Узнайте, как использовать менее в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Тем не менее, обратное также верно.
Translate from Русский to Русский
Сон для здоровья не менее необходим, чем еда.
Translate from Русский to Русский
Он не менее добр, чем его сестра.
Translate from Русский to Русский
Мой отец был не менее любящим и нежным, чем моя мать.
Translate from Русский to Русский
Погибло менее пятидесяти пассажиров.
Translate from Русский to Русский
Он может кататься на лыжах не менее умело, чем его отец.
Translate from Русский to Русский
Джордж весит не менее семидесяти килограммов.
Translate from Русский to Русский
Я понимаю, но, тем не менее, не согласен с этим.
Translate from Русский to Русский
Она менее красива, чем её сестра.
Translate from Русский to Русский
Данная интерпретация этих данных, тем не менее, очень спорна.
Translate from Русский to Русский
Паровозы ездят менее плавно, чем электропоезда.
Translate from Русский to Русский
У нее много недостатков, но я тем не менее доверяю ей.
Translate from Русский to Русский
За последние две недели он прочитал не менее 50 книг.
Translate from Русский to Русский
Он за последние две недели прочел не менее пятидесяти книг.
Translate from Русский to Русский
Хотя и беден, он был тем не менее счастлив.
Translate from Русский to Русский
Мария менее активная, чем её сестра.
Translate from Русский to Русский
Не менее ста человек приняли участие в собрании.
Translate from Русский to Русский
Другие члены получили менее строгие приговоры.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее, в Китае не используют слова "права человека", а выражаются - "фундаментальные права".
Translate from Русский to Русский
Она была не менее красива, чем ее старшая сестра.
Translate from Русский to Русский
Она не менее красива, чем её старшая сестра.
Translate from Русский to Русский
Французская монархия казалась нерушимой; тем не менее она была разрушена.
Translate from Русский to Русский
Умело брошенный дятел летит не менее 30 метров, втыкается по пояс и висит два часа.
Translate from Русский to Русский
Она не менее красивая, чем ее сестра.
Translate from Русский to Русский
Он менее терпелив, чем его брат.
Translate from Русский to Русский
Я устал, но тем не менее я должен закончить своё домашнее задание.
Translate from Русский to Русский
Я был очень уставшим, но тем не менее я не мог уснуть.
Translate from Русский to Русский
Я, наверное, буду первым министром иностранных дел Польши, кто такое скажет, но тем не менее: я боюсь германской мощи меньше, чем начинаю бояться их бездействия.
Translate from Русский to Русский
Однополые браки разрешены менее чем в 20% стран.
Translate from Русский to Русский
Когда не знаешь мотивов за собственными поступками и, тем не менее, действуешь - это судьба.
Translate from Русский to Русский
В эсперанто есть лишь одно склонение. Его можно выучить менее чем за 15 минут.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее, тема достойна обсуждения.
Translate from Русский to Русский
Мне кажется, что это дело мне более или менее удалось.
Translate from Русский to Русский
Полагаю себя подобным человеку, который после многих мелей и близкой гибели в узком проливе тем не менее безрассудство имеет выйти в море - на всё том же своём протекающем судне, побитом ветрами - и даже замахивается при таких неблагоприятных обстоятельствах на кругосветное плаванье.
Translate from Русский to Русский
Будьте более или менее конкретны.
Translate from Русский to Русский
Ваше сообщение должно содержать не менее десяти символов.
Translate from Русский to Русский
Не сравнится в силе с быком и в беге с конём, и тем не менее пользуется ими: каким образом? Отвечаем: человек имеет способность к сплочению, а те - не имеют. Каким образом люди сплачиваются? Разделением. Как осуществляется разделение? По справедливости. Разделение по справедливости порождает гармонию, гармония - единство, единство - прирост силы, а тот - крепость. Крепостью побеждается материальный мир.
Translate from Русский to Русский
Опорой нации и её рычагом является простой народ. Как бы ни была богата нация замечательными людьми, тем не менее движущей силой её остаётся простой народ — именно он и есть стан, ось и рычаг этой машины.
Translate from Русский to Русский
Что последователи "эсперанто" и делают, осторожно, исподволь - более или менее откровенно пока, вольно или невольно...
Translate from Русский to Русский
Тем не менее, подобная шарлатанская аргументация широко используется буржуазными политиками, защищающими кровавые дела империалистов.
Translate from Русский to Русский
Постоянно растёт количество защитников природы, пропагандирующих и использующих неэтилированный бензин, менее вредный для окружающей среды.
Translate from Русский to Русский
В последнее время американские социологи стараются подкрепить свою оголтелую расистскую и космополитическую проповедь не менее лженаучной геополитической стряпней.
Translate from Русский to Русский
Каждую секунду программист, тыкая в клавиши, давит насмерть не менее 1000 микробов.
Translate from Русский to Русский
Другой поджигатель атомной войны, рекламируя изданную в США антисоветскую книгу, писал, что подобные книги необходимы США не менее, чем атомные бомбы.
Translate from Русский to Русский
Чтобы этого не случилось, американский людоед предлагает провести стерилизацию не менее 10 млн. американцев.
Translate from Русский to Русский
Варварские действия американских войск, массовое истребление ими мирного корейского населения и разрушение экономики Кореи показали всему миру, что в лице американо-английских агрессоров свободолюбивое человечество столкнулось с не менее отвратительными убийцами и палачами, чем гитлеровские выродки.
Translate from Русский to Русский
Он не менее интеллигентен, чем его брат.
Translate from Русский to Русский
Таро весит не менее семидесяти килограммов.
Translate from Русский to Русский
Он дал мне не менее 10000 иен.
Translate from Русский to Русский
Тебе нужно быть менее нетерпеливым.
Translate from Русский to Русский
Требуется подождать менее десяти суток.
Translate from Русский to Русский
Для этой игры требуется не менее трёх человек.
Translate from Русский to Русский
Мы должны спать не менее восьми часов в день.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее, я невероятно горд.
Translate from Русский to Русский
Мои часы менее дорогие, чем твои.
Translate from Русский to Русский
Я невероятно устал, но, тем не менее, не могу заснуть.
Translate from Русский to Русский
На встрече присутствовали не менее ста человек.
Translate from Русский to Русский
Я обещаю, что вернусь менее чем через час.
Translate from Русский to Русский
Он понимает её проблемы более или менее.
Translate from Русский to Русский
Джейн не менее красива, чем её мать.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что определённое время было упущено.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что у объединенной Европы есть будущее.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что это самое главное достижение в моей карьере.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что нам есть чем гордиться.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что это хороший опыт.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что и коммунистические идеи и христианская церковь имеют право на существование.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что мы ещё можем исправить ситуацию.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что это лишь малая часть того, о чём нам всем следовало бы знать.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что мы всё-таки упустили некоторые возможности.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что именно в таком обществе этот вид бизнеса крайне необходим, чтобы привести экономику в движение.
Translate from Русский to Русский
Но тем не менее я считаю, что кризис — это лакмусовая бумажка, которая проверяет запас прочности.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что эксперимент прошёл очень успешно.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что пенсия будет увеличена как минимум в полтора раза.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что и это утверждение справедливо.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее, я считаю, что наш выбор оправдан.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что мы на правильном пути.
Translate from Русский to Русский
И тем не менее я считаю, что независимо от правовых обязательств существует и моральная основа для возвращения германских культурных ценностей.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что меня часто понимают неправильно.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что это неплохо.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что о проблемах нужно говорить вслух — хотя бы для того, чтобы в будущем их удавалось избегать.
Translate from Русский to Русский
И тем не менее я считаю, что прежде чем решаться на межнациональный брак, нужно тщательно взвесить все "за" и "против" и быть готовым к дополнительным трудностям, коих и без того хватает в семейной жизни.
Translate from Русский to Русский
И тем не менее я считаю, что это правда.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что каждый человек способен изменить своё мышление.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что президентские выборы в Киргизии недемократичны.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что это было сделано абсолютно правильно.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что их можно и нужно побеждать.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что это основной пункт.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что плюсы очень сильно перевешивают минусы.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что мне удалось найти золотую середину.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что этот прогноз вполне реалистичен.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что мы живём в замечательное время.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что сейчас моя жизнь идеально сбалансирована.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что вы можете начать развивать ваши отношения в этом направлении с самого начала.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что эти претензии недостаточно обоснованны.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что нужно проявлять свою любовь не только на словах, но и на деле.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что моя субъективная точка зрения достаточно объективна.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что частная жизнь человека не должна быть выставлена на всеобщее обозрение.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что уровень моего знания русского мне нужно повышать.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что всё-таки в этой ситуации было найдено оптимальное решение.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что в целом наше чиновничество лучше, чем его общественная репутация.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что каждый сможет найти тут что-то полезное или интересное для себя.
Translate from Русский to Русский