Russisch Beispielsätze mit "характер"

Lernen Sie, wie man характер in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Характер Мэри был столь же приятен, как и ее сестры.
Translate from Russisch to Deutsch

Она, сразу скажем, не красива, но у неё хороший характер.
Translate from Russisch to Deutsch

Её характер похож на ваш.
Translate from Russisch to Deutsch

Люся симпатичная, но у нее ужасный характер.
Translate from Russisch to Deutsch

У него характер не такой, как у его отца.
Translate from Russisch to Deutsch

Характер песни тон задаёт.
Translate from Russisch to Deutsch

У него мягкий характер.
Translate from Russisch to Deutsch

Этот вопрос начал приобретать международный характер.
Translate from Russisch to Deutsch

План по модернизации полностью изменил характер страны.
Translate from Russisch to Deutsch

У каждой нации свой особенный характер.
Translate from Russisch to Deutsch

Повесть Адама Мицкевича «Пан Тадеуш», которая так ясно, так искренне рисует характер, обычаи и нравы наших белорусских панов времён Наполеона, уже теперь (1859 год) переводится на русский язык.
Translate from Russisch to Deutsch

У твоей собаки плохой характер?
Translate from Russisch to Deutsch

Сталинское учение о связи языка и мышления вооружает передовых ученых всего мира на непримиримую борьбу против идеалистической философии и идеалистической лингвистики, извращающих подлинный характер взаимоотношений между языком и мышлением.
Translate from Russisch to Deutsch

Все же остальные, а они составляют две трети всего населения США, объявляются "низшими", неполноценными, не способными якобы полностью воспринять истинный американский характер.
Translate from Russisch to Deutsch

Великий революционный демократ Чернышевский сразу же установил антинародный, направленный против трудящихся масс, классовый характер мальтузианства.
Translate from Russisch to Deutsch

Еще германские фашисты, маскируя империалистический, разбойничий характер своей политики агрессии, пропагандировали лживый тезис о нехватке "жизненного пространства" для населения Германии.
Translate from Russisch to Deutsch

Идеализм американских буржуазных философов имеет агрессивный, воинствующий характер.
Translate from Russisch to Deutsch

Самый лёгкий характер у циников, самый невыносимый — у идеалистов.
Translate from Russisch to Deutsch

Я люблю её прямой характер.
Translate from Russisch to Deutsch

У неё очень лёгкий характер.
Translate from Russisch to Deutsch

Её характер похож на твой.
Translate from Russisch to Deutsch

У неё приятный характер.
Translate from Russisch to Deutsch

Все учителя и ученики, к которым мы обращались, говорили, что у Тома хороший характер.
Translate from Russisch to Deutsch

Это уже приобрело характер психоза.
Translate from Russisch to Deutsch

Многие экологические проблемы сегодня приобрели международный характер, и для их решения необходимы совместные усилия многих стран.
Translate from Russisch to Deutsch

Вопросы, которые раньше принадлежали исключительно внутренней политике, тем временем уже приобрели международный характер.
Translate from Russisch to Deutsch

Если бы я лучше знал его характер, я бы ему не доверился.
Translate from Russisch to Deutsch

"Ах, простите! Однако у вас характер, товарищ Тимофеев! Будь я на месте Зинаиды Михайловны, я бы тоже уехала." - "Если бы вы были на месте Зинаиды Михайловны, я бы повесился."
Translate from Russisch to Deutsch

Фигуры, может, и нет, а характер - налицо.
Translate from Russisch to Deutsch

Я люблю её не из-за её тела. Я люблю её за её душу, сердце, характер.
Translate from Russisch to Deutsch

Мэри хорошенькая девушка, но у неё плохой характер.
Translate from Russisch to Deutsch

Следует подчеркнуть, что в текущей исследовательской практике нам также крайне необходимы научные работы, имеющие междисциплинарный характер.
Translate from Russisch to Deutsch

У моего друга очень спокойный характер.
Translate from Russisch to Deutsch

Почему-то у нынешней молодежи характер слабый, даже шутки не выносит.
Translate from Russisch to Deutsch

Такой труд укрепляет характер человека.
Translate from Russisch to Deutsch

Умный человек стоит чего-то только если у него есть характер.
Translate from Russisch to Deutsch

Характер у него выровнялся.
Translate from Russisch to Deutsch

У Тома слишком мягкий характер, чтобы быть хорошим руководителем.
Translate from Russisch to Deutsch

Почему у тебя такой неуживчивый характер?
Translate from Russisch to Deutsch

Нынешний кризис имеет иной характер и вызван другими причинами.
Translate from Russisch to Deutsch

Нынешний кризис носит другой характер и имеет другие причины.
Translate from Russisch to Deutsch

Нынешний кризис носит долгосрочный характер.
Translate from Russisch to Deutsch

Главная проблема иммиграции - её многокультурный характер. Плохо не то, что мигрируют рабочие, когда они нужны, а плохо то, что есть непреодолимый культурный барьер, который отделяет их от общества, которое их принимает. За примером далеко ходить не надо - хорошим примером является иммиграция мусульман в Европу.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне очень нравится характер Оксины, ее ласковые речи.
Translate from Russisch to Deutsch

Звонкие среднекитайские согласные приобрели придыхательный характер.
Translate from Russisch to Deutsch

Его характер похож на твой.
Translate from Russisch to Deutsch

Характер у него похож на твой.
Translate from Russisch to Deutsch

Характер у неё похож на твой.
Translate from Russisch to Deutsch

У нее сильный характер.
Translate from Russisch to Deutsch

У Тома вспыльчивый характер.
Translate from Russisch to Deutsch

У этой девочки отцовский характер.
Translate from Russisch to Deutsch

Она проявляет характер во всём, что делает.
Translate from Russisch to Deutsch

Несколько слов могут выдать характер человека.
Translate from Russisch to Deutsch

У Тома ужасный характер.
Translate from Russisch to Deutsch

У Кэти есть характер.
Translate from Russisch to Deutsch

У Тома очень лёгкий характер.
Translate from Russisch to Deutsch

Словом, характер у Тома был еще тот.
Translate from Russisch to Deutsch

Кажется, что у неё плохой характер, но в глубине души она хорошая.
Translate from Russisch to Deutsch

На наш характер влияет окружающая среда.
Translate from Russisch to Deutsch

Он не блистал интеллектом, но пользовался всеобщим расположением за ровный характер и удивительное трудолюбие.
Translate from Russisch to Deutsch

Разговор носил конфиденциальный характер.
Translate from Russisch to Deutsch

У Тома плохой характер.
Translate from Russisch to Deutsch

Такой уж у него характер.
Translate from Russisch to Deutsch

У него прекрасный характер.
Translate from Russisch to Deutsch

У неё лёгкий характер.
Translate from Russisch to Deutsch

Характер у него такой – драчливый он человек.
Translate from Russisch to Deutsch

У мамы жёсткий характер.
Translate from Russisch to Deutsch

В горниле испытаний куётся характер.
Translate from Russisch to Deutsch

Как вы думаете, наш климат влияет на наш характер?
Translate from Russisch to Deutsch

У Мэри желчный характер.
Translate from Russisch to Deutsch

Характер питания в Китае в последние годы стремительно американизируется.
Translate from Russisch to Deutsch

У него отвратительный характер.
Translate from Russisch to Deutsch

У него дьявольский характер.
Translate from Russisch to Deutsch

Русский народ — великий, добрый народ. У русского народа ясный ум. Он как бы рождён помогать другим нациям. Русскому народу присуща великая смелость, особенно в трудные времена. Он инициативен. У него стойкий характер. Он мечтательный народ. У него есть цель, потому ему тяжелее, чем другим нациям. На него можно положиться в любую беду. Русский народ неодолим, неисчерпаем.
Translate from Russisch to Deutsch

У него покладистый характер.
Translate from Russisch to Deutsch

Характер у него не сахар.
Translate from Russisch to Deutsch

У него и так-то характер не сахар, а как заболел - совсем стал невыносим.
Translate from Russisch to Deutsch

Если стресс носит затяжной характер, организм быстро изнашивается.
Translate from Russisch to Deutsch

У него очень скверный характер.
Translate from Russisch to Deutsch

У неё железный характер.
Translate from Russisch to Deutsch

Эта информация носит конфиденциальный характер.
Translate from Russisch to Deutsch

У той девушки добрый характер.
Translate from Russisch to Deutsch

Выпавшие ему на долю испытания закалили его характер.
Translate from Russisch to Deutsch

У него кроткий характер.
Translate from Russisch to Deutsch

Какой у него характер?
Translate from Russisch to Deutsch

Том недолюбливает Джона за его вспыльчивый характер.
Translate from Russisch to Deutsch

У него тяжёлый характер.
Translate from Russisch to Deutsch

У него трудный характер.
Translate from Russisch to Deutsch

Ну и характер!
Translate from Russisch to Deutsch

У девочки отцовский характер.
Translate from Russisch to Deutsch

Характер, ум и дух народа раскрываются в его пословицах.
Translate from Russisch to Deutsch

У Тома тяжелый характер.
Translate from Russisch to Deutsch

У него был очень непростой характер.
Translate from Russisch to Deutsch

Я хочу изменить свой характер.
Translate from Russisch to Deutsch

У меня легкий характер.
Translate from Russisch to Deutsch

Он слабый президент, потому что у него слабый характер.
Translate from Russisch to Deutsch

У неё сильный характер.
Translate from Russisch to Deutsch

Характер у меня тяжёлый. Всё потому, что золотой.
Translate from Russisch to Deutsch

Его страх быть похороненным заживо приобрёл характер патологии.
Translate from Russisch to Deutsch

Характер доктора Свита прямо противоположен его имени.
Translate from Russisch to Deutsch

Мои отношения с Томом носили исключительно профессиональный характер.
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: году, случайно, нашёл, ресторан, спит, младенец, возникла, неправильного, понимания, друга.