Learn how to use характер in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Характер Мэри был столь же приятен, как и ее сестры.
Translate from Russian to English
Она, сразу скажем, не красива, но у неё хороший характер.
Translate from Russian to English
Её характер похож на ваш.
Translate from Russian to English
Люся симпатичная, но у нее ужасный характер.
Translate from Russian to English
У него характер не такой, как у его отца.
Translate from Russian to English
Характер песни тон задаёт.
Translate from Russian to English
У него мягкий характер.
Translate from Russian to English
Этот вопрос начал приобретать международный характер.
Translate from Russian to English
План по модернизации полностью изменил характер страны.
Translate from Russian to English
У каждой нации свой особенный характер.
Translate from Russian to English
Повесть Адама Мицкевича «Пан Тадеуш», которая так ясно, так искренне рисует характер, обычаи и нравы наших белорусских панов времён Наполеона, уже теперь (1859 год) переводится на русский язык.
Translate from Russian to English
У твоей собаки плохой характер?
Translate from Russian to English
Сталинское учение о связи языка и мышления вооружает передовых ученых всего мира на непримиримую борьбу против идеалистической философии и идеалистической лингвистики, извращающих подлинный характер взаимоотношений между языком и мышлением.
Translate from Russian to English
Все же остальные, а они составляют две трети всего населения США, объявляются "низшими", неполноценными, не способными якобы полностью воспринять истинный американский характер.
Translate from Russian to English
Великий революционный демократ Чернышевский сразу же установил антинародный, направленный против трудящихся масс, классовый характер мальтузианства.
Translate from Russian to English
Еще германские фашисты, маскируя империалистический, разбойничий характер своей политики агрессии, пропагандировали лживый тезис о нехватке "жизненного пространства" для населения Германии.
Translate from Russian to English
Идеализм американских буржуазных философов имеет агрессивный, воинствующий характер.
Translate from Russian to English
Самый лёгкий характер у циников, самый невыносимый — у идеалистов.
Translate from Russian to English
Я люблю её прямой характер.
Translate from Russian to English
У неё очень лёгкий характер.
Translate from Russian to English
Её характер похож на твой.
Translate from Russian to English
У неё приятный характер.
Translate from Russian to English
Все учителя и ученики, к которым мы обращались, говорили, что у Тома хороший характер.
Translate from Russian to English
Это уже приобрело характер психоза.
Translate from Russian to English
Многие экологические проблемы сегодня приобрели международный характер, и для их решения необходимы совместные усилия многих стран.
Translate from Russian to English
Вопросы, которые раньше принадлежали исключительно внутренней политике, тем временем уже приобрели международный характер.
Translate from Russian to English
Если бы я лучше знал его характер, я бы ему не доверился.
Translate from Russian to English
"Ах, простите! Однако у вас характер, товарищ Тимофеев! Будь я на месте Зинаиды Михайловны, я бы тоже уехала." - "Если бы вы были на месте Зинаиды Михайловны, я бы повесился."
Translate from Russian to English
Фигуры, может, и нет, а характер - налицо.
Translate from Russian to English
Я люблю её не из-за её тела. Я люблю её за её душу, сердце, характер.
Translate from Russian to English
Мэри хорошенькая девушка, но у неё плохой характер.
Translate from Russian to English
Следует подчеркнуть, что в текущей исследовательской практике нам также крайне необходимы научные работы, имеющие междисциплинарный характер.
Translate from Russian to English
У моего друга очень спокойный характер.
Translate from Russian to English
Почему-то у нынешней молодежи характер слабый, даже шутки не выносит.
Translate from Russian to English
Такой труд укрепляет характер человека.
Translate from Russian to English
Умный человек стоит чего-то только если у него есть характер.
Translate from Russian to English
Характер у него выровнялся.
Translate from Russian to English
У Тома слишком мягкий характер, чтобы быть хорошим руководителем.
Translate from Russian to English
Почему у тебя такой неуживчивый характер?
Translate from Russian to English
Нынешний кризис имеет иной характер и вызван другими причинами.
Translate from Russian to English
Нынешний кризис носит другой характер и имеет другие причины.
Translate from Russian to English
Нынешний кризис носит долгосрочный характер.
Translate from Russian to English
Главная проблема иммиграции - её многокультурный характер. Плохо не то, что мигрируют рабочие, когда они нужны, а плохо то, что есть непреодолимый культурный барьер, который отделяет их от общества, которое их принимает. За примером далеко ходить не надо - хорошим примером является иммиграция мусульман в Европу.
Translate from Russian to English
Мне очень нравится характер Оксины, ее ласковые речи.
Translate from Russian to English
Звонкие среднекитайские согласные приобрели придыхательный характер.
Translate from Russian to English
Его характер похож на твой.
Translate from Russian to English
Характер у него похож на твой.
Translate from Russian to English
Характер у неё похож на твой.
Translate from Russian to English
У нее сильный характер.
Translate from Russian to English
У Тома вспыльчивый характер.
Translate from Russian to English
У этой девочки отцовский характер.
Translate from Russian to English
Она проявляет характер во всём, что делает.
Translate from Russian to English
Несколько слов могут выдать характер человека.
Translate from Russian to English
У Тома ужасный характер.
Translate from Russian to English
У Кэти есть характер.
Translate from Russian to English
У Тома очень лёгкий характер.
Translate from Russian to English
Словом, характер у Тома был еще тот.
Translate from Russian to English
Кажется, что у неё плохой характер, но в глубине души она хорошая.
Translate from Russian to English
На наш характер влияет окружающая среда.
Translate from Russian to English
Он не блистал интеллектом, но пользовался всеобщим расположением за ровный характер и удивительное трудолюбие.
Translate from Russian to English
Разговор носил конфиденциальный характер.
Translate from Russian to English
У Тома плохой характер.
Translate from Russian to English
Такой уж у него характер.
Translate from Russian to English
У него прекрасный характер.
Translate from Russian to English
У неё лёгкий характер.
Translate from Russian to English
Характер у него такой – драчливый он человек.
Translate from Russian to English
У мамы жёсткий характер.
Translate from Russian to English
В горниле испытаний куётся характер.
Translate from Russian to English
Как вы думаете, наш климат влияет на наш характер?
Translate from Russian to English
У Мэри желчный характер.
Translate from Russian to English
Характер питания в Китае в последние годы стремительно американизируется.
Translate from Russian to English
У него отвратительный характер.
Translate from Russian to English
У него дьявольский характер.
Translate from Russian to English
Русский народ — великий, добрый народ. У русского народа ясный ум. Он как бы рождён помогать другим нациям. Русскому народу присуща великая смелость, особенно в трудные времена. Он инициативен. У него стойкий характер. Он мечтательный народ. У него есть цель, потому ему тяжелее, чем другим нациям. На него можно положиться в любую беду. Русский народ неодолим, неисчерпаем.
Translate from Russian to English
У него покладистый характер.
Translate from Russian to English
Характер у него не сахар.
Translate from Russian to English
У него и так-то характер не сахар, а как заболел - совсем стал невыносим.
Translate from Russian to English
Если стресс носит затяжной характер, организм быстро изнашивается.
Translate from Russian to English
У него очень скверный характер.
Translate from Russian to English
У неё железный характер.
Translate from Russian to English
Эта информация носит конфиденциальный характер.
Translate from Russian to English
У той девушки добрый характер.
Translate from Russian to English
Выпавшие ему на долю испытания закалили его характер.
Translate from Russian to English
У него кроткий характер.
Translate from Russian to English
Какой у него характер?
Translate from Russian to English
Том недолюбливает Джона за его вспыльчивый характер.
Translate from Russian to English
У него тяжёлый характер.
Translate from Russian to English
У него трудный характер.
Translate from Russian to English
Ну и характер!
Translate from Russian to English
У девочки отцовский характер.
Translate from Russian to English
Характер, ум и дух народа раскрываются в его пословицах.
Translate from Russian to English
У Тома тяжелый характер.
Translate from Russian to English
У него был очень непростой характер.
Translate from Russian to English
Я хочу изменить свой характер.
Translate from Russian to English
У меня легкий характер.
Translate from Russian to English
Он слабый президент, потому что у него слабый характер.
Translate from Russian to English
У неё сильный характер.
Translate from Russian to English
Характер у меня тяжёлый. Всё потому, что золотой.
Translate from Russian to English
Его страх быть похороненным заживо приобрёл характер патологии.
Translate from Russian to English
Характер доктора Свита прямо противоположен его имени.
Translate from Russian to English
Мои отношения с Томом носили исключительно профессиональный характер.
Translate from Russian to English