraktılar.
Translate from Turkish to English

Dan geride hiçbir iz bırakmadı.
Translate from Turkish to English

Hiç kimse geride bırakılmıyor.
Translate from Turkish to English

Kaç kişiyi geride bıraktık?
Translate from Turkish to English

Biz onun geride bıraktığı müzik için minnettarız.
Translate from Turkish to English

Tom geride kalmaya karar verdi.
Translate from Turkish to English

Tom, karısını ve çocuklarını geride bıraktı.
Translate from Turkish to English

İş hayatında her zaman geride bir şey bırakırım, bir ceket, kahve fincanım ya da şapkam gibi.
Translate from Turkish to English

Seni geride bırakamam.
Translate from Turkish to English

Biz onu geride bırakamayız.
Translate from Turkish to English

Biz onları geride bırakamayız.
Translate from Turkish to English

Sen onu geride bırakamazsın.
Translate from Turkish to English

Ben onu geride bıraktım.
Translate from Turkish to English

Saatim bir saat geride.
Translate from Turkish to English

Bütün bunları geride bırakalım istiyorum.
Translate from Turkish to English

Tom çok fazla geride değildi.
Translate from Turkish to English

Bütün değişiklikler, hatta nadiren olanlar dahi, hüzne sebep olur. Çünkü geride bıraktığımız her şeyde bir parçamız vardır. Yeni bir başlangıç yapmadan önce, öncekilerle vedalaşmamız gerekir.
Translate from Turkish to English

Tom geride çok şey bıraktı.
Translate from Turkish to English

Bizi geride bırakma.
Translate from Turkish to English

Onları geride bırakamazsınız.
Translate from Turkish to English

Ona geride bıraktığı şeyleri vermek için onu geri çağırdı.
Translate from Turkish to English

Also check out the following words: cumhuriyettir, İnternette, Tatar, dilinde, site, bilmiyor, içmek, size, zarar, verecektir.