Learn how to use almam in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Duş almam gerekiyor.
Translate from Turkish to English
Ne almam gerekiyor?
Translate from Turkish to English
O araba satın almam için çok pahalı.
Translate from Turkish to English
Kullanılmış bir araba almam çok zor.
Translate from Turkish to English
Pasaport almam için en iyi yol nedir?
Translate from Turkish to English
Duş almam gerek
Translate from Turkish to English
Yeni kayaklar almam gerekiyor.
Translate from Turkish to English
Yeni bir çift kayak almam lazım.
Translate from Turkish to English
Bazı pullar almam gerekiyor.
Translate from Turkish to English
Çıktı almam gerekiyor.
Translate from Turkish to English
Bu ilacı almam için beni zorladılar.
Translate from Turkish to English
Satıcı onu almam için ısrar etti.
Translate from Turkish to English
Biletleri nerede almam gerekiyor?
Translate from Turkish to English
İlacı almam için beni zorladılar.
Translate from Turkish to English
Jiro bana hangi kitabı almam gerektiğini söyledi.
Translate from Turkish to English
Karım yeni bir araba almam için beni ikna etti.
Translate from Turkish to English
Ben çok posta almam.
Translate from Turkish to English
Senden emir almam.
Translate from Turkish to English
Artık senden emirler almam, Tom.
Translate from Turkish to English
Fransızca konuşabilen birini işe almam gerekiyor.
Translate from Turkish to English
Geçmişimden almam gereken dersleri aldım.
Translate from Turkish to English
Uyuşturucu almam.
Translate from Turkish to English
Bunu almam.
Translate from Turkish to English
Sigarayı bırakmak istiyorum ve bunun için yardım almam şart gibi gözüküyor.
Translate from Turkish to English
Benzin almam gerekiyor.
Translate from Turkish to English
Not almam lâzım.
Translate from Turkish to English
Çamaşırları almam lâzım.
Translate from Turkish to English
Komutayı almam emredildi.
Translate from Turkish to English
Başka bir avukat almam gerekiyor.
Translate from Turkish to English
Bir bebek bakıcısı almam gerekiyor.
Translate from Turkish to English
Arabanı ödünç almam gerekiyor.
Translate from Turkish to English
Bu öğleden sonra arabanı ödünç almam gerekiyor.
Translate from Turkish to English
Üç yüz dolar ödünç almam gerekiyor.
Translate from Turkish to English
Bunu ödünç almam gerekiyor.
Translate from Turkish to English
Bu süpürgeyi ödünç almam gerekiyor.
Translate from Turkish to English
Birkaç pul satın almam gerekiyor.
Translate from Turkish to English
Bir şey almam gerekiyor.
Translate from Turkish to English
Ne almam gerektiğini düşünüyorsun?
Translate from Turkish to English
Öncelikle sormadan sizin herhangi bir şeyinizi asla ödünç almam.
Translate from Turkish to English
Sadece birkaç giysi almam gerekiyor.
Translate from Turkish to English
Babam için bir ilaç almam gerekiyor.
Translate from Turkish to English
Charles'tan izin almam mı lazım?
Translate from Turkish to English
Asla ikinci el bir elbise satın almam.
Translate from Turkish to English
Biraz fare zehiri satın almam gerekir.
Translate from Turkish to English
Bazı yeni elbiseler satın almam gerekir.
Translate from Turkish to English
Parti için ne almam gerek bilmek istiyorum.
Translate from Turkish to English
Karım beni yeni bir araba almam için ikna etmeye çalıştı.
Translate from Turkish to English
Daha fazla para ödünç almam gerektiğini sanmıyorum.
Translate from Turkish to English
Kışın dondurma yemekten zevk almam.
Translate from Turkish to English
Eve giderken biraz süt almam gerekiyordu ama unuttum.
Translate from Turkish to English
Gerçekten yiyecek bir şey almam gerekiyor.
Translate from Turkish to English
Araba için yeni bir egzoz borusu almam zorundayım.
Translate from Turkish to English
Onu almam gerektiğini biliyordum.
Translate from Turkish to English
Bu ilacı ne sıklıkta almam gerektiğinden emin değilim.
Translate from Turkish to English
Onu almam gerekip gerekmediğinden oldukça emin değilim.
Translate from Turkish to English
Tom beni seni almam için gönderdi.
Translate from Turkish to English
Ne satın almam gerekiyordu?
Translate from Turkish to English
Seni almam gerekiyor.
Translate from Turkish to English
İşten sonra Tom'u almam gerekiyor.
Translate from Turkish to English
Eve giderken senin için bir şey almam gerekiyor muydu?
Translate from Turkish to English
Sadece bir somun ekmek almam gerektiğini hatırladım.
Translate from Turkish to English
Sadece Tom'u ne zaman almam gerektiğini bilmek istiyorum.
Translate from Turkish to English
Yeni gözlük almam gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Turkish to English
Bazı ilaçlar almam gerekiyor.
Translate from Turkish to English
Not almam gerekiyor mu?
Translate from Turkish to English
Bunlardan birini almam gerektiğini düşünüyor musun?
Translate from Turkish to English
Süpermarkette almam gereken bir şey vardı fakat onu almayı unuttum.
Translate from Turkish to English
Bu evi almam gerektiğini düşünüyor musun?
Translate from Turkish to English
Senin için Tom'u almam gerekiyor mu?
Translate from Turkish to English
Bunlardan birini almam gerekip gerekmediğini merak ediyorum.
Translate from Turkish to English
Parti için hâlâ yiyecek almam gerekiyor.
Translate from Turkish to English
Parti için hâlâ malzeme almam gerekiyor.
Translate from Turkish to English
Bunun için herhangi bir para almam.
Translate from Turkish to English
Patoloji dersimi tekrar almam gerekiyormuş.
Translate from Turkish to English
Gerçekten bunlardan birini almam gerekir.
Translate from Turkish to English
Hangisini satın almam gerektiğini bilmiyordum.
Translate from Turkish to English
Biraz hava almam gerek.
Translate from Turkish to English
Araba satın almam gerekmiyor.
Translate from Turkish to English
Vize almam gerekiyor mu?
Translate from Turkish to English
Bana bazı işler almam gerekiyor.
Translate from Turkish to English
Eski ceketimi yıprattığım için yeni bir tane almam gerekiyor.
Translate from Turkish to English
Tom'a arabasını ödünç almam gerektiğini söyle.
Translate from Turkish to English
Hâlâ biraz ekmek almam gerekiyor.
Translate from Turkish to English
Tom bana hangi kitabı almam gerektiğini söyledi.
Translate from Turkish to English
İçecek bir şey almam mümkün olur muydu?
Translate from Turkish to English
Bir melez satın almam gerekiyor mu?
Translate from Turkish to English
Sadece bir tane satın almam gerekiyor.
Translate from Turkish to English
Hangisini almam gerekiyor?
Translate from Turkish to English
Onu almam gerektiğini düşünüyor musun?
Translate from Turkish to English
Yanıma ne almam gerektiğini düşünüyorsun?
Translate from Turkish to English
Nefes almam hızlandı ve gerildim.
Translate from Turkish to English
Bize biraz yardım almam gerekiyor.
Translate from Turkish to English
Bir şey satın almam gerekiyor mu?
Translate from Turkish to English
Bisikletini ödünç almam gerekecek.
Translate from Turkish to English
Yüzmekten zevk almam.
Translate from Turkish to English
Gelecek yıl Fransızca almam gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Turkish to English
Hâlâ çantamı almam gerekiyor.
Translate from Turkish to English
Biraz para ödünç almam gerekiyor.
Translate from Turkish to English
Senden biraz para ödünç almam gerekiyor.
Translate from Turkish to English
Anneme biraz ilaç satın almak için biraz para ödünç almam gerekiyor.
Translate from Turkish to English
Biraz arazi almam gerekiyor.
Translate from Turkish to English