Learn how to use bırakmak in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Bu paketleri kısa bir süreliğine bırakmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Ben sigarayı bırakmak için ikna edildim.
Translate from Turkish to English
O, sigara içmeyi bırakmak için karar verdi.
Translate from Turkish to English
Sigarayı bırakmak kolay değildir, fakat sağlığının uğruna bırakmalısın.
Translate from Turkish to English
Anahtarı arabada bırakmak senin dikkatsizliğindi.
Translate from Turkish to English
O birkaç kez sigarayı bırakmak için çalıştı, ancak başarısız oldu.
Translate from Turkish to English
Bugün sigarayı bırakmak için yemin ediyorum, John.
Translate from Turkish to English
Dışarı çıkmadan önce kapıyı kilitlemeden bırakmak onun dikkatsizliğiydi.
Translate from Turkish to English
Bob sık sık sigarayı bırakmak için çalışır.
Translate from Turkish to English
O sigarayı bırakmak zorundadır.
Translate from Turkish to English
O, sigarayı bırakmak için söz verdi.
Translate from Turkish to English
İşini bırakmak istediğinden emin misin?
Translate from Turkish to English
Ben şu anki işimi bırakmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Bir işi yarım bırakmak yapılabilecek en kötü iştir.
Translate from Turkish to English
Onu o şekilde bırakmak ister misin?
Translate from Turkish to English
Bir mesaj bırakmak ister misiniz?
Translate from Turkish to English
Sigarayı bırakmak zordur.
Translate from Turkish to English
Sigarayı bırakmak için çok gayret ediyor.
Translate from Turkish to English
Bu kitabı sana bırakmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Gelecek ay işini bırakmak zorunda kalabilir.
Translate from Turkish to English
Onu sıkıca tuttu ve hiç bırakmak istemedi.
Translate from Turkish to English
Ona bir mesaj bırakmak ister misiniz?
Translate from Turkish to English
Bırakmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
İşimi bırakmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Jack çamı kozalakları, örneğin, büyük bir ısıya maruz kalıncaya kadar tohumlarını bırakmak için kolayca açılmazlar.
Translate from Turkish to English
Sigarayı bırakmak dünyadaki en kolay şeydir. Binlerce defa bıraktığım için biliyorum.
Translate from Turkish to English
Tom'u okula bırakmak zorunda kaldım.
Translate from Turkish to English
Tom'un ofisine bir şey bırakmak zorunda kaldım.
Translate from Turkish to English
Ben performansımı arttırmak için bırakmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Tom'un niçin okulu bırakmak istediğini anlayamadım.
Translate from Turkish to English
Neden çaysız bırakılmıyoruz biliyor musun Olric? Çünkü bizi hiçbir şeye muhtaç bırakmak istemiyorlar.
Translate from Turkish to English
Sigarayı bırakmak istiyorum ve bunun için yardım almam şart gibi gözüküyor.
Translate from Turkish to English
Kumar oynamayı bırakmak zorundasın.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'yi John'la yalnız bırakmak üzere değildi.
Translate from Turkish to English
Bir ölüyü gömmeden bırakmak profanlıktır.
Translate from Turkish to English
Beni haklarımdan mahrum bırakmak için elinden geleni yaptın.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'yi geride bırakmak istemiyordu.
Translate from Turkish to English
Sigarayı bırakmak için hangi yöntemi kullandın?
Translate from Turkish to English
Tom Mary'nin elini bırakmak istemedi.
Translate from Turkish to English
Dersleri atlamayı bırakmak zorunda kalacaksın.
Translate from Turkish to English
Maalesef okul ücretini göze alamadığım için üniversiteyi bırakmak zorunda kaldım.
Translate from Turkish to English
Sigarayı bırakmak için çabalıyorum.
Translate from Turkish to English
Tom okul ücretini ödeyemediği için üniversiteyi bırakmak zorunda kaldı.
Translate from Turkish to English
Birçok çiftçi kuraklık sırasında beslenme maliyetlerinde tasarruf etmek için kendilerini stoktan mahrum bırakmak zorunda kaldılar.
Translate from Turkish to English
Niçin bırakmak istediğini anlamak kolay değil.
Translate from Turkish to English
Onu şansa bırakmak istemiyorum.
Translate from Turkish to English
Tom'a bir mesaj bırakmak isterim.
Translate from Turkish to English
Adamın sigarayı bırakmak için yaptığı üçüncü deneme başarısızlıkla son buldu.
Translate from Turkish to English
Biz Dünya'yı bulduğumuzdan biraz daha iyi bırakmak istiyoruz.
Translate from Turkish to English
Herkes bir iz bırakmak ister.
Translate from Turkish to English
Oğlana bahşiş bırakmak lazım.
Translate from Turkish to English
İyi bir ilk izlenim bırakmak istedim.
Translate from Turkish to English
Bebekleri güçlü güneş ışığına maruz bırakmak tehlikelidir.
Translate from Turkish to English
Sigarayı bırakmak hayatımda yaptığım en zor şeydi.
Translate from Turkish to English
İnsan bir yabancı ülkeye gittiğinde, kendi ülkesinin sorunlarını da geride bırakmak istiyor.
Translate from Turkish to English
Seni Tom'la yalnız bırakmak istemiyorum.
Translate from Turkish to English
Annen ve baban üzerinde iyi bir izlenim bırakmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Tom işini bırakmak zorunda kalabilir.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'nin neden işini bırakmak istediğini biliyordu.
Translate from Turkish to English
Bırakmak istiyorsan, sadece öyle söyle.
Translate from Turkish to English
İçki içmeyi bırakmak zorundayım.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'nin işini neden bırakmak zorunda kaldığını anlayamadı.
Translate from Turkish to English
Bu kızı seninle birlikte bırakmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Tom bana işini bırakmak istediğini söyledi.
Translate from Turkish to English
Yapmak istediğim son şey seni burada yalnız bırakmak.
Translate from Turkish to English
Seni yalnız bırakmak zorunda kaldığım için üzgünüm.
Translate from Turkish to English
Tom'u yalnız bırakmak istemiyorum.
Translate from Turkish to English
Tom okulu bırakmak istedi.
Translate from Turkish to English
Zaten işi bırakmak istiyordum.
Translate from Turkish to English
O çocukları bırakmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Tom sigarayı bırakmak istiyordu.
Translate from Turkish to English
Tom burada çalışmayı bırakmak için kararını verdi.
Translate from Turkish to English
Sigarayı bırakmak onun için imkansızdır.
Translate from Turkish to English
Sigarayı bırakmak onun için olanaksızdır.
Translate from Turkish to English
Tom köpeği bırakmak için arka kapıyı açtı.
Translate from Turkish to English
Bazen bu işi bırakmak aklıma geliyor.
Translate from Turkish to English
İşini bırakmak istediğini Tom zaten biliyor.
Translate from Turkish to English
Tom sigarayı bırakmak için çok uğraşıyor.
Translate from Turkish to English
Tom sigarayı bırakmak için çok çalışıyor.
Translate from Turkish to English
Tom işini bırakmak istediğini söylüyor.
Translate from Turkish to English
Tom'un iyi bir izlenim bırakmak istediğini biliyorum.
Translate from Turkish to English
Kedisini evde bırakmak zorundaydı.
Translate from Turkish to English
Sigarayı bırakmak kolaydır. Bunu yüzlerce kez yaptım.
Translate from Turkish to English
Bırakmak zorundasın.
Translate from Turkish to English
Tom'u yalnız bırakmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Valizlerimi burada bırakmak güvenli mi?
Translate from Turkish to English
Sigarayı bırakmak kolay, seni bırakmak çok zor.
Translate from Turkish to English
Sigarayı bırakmak kolay, seni bırakmak çok zor.
Translate from Turkish to English
Bize Tom'un okulu bırakmak istediği söylendi.
Translate from Turkish to English
Bir durgunluğun ortasında bile bir işi bırakmak zorunda olduğumuz zamanlar vardır.
Translate from Turkish to English
Bir mesaj bırakmak ister misin?
Translate from Turkish to English
Çocuklarımız için bir şey bırakmak zorundayız.
Translate from Turkish to English
Tom'un sigarayı bırakmak için irade gücü yok.
Translate from Turkish to English
Bir karışıklık bırakmak istemiyorum.
Translate from Turkish to English
Ben geçmişi arkamızda bırakmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Hava gazını açık bırakmak benim dikkatsizliğimdi.
Translate from Turkish to English
Ben onları yalnız bırakmak için söz verdim.
Translate from Turkish to English
Motorlu araç kullananlar, bisikletlileri geçerken en az bir metre emniyet mesafesi bırakmak zorundalar.
Translate from Turkish to English
Onu karanlıklara bırakmak istemezlerdi.
Translate from Turkish to English
Sigarayı bırakmak zor.
Translate from Turkish to English
Bırakmak istemiyorum.
Translate from Turkish to English