Дізнайтеся, як використовувати quedan у реченні Іспанська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
¿Le quedan bien las gafas?
Translate from Іспанська to Українська
Lo siento, no me quedan.
Translate from Іспанська to Українська
No quedan entradas.
Translate from Іспанська to Українська
Estas gafas no me quedan bien. Son demasiado grandes.
Translate from Іспанська to Українська
Estos pantalones me quedan bien.
Translate from Іспанська to Українська
Estos zapatos no me quedan.
Translate from Іспанська to Українська
¿Sabías que los hombres que toman regularmente la píldora anticonceptiva no se quedan embarazados?
Translate from Іспанська to Українська
Hay madres y padres que se quedan despiertos después de que sus hijos se hayan dormido y se preguntan cómo conseguir pagar la hipoteca o las facturas del médico, o cómo ahorrar el suficiente dinero para la educación universitaria de sus hijos.
Translate from Іспанська to Українська
Esos pantalones quedan un tanto apretados en la cintura.
Translate from Іспанська to Українська
Te quedan diez segundos de vida.
Translate from Іспанська to Українська
Sólo te quedan diez segundos de vida.
Translate from Іспанська to Українська
Los detalles del acuerdo quedan establecidos en el contrato.
Translate from Іспанська to Українська
Me pregunto por qué las mujeres no se quedan calvas.
Translate from Іспанська to Українська
Me quedan otras dos cartas por escribir.
Translate from Іспанська to Українська
¿Qué zapatos le quedan bien?
Translate from Іспанська to Українська
Por eso Tatoeba es multilingüe. Pero no esa clase de multilingüe, no del tipo en el que las lenguas están simplemente emparejadas, y donde algunos pares se quedan atrás.
Translate from Іспанська to Українська
Quedan sólo unos cuantos días antes del fin de año.
Translate from Іспанська to Українська
Todavía quedan 50 kilómetros hasta París.
Translate from Іспанська to Українська
A usted le quedan cuatro días más antes de llegar a Moscú.
Translate from Іспанська to Українська
Muchos niños se quedan después de clase para hacer actividades extraescolares.
Translate from Іспанська to Українська
Le quedan bien esos zapatos.
Translate from Іспанська to Українська
Después de montar esta mierda de armario de Ikea, se me quedan tres tornillos en la mano, no tengo ni idea de dónde van.
Translate from Іспанська to Українська
No caben las que quedan.
Translate from Іспанська to Українська
Sólo me quedan recuerdos ahora.
Translate from Іспанська to Українська
Solo quedan dos días.
Translate from Іспанська to Українська
¿Cuántos días quedan para Navidad?
Translate from Іспанська to Українська
Sólo le quedan unos segundos de vida.
Translate from Іспанська to Українська
Estas gafas son bonitas, pero me quedan demasiado grandes.
Translate from Іспанська to Українська
¿Cuántos sándwiches te quedan?
Translate from Іспанська to Українська
Las heridas se curan, las cicatrices quedan.
Translate from Іспанська to Українська
Existen cosas que pasan, y otras que quedan para siempre.
Translate from Іспанська to Українська
Muchas personas se quedan con remordimiento después de la muerte de un amigo o un familiar cercano.
Translate from Іспанська to Українська
No importa qué instrumento musical quieras aprender a tocar, lo más importante es que, desde el principio, no cometas errores, porque los errores se quedan grabados en tu mente con mucha más facilidad que cualquier cosa que hagas correctamente.
Translate from Іспанська to Українська
¿Qué opciones me quedan?
Translate from Іспанська to Українська
Si a diez le quitas cuatro, entonces, te quedan seis.
Translate from Іспанська to Українська
Los colores de su pollera y sus zapatos quedan bien juntos.
Translate from Іспанська to Українська
Ya no quedan dinosaurios o mamuts por encontrar.
Translate from Іспанська to Українська
Normalmente, ellos no se quedan por mucho.
Translate from Іспанська to Українська
La mayoría de las aves migratorias no comprenden por qué, una vez que han volado al Sur, no se quedan allí.
Translate from Іспанська to Українська
Todavía nos quedan por andar otras diez millas antes del anochecer.
Translate from Іспанська to Українська
Esta corbata y esa chaqueta quedan bien juntas.
Translate from Іспанська to Українська
A veces solo hay que ser capaz de aceptar que algunas personas solo son parte de tu vida, y no toda tu vida. Hay que aceptar que la gente cambia, pierde el interés, ya no da señales de vida, borra su memoria como si fuera un disco duro. Aceptar el hecho de que los mensajes, las llamadas, las cartas que se quedan sin contestar significa simplemente que hay que pasar página. Hay un día en que hay que aceptar que la mayoría de la gente solo está de paso.
Translate from Іспанська to Українська
Los domingos, las tiendas se quedan cerradas.
Translate from Іспанська to Українська
No quedan más jerseys de ese color en el almacén.
Translate from Іспанська to Українська
Esos lentes te quedan bien.
Translate from Іспанська to Українська
De las palabras que quedan en la lista, cinco son sustantivos.
Translate from Іспанська to Українська
Las heridas se curan, las cicatrices se quedan.
Translate from Іспанська to Українська
¿Cuántos sándwiches quedan?
Translate from Іспанська to Українська
Los precios se quedan como están.
Translate from Іспанська to Українська
Para de ser tan egoísta. Los zapatos rojos que querías están agotados, y solo quedan los azules.
Translate from Іспанська to Українська
Delante del todo quedan asientos libres.
Translate from Іспанська to Українська
¿Por qué no se quedan un ratito?
Translate from Іспанська to Українська
Ya no nos quedan papas.
Translate from Іспанська to Українська
Algunas cookies quedan almacenadas en el disco rígido del usuario por tiempo indefinido.
Translate from Іспанська to Українська
Si una mano limpia a la otra, las dos quedan limpias.
Translate from Іспанська to Українська
He engordado y estos pantalones me quedan muy justos.
Translate from Іспанська to Українська
He engordado y estos pantalones me quedan muy apretados.
Translate from Іспанська to Українська
A Tom le quedan tres meses para graduarse.
Translate from Іспанська to Українська
Muchas hipótesis quedan sin demostrar y muchas preguntas sin responder.
Translate from Іспанська to Українська
Por desgracia, muchos proyectos se quedan en el papel y no se vuelven reales.
Translate from Іспанська to Українська
Por desgracia, muchos proyectos se quedan en papel sin hacerse realidad.
Translate from Іспанська to Українська
"¿No quedan más pasteles?" "Me he comido los dos. "
Translate from Іспанська to Українська
Los niños no se quedan quietos.
Translate from Іспанська to Українська
¿Le quedan entradas?
Translate from Іспанська to Українська
Hoy día ambos se quedan en casa.
Translate from Іспанська to Українська
Nos quedan menos de dos horas.
Translate from Іспанська to Українська
Solo me quedan tres dólares.
Translate from Іспанська to Українська
Quedan detenidos.
Translate from Іспанська to Українська
Me quedan tres dólares sueltos.
Translate from Іспанська to Українська
Le pregunté a Voltaire si todavía podía hablar inglés. Él me respondió: "No, para hablar inglés hay que arrastrar la lengua entre los dientes, y ya no me quedan dientes."
Translate from Іспанська to Українська
Los dulces tradicionales japoneses quedan realmente bien con té japonés.
Translate from Іспанська to Українська
Me lavo los platos, mis ollas y mi convicción, que así quedan tan brillantes como si todo fuera muy nuevo.
Translate from Іспанська to Українська
Solo nos quedan los restos.
Translate from Іспанська to Українська
¿Cuántos días nos quedan para que empiecen las vacaciones de verano?
Translate from Іспанська to Українська
La investigación médica ha tenido unos avances tan enormes que ya casi no quedan personas sanas.
Translate from Іспанська to Українська
¿Cuántos bocatas quedan?
Translate from Іспанська to Українська
¿Cuántos bocadillos quedan?
Translate from Іспанська to Українська
A Tom solo le quedan 5 puntos de salud.
Translate from Іспанська to Українська
A Tom solo le quedan 5 puntos de sangre.
Translate from Іспанська to Українська
¿Cuántos libros de aritmética quedan?
Translate from Іспанська to Українська
¿Por qué no se quedan tu y Tom con nosotros?
Translate from Іспанська to Українська
Te quedan treinta segundos.
Translate from Іспанська to Українська
A nosotros tampoco nos quedan huevos.
Translate from Іспанська to Українська
Ya no nos quedan balas.
Translate from Іспанська to Українська
Por desgracia muchos proyectos se quedan en el tintero.
Translate from Іспанська to Українська
Todavía quedan más opciones.
Translate from Іспанська to Українська
Todavía quedan otras opciones.
Translate from Іспанська to Українська
No me quedan palabras en absoluto. ¿Hace falta que diga algo más?
Translate from Іспанська to Українська
La mujer es muy bella. Cuando ella pasa, los hombres quedan admirados por su belleza.
Translate from Іспанська to Українська
Apenas quedan restos del sistema casual latino en español.
Translate from Іспанська to Українська
No quedan más que tres días para la Navidad.
Translate from Іспанська to Українська
Los desaguaderos se quedan pequeños.
Translate from Іспанська to Українська
Cada vez quedan menos.
Translate from Іспанська to Українська
Quedan muchas dudas.
Translate from Іспанська to Українська
No quedan dudas.
Translate from Іспанська to Українська
Quedan muchas cosas por hacer.
Translate from Іспанська to Українська
Sólo quedan grandes.
Translate from Іспанська to Українська
No me quedan fuerzas.
Translate from Іспанська to Українська
Los cobardes nunca se quedan con la doncella.
Translate from Іспанська to Українська
Actualmente las nuevas frases no quedan convenientemente indexadas en Tatoeba.
Translate from Іспанська to Українська
Actualmente las nuevas frases no quedan adecuadamente indizadas en Tatoeba.
Translate from Іспанська to Українська
Також перегляньте наступні слова: esperarse, colegios, muchas, entiendo, matemáticos, saben, expresarse, claridad, tonto, Necesito.