Phrases d'exemple en Turc avec "almam"

Apprenez à utiliser almam dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Duş almam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Ne almam gerekiyor?
Translate from Turc to Français

O araba satın almam için çok pahalı.
Translate from Turc to Français

Kullanılmış bir araba almam çok zor.
Translate from Turc to Français

Pasaport almam için en iyi yol nedir?
Translate from Turc to Français

Duş almam gerek
Translate from Turc to Français

Yeni kayaklar almam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Yeni bir çift kayak almam lazım.
Translate from Turc to Français

Bazı pullar almam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Çıktı almam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Bu ilacı almam için beni zorladılar.
Translate from Turc to Français

Satıcı onu almam için ısrar etti.
Translate from Turc to Français

Biletleri nerede almam gerekiyor?
Translate from Turc to Français

İlacı almam için beni zorladılar.
Translate from Turc to Français

Jiro bana hangi kitabı almam gerektiğini söyledi.
Translate from Turc to Français

Karım yeni bir araba almam için beni ikna etti.
Translate from Turc to Français

Ben çok posta almam.
Translate from Turc to Français

Senden emir almam.
Translate from Turc to Français

Artık senden emirler almam, Tom.
Translate from Turc to Français

Fransızca konuşabilen birini işe almam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Geçmişimden almam gereken dersleri aldım.
Translate from Turc to Français

Uyuşturucu almam.
Translate from Turc to Français

Bunu almam.
Translate from Turc to Français

Sigarayı bırakmak istiyorum ve bunun için yardım almam şart gibi gözüküyor.
Translate from Turc to Français

Benzin almam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Not almam lâzım.
Translate from Turc to Français

Çamaşırları almam lâzım.
Translate from Turc to Français

Komutayı almam emredildi.
Translate from Turc to Français

Başka bir avukat almam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Bir bebek bakıcısı almam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Arabanı ödünç almam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Bu öğleden sonra arabanı ödünç almam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Üç yüz dolar ödünç almam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Bunu ödünç almam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Bu süpürgeyi ödünç almam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Birkaç pul satın almam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Bir şey almam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Ne almam gerektiğini düşünüyorsun?
Translate from Turc to Français

Öncelikle sormadan sizin herhangi bir şeyinizi asla ödünç almam.
Translate from Turc to Français

Sadece birkaç giysi almam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Babam için bir ilaç almam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Charles'tan izin almam mı lazım?
Translate from Turc to Français

Asla ikinci el bir elbise satın almam.
Translate from Turc to Français

Biraz fare zehiri satın almam gerekir.
Translate from Turc to Français

Bazı yeni elbiseler satın almam gerekir.
Translate from Turc to Français

Parti için ne almam gerek bilmek istiyorum.
Translate from Turc to Français

Karım beni yeni bir araba almam için ikna etmeye çalıştı.
Translate from Turc to Français

Daha fazla para ödünç almam gerektiğini sanmıyorum.
Translate from Turc to Français

Kışın dondurma yemekten zevk almam.
Translate from Turc to Français

Eve giderken biraz süt almam gerekiyordu ama unuttum.
Translate from Turc to Français

Gerçekten yiyecek bir şey almam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Araba için yeni bir egzoz borusu almam zorundayım.
Translate from Turc to Français

Onu almam gerektiğini biliyordum.
Translate from Turc to Français

Bu ilacı ne sıklıkta almam gerektiğinden emin değilim.
Translate from Turc to Français

Onu almam gerekip gerekmediğinden oldukça emin değilim.
Translate from Turc to Français

Tom beni seni almam için gönderdi.
Translate from Turc to Français

Ne satın almam gerekiyordu?
Translate from Turc to Français

Seni almam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

İşten sonra Tom'u almam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Eve giderken senin için bir şey almam gerekiyor muydu?
Translate from Turc to Français

Sadece bir somun ekmek almam gerektiğini hatırladım.
Translate from Turc to Français

Sadece Tom'u ne zaman almam gerektiğini bilmek istiyorum.
Translate from Turc to Français

Yeni gözlük almam gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Turc to Français

Bazı ilaçlar almam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Not almam gerekiyor mu?
Translate from Turc to Français

Bunlardan birini almam gerektiğini düşünüyor musun?
Translate from Turc to Français

Süpermarkette almam gereken bir şey vardı fakat onu almayı unuttum.
Translate from Turc to Français

Bu evi almam gerektiğini düşünüyor musun?
Translate from Turc to Français

Senin için Tom'u almam gerekiyor mu?
Translate from Turc to Français

Bunlardan birini almam gerekip gerekmediğini merak ediyorum.
Translate from Turc to Français

Parti için hâlâ yiyecek almam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Parti için hâlâ malzeme almam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Bunun için herhangi bir para almam.
Translate from Turc to Français

Patoloji dersimi tekrar almam gerekiyormuş.
Translate from Turc to Français

Gerçekten bunlardan birini almam gerekir.
Translate from Turc to Français

Hangisini satın almam gerektiğini bilmiyordum.
Translate from Turc to Français

Biraz hava almam gerek.
Translate from Turc to Français

Araba satın almam gerekmiyor.
Translate from Turc to Français

Vize almam gerekiyor mu?
Translate from Turc to Français

Bana bazı işler almam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Eski ceketimi yıprattığım için yeni bir tane almam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Tom'a arabasını ödünç almam gerektiğini söyle.
Translate from Turc to Français

Hâlâ biraz ekmek almam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Tom bana hangi kitabı almam gerektiğini söyledi.
Translate from Turc to Français

İçecek bir şey almam mümkün olur muydu?
Translate from Turc to Français

Bir melez satın almam gerekiyor mu?
Translate from Turc to Français

Sadece bir tane satın almam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Hangisini almam gerekiyor?
Translate from Turc to Français

Onu almam gerektiğini düşünüyor musun?
Translate from Turc to Français

Yanıma ne almam gerektiğini düşünüyorsun?
Translate from Turc to Français

Nefes almam hızlandı ve gerildim.
Translate from Turc to Français

Bize biraz yardım almam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Bir şey satın almam gerekiyor mu?
Translate from Turc to Français

Bisikletini ödünç almam gerekecek.
Translate from Turc to Français

Yüzmekten zevk almam.
Translate from Turc to Français

Gelecek yıl Fransızca almam gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Turc to Français

Hâlâ çantamı almam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Biraz para ödünç almam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Senden biraz para ödünç almam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Anneme biraz ilaç satın almak için biraz para ödünç almam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Biraz arazi almam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : zayıfladı, Politik, düşmanı, kahve, dükkanında, buluşmaya, söz, verdi, bedenimiz, renk.