Learn how to use quedan in a Spanish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
¿Le quedan bien las gafas?
Translate from Spanish to English
Lo siento, no me quedan.
Translate from Spanish to English
No quedan entradas.
Translate from Spanish to English
Estas gafas no me quedan bien. Son demasiado grandes.
Translate from Spanish to English
Estos pantalones me quedan bien.
Translate from Spanish to English
Estos zapatos no me quedan.
Translate from Spanish to English
¿Sabías que los hombres que toman regularmente la píldora anticonceptiva no se quedan embarazados?
Translate from Spanish to English
Hay madres y padres que se quedan despiertos después de que sus hijos se hayan dormido y se preguntan cómo conseguir pagar la hipoteca o las facturas del médico, o cómo ahorrar el suficiente dinero para la educación universitaria de sus hijos.
Translate from Spanish to English
Esos pantalones quedan un tanto apretados en la cintura.
Translate from Spanish to English
Te quedan diez segundos de vida.
Translate from Spanish to English
Sólo te quedan diez segundos de vida.
Translate from Spanish to English
Los detalles del acuerdo quedan establecidos en el contrato.
Translate from Spanish to English
Me pregunto por qué las mujeres no se quedan calvas.
Translate from Spanish to English
Me quedan otras dos cartas por escribir.
Translate from Spanish to English
¿Qué zapatos le quedan bien?
Translate from Spanish to English
Por eso Tatoeba es multilingüe. Pero no esa clase de multilingüe, no del tipo en el que las lenguas están simplemente emparejadas, y donde algunos pares se quedan atrás.
Translate from Spanish to English
Quedan sólo unos cuantos días antes del fin de año.
Translate from Spanish to English
Todavía quedan 50 kilómetros hasta París.
Translate from Spanish to English
A usted le quedan cuatro días más antes de llegar a Moscú.
Translate from Spanish to English
Muchos niños se quedan después de clase para hacer actividades extraescolares.
Translate from Spanish to English
Le quedan bien esos zapatos.
Translate from Spanish to English
Después de montar esta mierda de armario de Ikea, se me quedan tres tornillos en la mano, no tengo ni idea de dónde van.
Translate from Spanish to English
No caben las que quedan.
Translate from Spanish to English
Sólo me quedan recuerdos ahora.
Translate from Spanish to English
Solo quedan dos días.
Translate from Spanish to English
¿Cuántos días quedan para Navidad?
Translate from Spanish to English
Sólo le quedan unos segundos de vida.
Translate from Spanish to English
Estas gafas son bonitas, pero me quedan demasiado grandes.
Translate from Spanish to English
¿Cuántos sándwiches te quedan?
Translate from Spanish to English
Las heridas se curan, las cicatrices quedan.
Translate from Spanish to English
Existen cosas que pasan, y otras que quedan para siempre.
Translate from Spanish to English
Muchas personas se quedan con remordimiento después de la muerte de un amigo o un familiar cercano.
Translate from Spanish to English
No importa qué instrumento musical quieras aprender a tocar, lo más importante es que, desde el principio, no cometas errores, porque los errores se quedan grabados en tu mente con mucha más facilidad que cualquier cosa que hagas correctamente.
Translate from Spanish to English
¿Qué opciones me quedan?
Translate from Spanish to English
Si a diez le quitas cuatro, entonces, te quedan seis.
Translate from Spanish to English
Los colores de su pollera y sus zapatos quedan bien juntos.
Translate from Spanish to English
Ya no quedan dinosaurios o mamuts por encontrar.
Translate from Spanish to English
Normalmente, ellos no se quedan por mucho.
Translate from Spanish to English
La mayoría de las aves migratorias no comprenden por qué, una vez que han volado al Sur, no se quedan allí.
Translate from Spanish to English
Todavía nos quedan por andar otras diez millas antes del anochecer.
Translate from Spanish to English
Esta corbata y esa chaqueta quedan bien juntas.
Translate from Spanish to English
A veces solo hay que ser capaz de aceptar que algunas personas solo son parte de tu vida, y no toda tu vida. Hay que aceptar que la gente cambia, pierde el interés, ya no da señales de vida, borra su memoria como si fuera un disco duro. Aceptar el hecho de que los mensajes, las llamadas, las cartas que se quedan sin contestar significa simplemente que hay que pasar página. Hay un día en que hay que aceptar que la mayoría de la gente solo está de paso.
Translate from Spanish to English
Los domingos, las tiendas se quedan cerradas.
Translate from Spanish to English
No quedan más jerseys de ese color en el almacén.
Translate from Spanish to English
Esos lentes te quedan bien.
Translate from Spanish to English
De las palabras que quedan en la lista, cinco son sustantivos.
Translate from Spanish to English
Las heridas se curan, las cicatrices se quedan.
Translate from Spanish to English
¿Cuántos sándwiches quedan?
Translate from Spanish to English
Los precios se quedan como están.
Translate from Spanish to English
Para de ser tan egoísta. Los zapatos rojos que querías están agotados, y solo quedan los azules.
Translate from Spanish to English
Delante del todo quedan asientos libres.
Translate from Spanish to English
¿Por qué no se quedan un ratito?
Translate from Spanish to English
Ya no nos quedan papas.
Translate from Spanish to English
Algunas cookies quedan almacenadas en el disco rígido del usuario por tiempo indefinido.
Translate from Spanish to English
Si una mano limpia a la otra, las dos quedan limpias.
Translate from Spanish to English
He engordado y estos pantalones me quedan muy justos.
Translate from Spanish to English
He engordado y estos pantalones me quedan muy apretados.
Translate from Spanish to English
A Tom le quedan tres meses para graduarse.
Translate from Spanish to English
Muchas hipótesis quedan sin demostrar y muchas preguntas sin responder.
Translate from Spanish to English
Por desgracia, muchos proyectos se quedan en el papel y no se vuelven reales.
Translate from Spanish to English
Por desgracia, muchos proyectos se quedan en papel sin hacerse realidad.
Translate from Spanish to English
"¿No quedan más pasteles?" "Me he comido los dos. "
Translate from Spanish to English
Los niños no se quedan quietos.
Translate from Spanish to English
¿Le quedan entradas?
Translate from Spanish to English
Hoy día ambos se quedan en casa.
Translate from Spanish to English
Nos quedan menos de dos horas.
Translate from Spanish to English
Solo me quedan tres dólares.
Translate from Spanish to English
Quedan detenidos.
Translate from Spanish to English
Me quedan tres dólares sueltos.
Translate from Spanish to English
Le pregunté a Voltaire si todavía podía hablar inglés. Él me respondió: "No, para hablar inglés hay que arrastrar la lengua entre los dientes, y ya no me quedan dientes."
Translate from Spanish to English
Los dulces tradicionales japoneses quedan realmente bien con té japonés.
Translate from Spanish to English
Me lavo los platos, mis ollas y mi convicción, que así quedan tan brillantes como si todo fuera muy nuevo.
Translate from Spanish to English
Solo nos quedan los restos.
Translate from Spanish to English
¿Cuántos días nos quedan para que empiecen las vacaciones de verano?
Translate from Spanish to English
La investigación médica ha tenido unos avances tan enormes que ya casi no quedan personas sanas.
Translate from Spanish to English
¿Cuántos bocatas quedan?
Translate from Spanish to English
¿Cuántos bocadillos quedan?
Translate from Spanish to English
A Tom solo le quedan 5 puntos de salud.
Translate from Spanish to English
A Tom solo le quedan 5 puntos de sangre.
Translate from Spanish to English
¿Cuántos libros de aritmética quedan?
Translate from Spanish to English
¿Por qué no se quedan tu y Tom con nosotros?
Translate from Spanish to English
Te quedan treinta segundos.
Translate from Spanish to English
A nosotros tampoco nos quedan huevos.
Translate from Spanish to English
Ya no nos quedan balas.
Translate from Spanish to English
Por desgracia muchos proyectos se quedan en el tintero.
Translate from Spanish to English
Todavía quedan más opciones.
Translate from Spanish to English
Todavía quedan otras opciones.
Translate from Spanish to English
No me quedan palabras en absoluto. ¿Hace falta que diga algo más?
Translate from Spanish to English
La mujer es muy bella. Cuando ella pasa, los hombres quedan admirados por su belleza.
Translate from Spanish to English
Apenas quedan restos del sistema casual latino en español.
Translate from Spanish to English
No quedan más que tres días para la Navidad.
Translate from Spanish to English
Los desaguaderos se quedan pequeños.
Translate from Spanish to English
Cada vez quedan menos.
Translate from Spanish to English
Quedan muchas dudas.
Translate from Spanish to English
No quedan dudas.
Translate from Spanish to English
Quedan muchas cosas por hacer.
Translate from Spanish to English
Sólo quedan grandes.
Translate from Spanish to English
No me quedan fuerzas.
Translate from Spanish to English
Los cobardes nunca se quedan con la doncella.
Translate from Spanish to English
Actualmente las nuevas frases no quedan convenientemente indexadas en Tatoeba.
Translate from Spanish to English
Actualmente las nuevas frases no quedan adecuadamente indizadas en Tatoeba.
Translate from Spanish to English