"quedan" içeren İspanyolca örnek cümleler

quedan kelimesini İspanyolca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

¿Le quedan bien las gafas?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Lo siento, no me quedan.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No quedan entradas.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Estas gafas no me quedan bien. Son demasiado grandes.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Estos pantalones me quedan bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Estos zapatos no me quedan.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Sabías que los hombres que toman regularmente la píldora anticonceptiva no se quedan embarazados?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Hay madres y padres que se quedan despiertos después de que sus hijos se hayan dormido y se preguntan cómo conseguir pagar la hipoteca o las facturas del médico, o cómo ahorrar el suficiente dinero para la educación universitaria de sus hijos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Esos pantalones quedan un tanto apretados en la cintura.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Te quedan diez segundos de vida.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Sólo te quedan diez segundos de vida.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Los detalles del acuerdo quedan establecidos en el contrato.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Me pregunto por qué las mujeres no se quedan calvas.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Me quedan otras dos cartas por escribir.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Qué zapatos le quedan bien?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Por eso Tatoeba es multilingüe. Pero no esa clase de multilingüe, no del tipo en el que las lenguas están simplemente emparejadas, y donde algunos pares se quedan atrás.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Quedan sólo unos cuantos días antes del fin de año.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Todavía quedan 50 kilómetros hasta París.
Translate from İspanyolca to Türkçe

A usted le quedan cuatro días más antes de llegar a Moscú.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Muchos niños se quedan después de clase para hacer actividades extraescolares.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Le quedan bien esos zapatos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Después de montar esta mierda de armario de Ikea, se me quedan tres tornillos en la mano, no tengo ni idea de dónde van.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No caben las que quedan.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Sólo me quedan recuerdos ahora.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Solo quedan dos días.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Cuántos días quedan para Navidad?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Sólo le quedan unos segundos de vida.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Estas gafas son bonitas, pero me quedan demasiado grandes.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Cuántos sándwiches te quedan?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Las heridas se curan, las cicatrices quedan.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Existen cosas que pasan, y otras que quedan para siempre.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Muchas personas se quedan con remordimiento después de la muerte de un amigo o un familiar cercano.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No importa qué instrumento musical quieras aprender a tocar, lo más importante es que, desde el principio, no cometas errores, porque los errores se quedan grabados en tu mente con mucha más facilidad que cualquier cosa que hagas correctamente.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Qué opciones me quedan?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Si a diez le quitas cuatro, entonces, te quedan seis.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Los colores de su pollera y sus zapatos quedan bien juntos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ya no quedan dinosaurios o mamuts por encontrar.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Normalmente, ellos no se quedan por mucho.
Translate from İspanyolca to Türkçe

La mayoría de las aves migratorias no comprenden por qué, una vez que han volado al Sur, no se quedan allí.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Todavía nos quedan por andar otras diez millas antes del anochecer.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Esta corbata y esa chaqueta quedan bien juntas.
Translate from İspanyolca to Türkçe

A veces solo hay que ser capaz de aceptar que algunas personas solo son parte de tu vida, y no toda tu vida. Hay que aceptar que la gente cambia, pierde el interés, ya no da señales de vida, borra su memoria como si fuera un disco duro. Aceptar el hecho de que los mensajes, las llamadas, las cartas que se quedan sin contestar significa simplemente que hay que pasar página. Hay un día en que hay que aceptar que la mayoría de la gente solo está de paso.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Los domingos, las tiendas se quedan cerradas.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No quedan más jerseys de ese color en el almacén.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Esos lentes te quedan bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe

De las palabras que quedan en la lista, cinco son sustantivos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Las heridas se curan, las cicatrices se quedan.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Cuántos sándwiches quedan?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Los precios se quedan como están.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Para de ser tan egoísta. Los zapatos rojos que querías están agotados, y solo quedan los azules.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Delante del todo quedan asientos libres.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Por qué no se quedan un ratito?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ya no nos quedan papas.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Algunas cookies quedan almacenadas en el disco rígido del usuario por tiempo indefinido.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Si una mano limpia a la otra, las dos quedan limpias.
Translate from İspanyolca to Türkçe

He engordado y estos pantalones me quedan muy justos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

He engordado y estos pantalones me quedan muy apretados.
Translate from İspanyolca to Türkçe

A Tom le quedan tres meses para graduarse.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Muchas hipótesis quedan sin demostrar y muchas preguntas sin responder.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Por desgracia, muchos proyectos se quedan en el papel y no se vuelven reales.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Por desgracia, muchos proyectos se quedan en papel sin hacerse realidad.
Translate from İspanyolca to Türkçe

"¿No quedan más pasteles?" "Me he comido los dos. "
Translate from İspanyolca to Türkçe

Los niños no se quedan quietos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Le quedan entradas?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Hoy día ambos se quedan en casa.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Nos quedan menos de dos horas.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Solo me quedan tres dólares.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Quedan detenidos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Me quedan tres dólares sueltos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Le pregunté a Voltaire si todavía podía hablar inglés. Él me respondió: "No, para hablar inglés hay que arrastrar la lengua entre los dientes, y ya no me quedan dientes."
Translate from İspanyolca to Türkçe

Los dulces tradicionales japoneses quedan realmente bien con té japonés.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Me lavo los platos, mis ollas y mi convicción, que así quedan tan brillantes como si todo fuera muy nuevo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Solo nos quedan los restos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Cuántos días nos quedan para que empiecen las vacaciones de verano?
Translate from İspanyolca to Türkçe

La investigación médica ha tenido unos avances tan enormes que ya casi no quedan personas sanas.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Cuántos bocatas quedan?
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Cuántos bocadillos quedan?
Translate from İspanyolca to Türkçe

A Tom solo le quedan 5 puntos de salud.
Translate from İspanyolca to Türkçe

A Tom solo le quedan 5 puntos de sangre.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Cuántos libros de aritmética quedan?
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Por qué no se quedan tu y Tom con nosotros?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Te quedan treinta segundos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

A nosotros tampoco nos quedan huevos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ya no nos quedan balas.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Por desgracia muchos proyectos se quedan en el tintero.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Todavía quedan más opciones.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Todavía quedan otras opciones.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No me quedan palabras en absoluto. ¿Hace falta que diga algo más?
Translate from İspanyolca to Türkçe

La mujer es muy bella. Cuando ella pasa, los hombres quedan admirados por su belleza.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Apenas quedan restos del sistema casual latino en español.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No quedan más que tres días para la Navidad.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Los desaguaderos se quedan pequeños.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cada vez quedan menos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Quedan muchas dudas.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No quedan dudas.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Quedan muchas cosas por hacer.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Sólo quedan grandes.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No me quedan fuerzas.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Los cobardes nunca se quedan con la doncella.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Actualmente las nuevas frases no quedan convenientemente indexadas en Tatoeba.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Actualmente las nuevas frases no quedan adecuadamente indizadas en Tatoeba.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: Deberías, Les, dije, mandaran, otro, boleto, Eres, tan, impaciente, conmigo.