Russian example sentences with "успел"

Learn how to use успел in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Я не успел положить трубку, как на телефон снова позвонили.

Он рано ушёл; иначе не успел бы на поезд.

К счастью, я успел вовремя.

Он успел на девятичасовой рейс до Нью-Йорка.

Боб не успел на последний поезд, и ему пришлось взять такси.

Казалось, что Джим не успел на семичасовой поезд.

Сегодня утром я не успел на автобус.

Ты успел на первый поезд?

До тех пор, пока не пошел дождь, я не много успел пройти.

Билл встал так рано, что успел на первый поезд.

Не успел он выйти из дома, как пошел дождь.

Он вовремя успел на курсы.

К сожалению, я не успел к его выступлению.

Я проснулся так поздно, что не успел почистить зубы.

Он, за эти три минуты, успел спуститься.

Он успел к условленному времени.

Я с трудом успел на поезд.

Если бы я не проспал, я бы успел в школу.

К счастью, он успел на поезд.

Я успел на самолёт за пять минут до взлёта.

Я успел поговорить с инженером до начала работы.

Вчера не успел ответить. Рано лёг спать.

Я не успел поесть.

Я успел на последний автобус.

Я едва успел зарегистрироваться в отеле, как он мне позвонил.

Я успел как раз к отходу последнего поезда.

Сперва я только смотрел на французские предложения, но не успел я опомниться, как увлёкся их переводом.

Он рано вышел, иначе не успел бы на поезд.

Кто успел, тот и съел.

Когда ты успел всё это сделать?

Том едва успел снять пальто, как на него набросились с вопросами.

Не успел я глазом моргнуть, как он нанёс мне зверский удар кулаком в живот.

Он не успел в срок.

Это всё, что я пока успел найти.

Я едва успел сесть на поезд.

Я едва успел на поезд.

Лето прошло раньше, чем я успел его заметить.

Ты успел на поезд?

Он успел на последний автобус.

Я едва успел зайти домой, как зазвонил телефон.

Я не успел на поезд.

Но главное, Том, кажется, успел выяснить.

Я бежал и бежал; в противном случае я бы не успел.

Сколько уроков игры на гитаре ты уже успел взять?

Кто не успел, тот опоздал.

Том успел как раз вовремя.

Он успел оставить мне знак.

Том не успел далеко отойти.

Я едва успел доесть, как позвонил мой друг и пригласил меня на обед.

Том успел уйти достаточно далеко.

Не успел я положить трубку, как телефон снова зазвонил.

У кухонного ножа, к которому я за долгие годы успел привыкнуть, отломилось лезвие.

Если бы я успел на поезд, я был бы уже там.

Как, чёрт возьми, ты успел сюда первым?

Том хотел еще что-то сказать, но не успел.

В озеро упала ветка. Пробегавший мимо олень успел заметить, что волна, созданная падением ветки, дошла до берега за 10 секунд, причём расстояние между соседними гребнями волн было равно 10 сантиметрам и за 2 секунды было 4 всплеска о берег. Помогите оленю определить, как далеко от берега упала ветка.

Не успел Том намылить голову, как в доме отключили воду.

Я успел на поезд.

Я успел порядочно замёрзнуть, пока ждал тебя.

Когда ты успел это сделать?

Он успел в школу.

Полюбуйтесь на него! Не успел проснуться — уже в интернете.

Полиция схватила террориста-смертника прежде, чем он успел привести в действие взрывное устройство.

Том выдернул сетевой кабель из компьютера, но хакер уже успел запустить на нём программу уничтожения данных.

Вовлекаясь во множество дел, не мечись, как по джунглям ботаник, не горюй, что не всюду успел, — может, ты опоздал на «Титаник».

Он аккурат успел на последнюю электричку.

Я успел на последний поезд.

Я успел на последний автобус в последнюю секунду.

Я сел в автобус, идущий до стадиона, но не успел вовремя доехать.

Я не успел тебя как следует поблагодарить.

Я не успел тебя как следует отблагодарить.

Я не успел вас как следует поблагодарить.

Я не успел вас как следует отблагодарить.

Я даже испугаться не успел.

Чем это ты, интересно, был таким занят, что не успел уроки сделать?

Я опять ничего не успел.

Я ничего не успел за сегодня.

Я не успел переодеться.

Не успел Том зайти в кабинет, как зазвонил телефон.

Том молод и ещё не успел нажить себе врагов.

Том успел проголодаться.

Когда ты успел потратить все деньги?

Сначала зазвонил телефон. Не успел я ответить, как раздался звонок в дверь.

Я успел вовремя.

Я не успел сделать всё, что нужно было.

Я не успел записать.

Я не успел на последний автобус и приехал домой на такси.

Он успел на занятия вовремя.

Когда же ты успел?

Ты успел записать?

Я не успел подойти к телефону.

Я не успел снять трубку.

К счастью, я успел на занятие.

Я не успел к ней привыкнуть.

"Как он выглядел?" — "Я не успел его разглядеть".

"Как она выглядела?" — "Я не успел её разглядеть".

Я одного не пойму: когда он успел всё это провернуть?

Я не успел позавтракать.

Я как раз успел на последний поезд.

Когда ты успел?

Я не успел доделать уроки.

Also check out the following words: вполне, хотелось, однажды, придется, искать, виагра, Википедии, сформулировать, подругому, Никто.