Lernen Sie, wie man характер in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Характер Мэри был столь же приятен, как и ее сестры.
Translate from Russisch to Deutsch
Она, сразу скажем, не красива, но у неё хороший характер.
Translate from Russisch to Deutsch
Её характер похож на ваш.
Translate from Russisch to Deutsch
Люся симпатичная, но у нее ужасный характер.
Translate from Russisch to Deutsch
У него характер не такой, как у его отца.
Translate from Russisch to Deutsch
Характер песни тон задаёт.
Translate from Russisch to Deutsch
У него мягкий характер.
Translate from Russisch to Deutsch
Этот вопрос начал приобретать международный характер.
Translate from Russisch to Deutsch
План по модернизации полностью изменил характер страны.
Translate from Russisch to Deutsch
У каждой нации свой особенный характер.
Translate from Russisch to Deutsch
Повесть Адама Мицкевича «Пан Тадеуш», которая так ясно, так искренне рисует характер, обычаи и нравы наших белорусских панов времён Наполеона, уже теперь (1859 год) переводится на русский язык.
Translate from Russisch to Deutsch
У твоей собаки плохой характер?
Translate from Russisch to Deutsch
Сталинское учение о связи языка и мышления вооружает передовых ученых всего мира на непримиримую борьбу против идеалистической философии и идеалистической лингвистики, извращающих подлинный характер взаимоотношений между языком и мышлением.
Translate from Russisch to Deutsch
Все же остальные, а они составляют две трети всего населения США, объявляются "низшими", неполноценными, не способными якобы полностью воспринять истинный американский характер.
Translate from Russisch to Deutsch
Великий революционный демократ Чернышевский сразу же установил антинародный, направленный против трудящихся масс, классовый характер мальтузианства.
Translate from Russisch to Deutsch
Еще германские фашисты, маскируя империалистический, разбойничий характер своей политики агрессии, пропагандировали лживый тезис о нехватке "жизненного пространства" для населения Германии.
Translate from Russisch to Deutsch
Идеализм американских буржуазных философов имеет агрессивный, воинствующий характер.
Translate from Russisch to Deutsch
Самый лёгкий характер у циников, самый невыносимый — у идеалистов.
Translate from Russisch to Deutsch
Я люблю её прямой характер.
Translate from Russisch to Deutsch
У неё очень лёгкий характер.
Translate from Russisch to Deutsch
Её характер похож на твой.
Translate from Russisch to Deutsch
У неё приятный характер.
Translate from Russisch to Deutsch
Все учителя и ученики, к которым мы обращались, говорили, что у Тома хороший характер.
Translate from Russisch to Deutsch
Это уже приобрело характер психоза.
Translate from Russisch to Deutsch
Многие экологические проблемы сегодня приобрели международный характер, и для их решения необходимы совместные усилия многих стран.
Translate from Russisch to Deutsch
Вопросы, которые раньше принадлежали исключительно внутренней политике, тем временем уже приобрели международный характер.
Translate from Russisch to Deutsch
Если бы я лучше знал его характер, я бы ему не доверился.
Translate from Russisch to Deutsch
"Ах, простите! Однако у вас характер, товарищ Тимофеев! Будь я на месте Зинаиды Михайловны, я бы тоже уехала." - "Если бы вы были на месте Зинаиды Михайловны, я бы повесился."
Translate from Russisch to Deutsch
Фигуры, может, и нет, а характер - налицо.
Translate from Russisch to Deutsch
Я люблю её не из-за её тела. Я люблю её за её душу, сердце, характер.
Translate from Russisch to Deutsch
Мэри хорошенькая девушка, но у неё плохой характер.
Translate from Russisch to Deutsch
Следует подчеркнуть, что в текущей исследовательской практике нам также крайне необходимы научные работы, имеющие междисциплинарный характер.
Translate from Russisch to Deutsch
У моего друга очень спокойный характер.
Translate from Russisch to Deutsch
Почему-то у нынешней молодежи характер слабый, даже шутки не выносит.
Translate from Russisch to Deutsch
Такой труд укрепляет характер человека.
Translate from Russisch to Deutsch
Умный человек стоит чего-то только если у него есть характер.
Translate from Russisch to Deutsch
Характер у него выровнялся.
Translate from Russisch to Deutsch
У Тома слишком мягкий характер, чтобы быть хорошим руководителем.
Translate from Russisch to Deutsch
Почему у тебя такой неуживчивый характер?
Translate from Russisch to Deutsch
Нынешний кризис имеет иной характер и вызван другими причинами.
Translate from Russisch to Deutsch
Нынешний кризис носит другой характер и имеет другие причины.
Translate from Russisch to Deutsch
Нынешний кризис носит долгосрочный характер.
Translate from Russisch to Deutsch
Главная проблема иммиграции - её многокультурный характер. Плохо не то, что мигрируют рабочие, когда они нужны, а плохо то, что есть непреодолимый культурный барьер, который отделяет их от общества, которое их принимает. За примером далеко ходить не надо - хорошим примером является иммиграция мусульман в Европу.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне очень нравится характер Оксины, ее ласковые речи.
Translate from Russisch to Deutsch
Звонкие среднекитайские согласные приобрели придыхательный характер.
Translate from Russisch to Deutsch
Его характер похож на твой.
Translate from Russisch to Deutsch
Характер у него похож на твой.
Translate from Russisch to Deutsch
Характер у неё похож на твой.
Translate from Russisch to Deutsch
У нее сильный характер.
Translate from Russisch to Deutsch
У Тома вспыльчивый характер.
Translate from Russisch to Deutsch
У этой девочки отцовский характер.
Translate from Russisch to Deutsch
Она проявляет характер во всём, что делает.
Translate from Russisch to Deutsch
Несколько слов могут выдать характер человека.
Translate from Russisch to Deutsch
У Тома ужасный характер.
Translate from Russisch to Deutsch
У Кэти есть характер.
Translate from Russisch to Deutsch
У Тома очень лёгкий характер.
Translate from Russisch to Deutsch
Словом, характер у Тома был еще тот.
Translate from Russisch to Deutsch
Кажется, что у неё плохой характер, но в глубине души она хорошая.
Translate from Russisch to Deutsch
На наш характер влияет окружающая среда.
Translate from Russisch to Deutsch
Он не блистал интеллектом, но пользовался всеобщим расположением за ровный характер и удивительное трудолюбие.
Translate from Russisch to Deutsch
Разговор носил конфиденциальный характер.
Translate from Russisch to Deutsch
У Тома плохой характер.
Translate from Russisch to Deutsch
Такой уж у него характер.
Translate from Russisch to Deutsch
У него прекрасный характер.
Translate from Russisch to Deutsch
У неё лёгкий характер.
Translate from Russisch to Deutsch
Характер у него такой – драчливый он человек.
Translate from Russisch to Deutsch
У мамы жёсткий характер.
Translate from Russisch to Deutsch
В горниле испытаний куётся характер.
Translate from Russisch to Deutsch
Как вы думаете, наш климат влияет на наш характер?
Translate from Russisch to Deutsch
У Мэри желчный характер.
Translate from Russisch to Deutsch
Характер питания в Китае в последние годы стремительно американизируется.
Translate from Russisch to Deutsch
У него отвратительный характер.
Translate from Russisch to Deutsch
У него дьявольский характер.
Translate from Russisch to Deutsch
Русский народ — великий, добрый народ. У русского народа ясный ум. Он как бы рождён помогать другим нациям. Русскому народу присуща великая смелость, особенно в трудные времена. Он инициативен. У него стойкий характер. Он мечтательный народ. У него есть цель, потому ему тяжелее, чем другим нациям. На него можно положиться в любую беду. Русский народ неодолим, неисчерпаем.
Translate from Russisch to Deutsch
У него покладистый характер.
Translate from Russisch to Deutsch
Характер у него не сахар.
Translate from Russisch to Deutsch
У него и так-то характер не сахар, а как заболел - совсем стал невыносим.
Translate from Russisch to Deutsch
Если стресс носит затяжной характер, организм быстро изнашивается.
Translate from Russisch to Deutsch
У него очень скверный характер.
Translate from Russisch to Deutsch
У неё железный характер.
Translate from Russisch to Deutsch
Эта информация носит конфиденциальный характер.
Translate from Russisch to Deutsch
У той девушки добрый характер.
Translate from Russisch to Deutsch
Выпавшие ему на долю испытания закалили его характер.
Translate from Russisch to Deutsch
У него кроткий характер.
Translate from Russisch to Deutsch
Какой у него характер?
Translate from Russisch to Deutsch
Том недолюбливает Джона за его вспыльчивый характер.
Translate from Russisch to Deutsch
У него тяжёлый характер.
Translate from Russisch to Deutsch
У него трудный характер.
Translate from Russisch to Deutsch
Ну и характер!
Translate from Russisch to Deutsch
У девочки отцовский характер.
Translate from Russisch to Deutsch
Характер, ум и дух народа раскрываются в его пословицах.
Translate from Russisch to Deutsch
У Тома тяжелый характер.
Translate from Russisch to Deutsch
У него был очень непростой характер.
Translate from Russisch to Deutsch
Я хочу изменить свой характер.
Translate from Russisch to Deutsch
У меня легкий характер.
Translate from Russisch to Deutsch
Он слабый президент, потому что у него слабый характер.
Translate from Russisch to Deutsch
У неё сильный характер.
Translate from Russisch to Deutsch
Характер у меня тяжёлый. Всё потому, что золотой.
Translate from Russisch to Deutsch
Его страх быть похороненным заживо приобрёл характер патологии.
Translate from Russisch to Deutsch
Характер доктора Свита прямо противоположен его имени.
Translate from Russisch to Deutsch
Мои отношения с Томом носили исключительно профессиональный характер.
Translate from Russisch to Deutsch