Lernen Sie, wie man almam in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Duş almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ne almam gerekiyor?
Translate from Türkisch to Deutsch
O araba satın almam için çok pahalı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kullanılmış bir araba almam çok zor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Pasaport almam için en iyi yol nedir?
Translate from Türkisch to Deutsch
Duş almam gerek
Translate from Türkisch to Deutsch
Yeni kayaklar almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yeni bir çift kayak almam lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bazı pullar almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çıktı almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu ilacı almam için beni zorladılar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Satıcı onu almam için ısrar etti.
Translate from Türkisch to Deutsch
Biletleri nerede almam gerekiyor?
Translate from Türkisch to Deutsch
İlacı almam için beni zorladılar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Jiro bana hangi kitabı almam gerektiğini söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Karım yeni bir araba almam için beni ikna etti.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben çok posta almam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Senden emir almam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Artık senden emirler almam, Tom.
Translate from Türkisch to Deutsch
Fransızca konuşabilen birini işe almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Geçmişimden almam gereken dersleri aldım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Uyuşturucu almam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bunu almam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sigarayı bırakmak istiyorum ve bunun için yardım almam şart gibi gözüküyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Benzin almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Not almam lâzım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çamaşırları almam lâzım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Komutayı almam emredildi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Başka bir avukat almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir bebek bakıcısı almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Arabanı ödünç almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu öğleden sonra arabanı ödünç almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Üç yüz dolar ödünç almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bunu ödünç almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu süpürgeyi ödünç almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Birkaç pul satın almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir şey almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ne almam gerektiğini düşünüyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch
Öncelikle sormadan sizin herhangi bir şeyinizi asla ödünç almam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sadece birkaç giysi almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Babam için bir ilaç almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Charles'tan izin almam mı lazım?
Translate from Türkisch to Deutsch
Asla ikinci el bir elbise satın almam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Biraz fare zehiri satın almam gerekir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bazı yeni elbiseler satın almam gerekir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Parti için ne almam gerek bilmek istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Karım beni yeni bir araba almam için ikna etmeye çalıştı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Daha fazla para ödünç almam gerektiğini sanmıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kışın dondurma yemekten zevk almam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Eve giderken biraz süt almam gerekiyordu ama unuttum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Gerçekten yiyecek bir şey almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Araba için yeni bir egzoz borusu almam zorundayım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onu almam gerektiğini biliyordum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu ilacı ne sıklıkta almam gerektiğinden emin değilim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onu almam gerekip gerekmediğinden oldukça emin değilim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom beni seni almam için gönderdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ne satın almam gerekiyordu?
Translate from Türkisch to Deutsch
Seni almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
İşten sonra Tom'u almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Eve giderken senin için bir şey almam gerekiyor muydu?
Translate from Türkisch to Deutsch
Sadece bir somun ekmek almam gerektiğini hatırladım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sadece Tom'u ne zaman almam gerektiğini bilmek istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yeni gözlük almam gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bazı ilaçlar almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Not almam gerekiyor mu?
Translate from Türkisch to Deutsch
Bunlardan birini almam gerektiğini düşünüyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch
Süpermarkette almam gereken bir şey vardı fakat onu almayı unuttum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu evi almam gerektiğini düşünüyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch
Senin için Tom'u almam gerekiyor mu?
Translate from Türkisch to Deutsch
Bunlardan birini almam gerekip gerekmediğini merak ediyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Parti için hâlâ yiyecek almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Parti için hâlâ malzeme almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bunun için herhangi bir para almam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Patoloji dersimi tekrar almam gerekiyormuş.
Translate from Türkisch to Deutsch
Gerçekten bunlardan birini almam gerekir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hangisini satın almam gerektiğini bilmiyordum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Biraz hava almam gerek.
Translate from Türkisch to Deutsch
Araba satın almam gerekmiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Vize almam gerekiyor mu?
Translate from Türkisch to Deutsch
Bana bazı işler almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Eski ceketimi yıprattığım için yeni bir tane almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom'a arabasını ödünç almam gerektiğini söyle.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hâlâ biraz ekmek almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom bana hangi kitabı almam gerektiğini söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch
İçecek bir şey almam mümkün olur muydu?
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir melez satın almam gerekiyor mu?
Translate from Türkisch to Deutsch
Sadece bir tane satın almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hangisini almam gerekiyor?
Translate from Türkisch to Deutsch
Onu almam gerektiğini düşünüyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch
Yanıma ne almam gerektiğini düşünüyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch
Nefes almam hızlandı ve gerildim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bize biraz yardım almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir şey satın almam gerekiyor mu?
Translate from Türkisch to Deutsch
Bisikletini ödünç almam gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yüzmekten zevk almam.
Translate from Türkisch to Deutsch
Gelecek yıl Fransızca almam gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hâlâ çantamı almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Biraz para ödünç almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Senden biraz para ödünç almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Anneme biraz ilaç satın almak için biraz para ödünç almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Biraz arazi almam gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch