Узнайте, как использовать успел в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Я не успел положить трубку, как на телефон снова позвонили.
Translate from Русский to Русский
Он рано ушёл; иначе не успел бы на поезд.
Translate from Русский to Русский
К счастью, я успел вовремя.
Translate from Русский to Русский
Он успел на девятичасовой рейс до Нью-Йорка.
Translate from Русский to Русский
Боб не успел на последний поезд, и ему пришлось взять такси.
Translate from Русский to Русский
Казалось, что Джим не успел на семичасовой поезд.
Translate from Русский to Русский
Сегодня утром я не успел на автобус.
Translate from Русский to Русский
Ты успел на первый поезд?
Translate from Русский to Русский
До тех пор, пока не пошел дождь, я не много успел пройти.
Translate from Русский to Русский
Билл встал так рано, что успел на первый поезд.
Translate from Русский to Русский
Не успел он выйти из дома, как пошел дождь.
Translate from Русский to Русский
Он вовремя успел на курсы.
Translate from Русский to Русский
К сожалению, я не успел к его выступлению.
Translate from Русский to Русский
Я проснулся так поздно, что не успел почистить зубы.
Translate from Русский to Русский
Он, за эти три минуты, успел спуститься.
Translate from Русский to Русский
Он успел к условленному времени.
Translate from Русский to Русский
Я с трудом успел на поезд.
Translate from Русский to Русский
Если бы я не проспал, я бы успел в школу.
Translate from Русский to Русский
К счастью, он успел на поезд.
Translate from Русский to Русский
Я успел на самолёт за пять минут до взлёта.
Translate from Русский to Русский
Я успел поговорить с инженером до начала работы.
Translate from Русский to Русский
Вчера не успел ответить. Рано лёг спать.
Translate from Русский to Русский
Я не успел поесть.
Translate from Русский to Русский
Я успел на последний автобус.
Translate from Русский to Русский
Я едва успел зарегистрироваться в отеле, как он мне позвонил.
Translate from Русский to Русский
Я успел как раз к отходу последнего поезда.
Translate from Русский to Русский
Сперва я только смотрел на французские предложения, но не успел я опомниться, как увлёкся их переводом.
Translate from Русский to Русский
Он рано вышел, иначе не успел бы на поезд.
Translate from Русский to Русский
Кто успел, тот и съел.
Translate from Русский to Русский
Когда ты успел всё это сделать?
Translate from Русский to Русский
Том едва успел снять пальто, как на него набросились с вопросами.
Translate from Русский to Русский
Не успел я глазом моргнуть, как он нанёс мне зверский удар кулаком в живот.
Translate from Русский to Русский
Он не успел в срок.
Translate from Русский to Русский
Это всё, что я пока успел найти.
Translate from Русский to Русский
Я едва успел сесть на поезд.
Translate from Русский to Русский
Я едва успел на поезд.
Translate from Русский to Русский
Лето прошло раньше, чем я успел его заметить.
Translate from Русский to Русский
Ты успел на поезд?
Translate from Русский to Русский
Он успел на последний автобус.
Translate from Русский to Русский
Я едва успел зайти домой, как зазвонил телефон.
Translate from Русский to Русский
Я не успел на поезд.
Translate from Русский to Русский
Но главное, Том, кажется, успел выяснить.
Translate from Русский to Русский
Я бежал и бежал; в противном случае я бы не успел.
Translate from Русский to Русский
Сколько уроков игры на гитаре ты уже успел взять?
Translate from Русский to Русский
Кто не успел, тот опоздал.
Translate from Русский to Русский
Том успел как раз вовремя.
Translate from Русский to Русский
Он успел оставить мне знак.
Translate from Русский to Русский
Том не успел далеко отойти.
Translate from Русский to Русский
Я едва успел доесть, как позвонил мой друг и пригласил меня на обед.
Translate from Русский to Русский
Том успел уйти достаточно далеко.
Translate from Русский to Русский
Не успел я положить трубку, как телефон снова зазвонил.
Translate from Русский to Русский
У кухонного ножа, к которому я за долгие годы успел привыкнуть, отломилось лезвие.
Translate from Русский to Русский
Если бы я успел на поезд, я был бы уже там.
Translate from Русский to Русский
Как, чёрт возьми, ты успел сюда первым?
Translate from Русский to Русский
Том хотел еще что-то сказать, но не успел.
Translate from Русский to Русский
В озеро упала ветка. Пробегавший мимо олень успел заметить, что волна, созданная падением ветки, дошла до берега за 10 секунд, причём расстояние между соседними гребнями волн было равно 10 сантиметрам и за 2 секунды было 4 всплеска о берег. Помогите оленю определить, как далеко от берега упала ветка.
Translate from Русский to Русский
Не успел Том намылить голову, как в доме отключили воду.
Translate from Русский to Русский
Я успел на поезд.
Translate from Русский to Русский
Я успел порядочно замёрзнуть, пока ждал тебя.
Translate from Русский to Русский
Когда ты успел это сделать?
Translate from Русский to Русский
Он успел в школу.
Translate from Русский to Русский
Полюбуйтесь на него! Не успел проснуться — уже в интернете.
Translate from Русский to Русский
Полиция схватила террориста-смертника прежде, чем он успел привести в действие взрывное устройство.
Translate from Русский to Русский
Том выдернул сетевой кабель из компьютера, но хакер уже успел запустить на нём программу уничтожения данных.
Translate from Русский to Русский
Вовлекаясь во множество дел, не мечись, как по джунглям ботаник, не горюй, что не всюду успел, — может, ты опоздал на «Титаник».
Translate from Русский to Русский
Он аккурат успел на последнюю электричку.
Translate from Русский to Русский
Я успел на последний поезд.
Translate from Русский to Русский
Я успел на последний автобус в последнюю секунду.
Translate from Русский to Русский
Я сел в автобус, идущий до стадиона, но не успел вовремя доехать.
Translate from Русский to Русский
Я не успел тебя как следует поблагодарить.
Translate from Русский to Русский
Я не успел тебя как следует отблагодарить.
Translate from Русский to Русский
Я не успел вас как следует поблагодарить.
Translate from Русский to Русский
Я не успел вас как следует отблагодарить.
Translate from Русский to Русский
Я даже испугаться не успел.
Translate from Русский to Русский
Чем это ты, интересно, был таким занят, что не успел уроки сделать?
Translate from Русский to Русский
Я опять ничего не успел.
Translate from Русский to Русский
Я ничего не успел за сегодня.
Translate from Русский to Русский
Я не успел переодеться.
Translate from Русский to Русский
Не успел Том зайти в кабинет, как зазвонил телефон.
Translate from Русский to Русский
Том молод и ещё не успел нажить себе врагов.
Translate from Русский to Русский
Том успел проголодаться.
Translate from Русский to Русский
Когда ты успел потратить все деньги?
Translate from Русский to Русский
Сначала зазвонил телефон. Не успел я ответить, как раздался звонок в дверь.
Translate from Русский to Русский
Я успел вовремя.
Translate from Русский to Русский
Я не успел сделать всё, что нужно было.
Translate from Русский to Русский
Я не успел записать.
Translate from Русский to Русский
Я не успел на последний автобус и приехал домой на такси.
Translate from Русский to Русский
Он успел на занятия вовремя.
Translate from Русский to Русский
Когда же ты успел?
Translate from Русский to Русский
Ты успел записать?
Translate from Русский to Русский
Я не успел подойти к телефону.
Translate from Русский to Русский
Я не успел снять трубку.
Translate from Русский to Русский
К счастью, я успел на занятие.
Translate from Русский to Русский
Я не успел к ней привыкнуть.
Translate from Русский to Русский
"Как он выглядел?" — "Я не успел его разглядеть".
Translate from Русский to Русский
"Как она выглядела?" — "Я не успел её разглядеть".
Translate from Русский to Русский
Я одного не пойму: когда он успел всё это провернуть?
Translate from Русский to Русский
Я не успел позавтракать.
Translate from Русский to Русский
Я как раз успел на последний поезд.
Translate from Русский to Русский
Когда ты успел?
Translate from Русский to Русский
Я не успел доделать уроки.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: потребляет, электричества, распродано, обидеть, задачу, следует, учитывать, возраст, сад, выглядит.