hagas kelimesini İspanyolca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
¡No vale la pena que hagas como que me haces creer que creo cosas que tú no crees!
Translate from İspanyolca to Türkçe
En lo que sea que hagas, debes esforzarte al máximo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Mientras no hagas ruido, puedes estar aquí.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Hagas lo que hagas, tienes que dar lo mejor de ti mismo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Hagas lo que hagas, tienes que dar lo mejor de ti mismo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No hagas cosas malas.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No hagas dos cosas a la vez.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Cuando tomes sopa, no hagas ningún ruido.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No hagas ruido o espantarás a los pájaros.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No hagas ruido.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Te he advertido una y otra vez que no lo hagas.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No hagas preguntas tan difíciles.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No hagas tanto ruido.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No hagas ruido cuando comes sopa.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No hagas promesas que no puedas cumplir.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No te hagas el sueco, sabes muy bien de qué te estoy hablando.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No me hagas una pregunta tan difícil.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No hagas tanto ruido, por favor.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No lo hagas a disgusto.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No hagas caso de esos muchachos groseros.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No le hagas caso, mi amigo está tocado del ala.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Espero que nunca te hagas comunista.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No hagas nada que yo no haría.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No hagas nada de lo que puedas arrepentirte.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No hagas nada de lo que te arrepentirías.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Hasta que hagas paz con quien tú eres, nunca estarás satisfecho de lo que tú tienes.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Cuanto antes lo hagas, mejor.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No me importa nada lo que hagas.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Creo que es necesario que lo hagas.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No te creas todo lo que oigas, no digas todo lo que sabes, no hagas todo lo que quieras.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No le hagas caso.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Por favor, no hagas fotos aquí.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Por favor no hagas ruido. Están estudiando para un examen muy difícil.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Te ordeno que hagas los deberes ahora mismo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Aunque hagas un gran esfuerzo, no serás capaz de conseguirlo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No te hagas mala sangre.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¡No hagas ruido!
Translate from İspanyolca to Türkçe
Por favor, no hagas tanto ruido.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No hagas cara de amargado.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No hace falta que lo hagas de una vez.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No hagas ningún caso a lo que dice tu padre.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Qué puedo hacer para que me hagas caso?
Translate from İspanyolca to Türkçe
No me hagas esperar así.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¡No hagas el ridículo!
Translate from İspanyolca to Türkçe
No hagas una montaña de un grano de arena.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No le hagas a los demás lo que no te gustaría que te hagan.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¡No te hagas mayor, mejor hazte sabio!
Translate from İspanyolca to Türkçe
Hagas lo que hagas, nunca les vas a gustar a todos.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Hagas lo que hagas, nunca les vas a gustar a todos.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No le hagas sombra, esta noche es él quien debe destacar, recuerda que es su cumpleaños.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No te hagas el valiente, todos sabemos que te dan miedo los perros.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No te hagas el tonto conmigo, que ya me han dicho que lo sabes todo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No te hagas el inocente, todos sabemos que no eres ningún santo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¡No me hagas un interrogatorio!
Translate from İspanyolca to Türkçe
No importa qué instrumento musical quieras aprender a tocar, lo más importante es que, desde el principio, no cometas errores, porque los errores se quedan grabados en tu mente con mucha más facilidad que cualquier cosa que hagas correctamente.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Los niños están durmiendo. Por favor, no hagas tanto ruido.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Es la última vez que te pido que hagas algo por mí.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No hagas tanto ruido en la habitación.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Lo va a negar, así que no le hagas caso.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No le hagas caso, lo que dice son solo palabras.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Quiero que me hagas un favor.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Haces todo lo que te digo que no hagas.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No es necesario que tú hagas eso.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No hagas eso.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Solo debes hacer lo que te dijeron que hagas.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Esto es lo que quieren que hagas.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Sí, quiero que tú lo hagas.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¡No lo hagas!
Translate from İspanyolca to Türkçe
No hagas un alboroto por cosas insignificantes.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No hagas ruido cuando comes la sopa.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¡No te hagas el boludo!
Translate from İspanyolca to Türkçe
¡No te hagas el tonto!
Translate from İspanyolca to Türkçe
Nada pasa a menos que hagas que pase.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No hagas las cosas por la mitad.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No hagas dos cosas al mismo tiempo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Tranquilo y ante todo, no hagas movimientos bruscos.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Hagas lo que hagas, no olvides esto.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Hagas lo que hagas, no olvides esto.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No importa qué hagas, pero debes seguir el camino correcto.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No importa como lo hagas, pero debes seguir el orden correcto.
Translate from İspanyolca to Türkçe
La próxima vez que te hagas el arrogante en mi casa, te saco afuera a las patadas sin miramientos.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¡No me hagas esperar!
Translate from İspanyolca to Türkçe
No hace falta que hagas eso.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No me hagas reír.
Translate from İspanyolca to Türkçe
El bebé está durmiendo. No hagas tanto ruido.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¡No me hagas reír!
Translate from İspanyolca to Türkçe
Hacé lo que digo, pero no hagas lo que hago.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No hagas caso a lo que diga la gente.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No hagas ruido, no vas a querer despertar al perro.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No me hagas tantas preguntas, usá la cabeza.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No hagas de él un enemigo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Yo siempre te amaré, no importa lo que hagas.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No debería tener que decirte que hagas los deberes.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No hagas ruido acá.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Te estoy pidiendo que hagas esto, porque confío en vos.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No le hagas a los demás lo que no querés que te hagan a vos.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No hagas a otros lo que no quieres que te hagan a ti.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No hagas nada que vayas a lamentar.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Te pagaremos según la cantidad de trabajo que hagas.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No te hagas el gracioso, que no está el horno para bollos.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No te hagas el tonto, sabes perfectamente de lo que te estoy hablando.
Translate from İspanyolca to Türkçe