Türkisch Beispielsätze mit "almam"

Lernen Sie, wie man almam in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Duş almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne almam gerekiyor?
Translate from Türkisch to Deutsch

O araba satın almam için çok pahalı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kullanılmış bir araba almam çok zor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Pasaport almam için en iyi yol nedir?
Translate from Türkisch to Deutsch

Duş almam gerek
Translate from Türkisch to Deutsch

Yeni kayaklar almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yeni bir çift kayak almam lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bazı pullar almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çıktı almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu ilacı almam için beni zorladılar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Satıcı onu almam için ısrar etti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biletleri nerede almam gerekiyor?
Translate from Türkisch to Deutsch

İlacı almam için beni zorladılar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Jiro bana hangi kitabı almam gerektiğini söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Karım yeni bir araba almam için beni ikna etti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben çok posta almam.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senden emir almam.
Translate from Türkisch to Deutsch

Artık senden emirler almam, Tom.
Translate from Türkisch to Deutsch

Fransızca konuşabilen birini işe almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Geçmişimden almam gereken dersleri aldım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Uyuşturucu almam.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu almam.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sigarayı bırakmak istiyorum ve bunun için yardım almam şart gibi gözüküyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Benzin almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Not almam lâzım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çamaşırları almam lâzım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Komutayı almam emredildi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Başka bir avukat almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir bebek bakıcısı almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Arabanı ödünç almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu öğleden sonra arabanı ödünç almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Üç yüz dolar ödünç almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu ödünç almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu süpürgeyi ödünç almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Birkaç pul satın almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir şey almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne almam gerektiğini düşünüyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Öncelikle sormadan sizin herhangi bir şeyinizi asla ödünç almam.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sadece birkaç giysi almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Babam için bir ilaç almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Charles'tan izin almam mı lazım?
Translate from Türkisch to Deutsch

Asla ikinci el bir elbise satın almam.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biraz fare zehiri satın almam gerekir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bazı yeni elbiseler satın almam gerekir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Parti için ne almam gerek bilmek istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Karım beni yeni bir araba almam için ikna etmeye çalıştı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Daha fazla para ödünç almam gerektiğini sanmıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kışın dondurma yemekten zevk almam.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eve giderken biraz süt almam gerekiyordu ama unuttum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gerçekten yiyecek bir şey almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Araba için yeni bir egzoz borusu almam zorundayım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onu almam gerektiğini biliyordum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu ilacı ne sıklıkta almam gerektiğinden emin değilim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onu almam gerekip gerekmediğinden oldukça emin değilim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom beni seni almam için gönderdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne satın almam gerekiyordu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Seni almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

İşten sonra Tom'u almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eve giderken senin için bir şey almam gerekiyor muydu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Sadece bir somun ekmek almam gerektiğini hatırladım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sadece Tom'u ne zaman almam gerektiğini bilmek istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yeni gözlük almam gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bazı ilaçlar almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Not almam gerekiyor mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunlardan birini almam gerektiğini düşünüyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Süpermarkette almam gereken bir şey vardı fakat onu almayı unuttum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu evi almam gerektiğini düşünüyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Senin için Tom'u almam gerekiyor mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunlardan birini almam gerekip gerekmediğini merak ediyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Parti için hâlâ yiyecek almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Parti için hâlâ malzeme almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunun için herhangi bir para almam.
Translate from Türkisch to Deutsch

Patoloji dersimi tekrar almam gerekiyormuş.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gerçekten bunlardan birini almam gerekir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hangisini satın almam gerektiğini bilmiyordum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biraz hava almam gerek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Araba satın almam gerekmiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Vize almam gerekiyor mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bana bazı işler almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eski ceketimi yıprattığım için yeni bir tane almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'a arabasını ödünç almam gerektiğini söyle.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hâlâ biraz ekmek almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom bana hangi kitabı almam gerektiğini söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch

İçecek bir şey almam mümkün olur muydu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir melez satın almam gerekiyor mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Sadece bir tane satın almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hangisini almam gerekiyor?
Translate from Türkisch to Deutsch

Onu almam gerektiğini düşünüyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Yanıma ne almam gerektiğini düşünüyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Nefes almam hızlandı ve gerildim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bize biraz yardım almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir şey satın almam gerekiyor mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bisikletini ödünç almam gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yüzmekten zevk almam.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gelecek yıl Fransızca almam gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hâlâ çantamı almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biraz para ödünç almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senden biraz para ödünç almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Anneme biraz ilaç satın almak için biraz para ödünç almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biraz arazi almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: adım, Edgar, Degas, Maria, kıyafete, para, harcıyor, Havuçları, tencereye, koy.