Phrases d'exemple en Turc avec "bırakmak"

Apprenez à utiliser bırakmak dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Bu paketleri kısa bir süreliğine bırakmak istiyorum.
Translate from Turc to Français

Ben sigarayı bırakmak için ikna edildim.
Translate from Turc to Français

O, sigara içmeyi bırakmak için karar verdi.
Translate from Turc to Français

Sigarayı bırakmak kolay değildir, fakat sağlığının uğruna bırakmalısın.
Translate from Turc to Français

Anahtarı arabada bırakmak senin dikkatsizliğindi.
Translate from Turc to Français

O birkaç kez sigarayı bırakmak için çalıştı, ancak başarısız oldu.
Translate from Turc to Français

Bugün sigarayı bırakmak için yemin ediyorum, John.
Translate from Turc to Français

Dışarı çıkmadan önce kapıyı kilitlemeden bırakmak onun dikkatsizliğiydi.
Translate from Turc to Français

Bob sık sık sigarayı bırakmak için çalışır.
Translate from Turc to Français

O sigarayı bırakmak zorundadır.
Translate from Turc to Français

O, sigarayı bırakmak için söz verdi.
Translate from Turc to Français

İşini bırakmak istediğinden emin misin?
Translate from Turc to Français

Ben şu anki işimi bırakmak istiyorum.
Translate from Turc to Français

Bir işi yarım bırakmak yapılabilecek en kötü iştir.
Translate from Turc to Français

Onu o şekilde bırakmak ister misin?
Translate from Turc to Français

Bir mesaj bırakmak ister misiniz?
Translate from Turc to Français

Sigarayı bırakmak zordur.
Translate from Turc to Français

Sigarayı bırakmak için çok gayret ediyor.
Translate from Turc to Français

Bu kitabı sana bırakmak istiyorum.
Translate from Turc to Français

Gelecek ay işini bırakmak zorunda kalabilir.
Translate from Turc to Français

Onu sıkıca tuttu ve hiç bırakmak istemedi.
Translate from Turc to Français

Ona bir mesaj bırakmak ister misiniz?
Translate from Turc to Français

Bırakmak istiyorum.
Translate from Turc to Français

İşimi bırakmak istiyorum.
Translate from Turc to Français

Jack çamı kozalakları, örneğin, büyük bir ısıya maruz kalıncaya kadar tohumlarını bırakmak için kolayca açılmazlar.
Translate from Turc to Français

Sigarayı bırakmak dünyadaki en kolay şeydir. Binlerce defa bıraktığım için biliyorum.
Translate from Turc to Français

Tom'u okula bırakmak zorunda kaldım.
Translate from Turc to Français

Tom'un ofisine bir şey bırakmak zorunda kaldım.
Translate from Turc to Français

Ben performansımı arttırmak için bırakmak istiyorum.
Translate from Turc to Français

Tom'un niçin okulu bırakmak istediğini anlayamadım.
Translate from Turc to Français

Neden çaysız bırakılmıyoruz biliyor musun Olric? Çünkü bizi hiçbir şeye muhtaç bırakmak istemiyorlar.
Translate from Turc to Français

Sigarayı bırakmak istiyorum ve bunun için yardım almam şart gibi gözüküyor.
Translate from Turc to Français

Kumar oynamayı bırakmak zorundasın.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'yi John'la yalnız bırakmak üzere değildi.
Translate from Turc to Français

Bir ölüyü gömmeden bırakmak profanlıktır.
Translate from Turc to Français

Beni haklarımdan mahrum bırakmak için elinden geleni yaptın.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'yi geride bırakmak istemiyordu.
Translate from Turc to Français

Sigarayı bırakmak için hangi yöntemi kullandın?
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin elini bırakmak istemedi.
Translate from Turc to Français

Dersleri atlamayı bırakmak zorunda kalacaksın.
Translate from Turc to Français

Maalesef okul ücretini göze alamadığım için üniversiteyi bırakmak zorunda kaldım.
Translate from Turc to Français

Sigarayı bırakmak için çabalıyorum.
Translate from Turc to Français

Tom okul ücretini ödeyemediği için üniversiteyi bırakmak zorunda kaldı.
Translate from Turc to Français

Birçok çiftçi kuraklık sırasında beslenme maliyetlerinde tasarruf etmek için kendilerini stoktan mahrum bırakmak zorunda kaldılar.
Translate from Turc to Français

Niçin bırakmak istediğini anlamak kolay değil.
Translate from Turc to Français

Onu şansa bırakmak istemiyorum.
Translate from Turc to Français

Tom'a bir mesaj bırakmak isterim.
Translate from Turc to Français

Adamın sigarayı bırakmak için yaptığı üçüncü deneme başarısızlıkla son buldu.
Translate from Turc to Français

Biz Dünya'yı bulduğumuzdan biraz daha iyi bırakmak istiyoruz.
Translate from Turc to Français

Herkes bir iz bırakmak ister.
Translate from Turc to Français

Oğlana bahşiş bırakmak lazım.
Translate from Turc to Français

İyi bir ilk izlenim bırakmak istedim.
Translate from Turc to Français

Bebekleri güçlü güneş ışığına maruz bırakmak tehlikelidir.
Translate from Turc to Français

Sigarayı bırakmak hayatımda yaptığım en zor şeydi.
Translate from Turc to Français

İnsan bir yabancı ülkeye gittiğinde, kendi ülkesinin sorunlarını da geride bırakmak istiyor.
Translate from Turc to Français

Seni Tom'la yalnız bırakmak istemiyorum.
Translate from Turc to Français

Annen ve baban üzerinde iyi bir izlenim bırakmak istiyorum.
Translate from Turc to Français

Tom işini bırakmak zorunda kalabilir.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin neden işini bırakmak istediğini biliyordu.
Translate from Turc to Français

Bırakmak istiyorsan, sadece öyle söyle.
Translate from Turc to Français

İçki içmeyi bırakmak zorundayım.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin işini neden bırakmak zorunda kaldığını anlayamadı.
Translate from Turc to Français

Bu kızı seninle birlikte bırakmak istiyorum.
Translate from Turc to Français

Tom bana işini bırakmak istediğini söyledi.
Translate from Turc to Français

Yapmak istediğim son şey seni burada yalnız bırakmak.
Translate from Turc to Français

Seni yalnız bırakmak zorunda kaldığım için üzgünüm.
Translate from Turc to Français

Tom'u yalnız bırakmak istemiyorum.
Translate from Turc to Français

Tom okulu bırakmak istedi.
Translate from Turc to Français

Zaten işi bırakmak istiyordum.
Translate from Turc to Français

O çocukları bırakmak istiyorum.
Translate from Turc to Français

Tom sigarayı bırakmak istiyordu.
Translate from Turc to Français

Tom burada çalışmayı bırakmak için kararını verdi.
Translate from Turc to Français

Sigarayı bırakmak onun için imkansızdır.
Translate from Turc to Français

Sigarayı bırakmak onun için olanaksızdır.
Translate from Turc to Français

Tom köpeği bırakmak için arka kapıyı açtı.
Translate from Turc to Français

Bazen bu işi bırakmak aklıma geliyor.
Translate from Turc to Français

İşini bırakmak istediğini Tom zaten biliyor.
Translate from Turc to Français

Tom sigarayı bırakmak için çok uğraşıyor.
Translate from Turc to Français

Tom sigarayı bırakmak için çok çalışıyor.
Translate from Turc to Français

Tom işini bırakmak istediğini söylüyor.
Translate from Turc to Français

Tom'un iyi bir izlenim bırakmak istediğini biliyorum.
Translate from Turc to Français

Kedisini evde bırakmak zorundaydı.
Translate from Turc to Français

Sigarayı bırakmak kolaydır. Bunu yüzlerce kez yaptım.
Translate from Turc to Français

Bırakmak zorundasın.
Translate from Turc to Français

Tom'u yalnız bırakmak istiyorum.
Translate from Turc to Français

Valizlerimi burada bırakmak güvenli mi?
Translate from Turc to Français

Sigarayı bırakmak kolay, seni bırakmak çok zor.
Translate from Turc to Français

Sigarayı bırakmak kolay, seni bırakmak çok zor.
Translate from Turc to Français

Bize Tom'un okulu bırakmak istediği söylendi.
Translate from Turc to Français

Bir durgunluğun ortasında bile bir işi bırakmak zorunda olduğumuz zamanlar vardır.
Translate from Turc to Français

Bir mesaj bırakmak ister misin?
Translate from Turc to Français

Çocuklarımız için bir şey bırakmak zorundayız.
Translate from Turc to Français

Tom'un sigarayı bırakmak için irade gücü yok.
Translate from Turc to Français

Bir karışıklık bırakmak istemiyorum.
Translate from Turc to Français

Ben geçmişi arkamızda bırakmak istiyorum.
Translate from Turc to Français

Hava gazını açık bırakmak benim dikkatsizliğimdi.
Translate from Turc to Français

Ben onları yalnız bırakmak için söz verdim.
Translate from Turc to Français

Motorlu araç kullananlar, bisikletlileri geçerken en az bir metre emniyet mesafesi bırakmak zorundalar.
Translate from Turc to Français

Onu karanlıklara bırakmak istemezlerdi.
Translate from Turc to Français

Sigarayı bırakmak zor.
Translate from Turc to Français

Bırakmak istemiyorum.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : söylemeye, gerek, çalışmayı, Niye, uzağa, koştu, zaten, başladı, Çoğu, erkek.