Узнайте, как использовать пути в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Изумление, удивление - это первый шаг на пути к постижению.
Translate from Русский to Русский
По пути Нэнси сделала некоторые покупки.
Translate from Русский to Русский
Он встретил девушку вчера по пути домой.
Translate from Русский to Русский
Я встретил его по пути в школу.
Translate from Русский to Русский
Эти стеклянные изделия прибыли из Персии по Шёлковому пути.
Translate from Русский to Русский
Ты на моем пути.
Translate from Русский to Русский
С какого пути отправляется поезд на Хигаси-Какогава?
Translate from Русский to Русский
Не сворачивай со своего пути.
Translate from Русский to Русский
Бегун достиг отметки половины пути.
Translate from Русский to Русский
Ливень настиг нас по пути в школу.
Translate from Русский to Русский
На пути домой я заснул в поезде и проехал свою станцию.
Translate from Русский to Русский
Скоростной электропоезд повышенной комфортности Минск—Брест отправится через пять минут с четвёртого пути у третьей платформы.
Translate from Русский to Русский
Счастливого пути!
Translate from Русский to Русский
Вы на правильном пути.
Translate from Русский to Русский
Хозяин в пути -- слуги в радости.
Translate from Русский to Русский
Я встретил его по пути домой.
Translate from Русский to Русский
Когда ты твердо идешь по пути, которым начал идти, то, по моему мнению, ты счастлив.
Translate from Русский to Русский
Пассажиры должны пользоваться пешеходными мостиками для перехода через железнодорожные пути.
Translate from Русский to Русский
С пути убрали препятствие.
Translate from Русский to Русский
Для того, чтобы успешно осуществлять свою миссию, мы должны всячески помогать другим людям на их пути. Помогая другим, мы помогаем себе. Установление и поддержание отношений с другими людьми блокируется, когда мы лелеем собственную уникальность до такой степени, что оказываемся полностью поглощенными своим эгоцентрическим миром.
Translate from Русский to Русский
Сегодня утром по пути в школу Том столкнулся с Мэри.
Translate from Русский to Русский
Том сейчас на пути домой.
Translate from Русский to Русский
Я на пути к одному из моих самых любимых мест!
Translate from Русский to Русский
Доброго пути.
Translate from Русский to Русский
Уже нет пути назад.
Translate from Русский to Русский
Доброго пути!
Translate from Русский to Русский
Мистер Смит сбился с пути в густом тумане.
Translate from Русский to Русский
По какому пути бы ты ни поехал, дорога в город не займёт у тебя больше двадцати минут.
Translate from Русский to Русский
Древний караван-сарай Торткуль в Таразе планируется включить в список туристических объектов Великого Шёлкового пути.
Translate from Русский to Русский
Она пошла по пути наименьшего сопротивления.
Translate from Русский to Русский
По пути домой я сделал несколько покупок к Рождеству.
Translate from Русский to Русский
Тысячи людей находились на пути в Вашингтон.
Translate from Русский to Русский
Мы пересекаем железнодорожные пути каждое утро.
Translate from Русский to Русский
По пути домой, в машине, он обдумывал свои планы на следующий день.
Translate from Русский to Русский
Вы на верном пути.
Translate from Русский to Русский
Ежели кто стоя на своей вахте найдется спящ на пути будучи против неприятеля, ежели он офицер, лишен будет живота, а рядовой жестоко наказан будет биением кошками у шпиля.
Translate from Русский to Русский
По пути в школу, я обычно встречаю многих собак и кошек.
Translate from Русский to Русский
По пути в школу, я обычно встречаю много собак и кошек.
Translate from Русский to Русский
Я уже прошёл половину пути, который бесконечен.
Translate from Русский to Русский
Если ты смог признать проблему, высказать её, значит, ты уже проделал половину пути к её преодолению.
Translate from Русский to Русский
Метод исследования интересующей нас проблемы не может быть иным, чем метод семантического анализа, метод анализа смысловой стороны речи, метод изучения словесного значения. На этом пути мы вправе ожидать прямого ответа на интересующие нас вопросы об отношении мышления и речи.
Translate from Русский to Русский
Мария понимает, что камень является препятствием на пути к долине.
Translate from Русский to Русский
Монгольские орды сметали всё со своего пути.
Translate from Русский to Русский
Современной псевдонаучной буржуазной социологии, занимающейся по указке империалистов отрицанием или же извращением законов общественного развития, противостоит исторический материализм, дающий научный анализ законов истории и указывающий единственно верные пути избавления от капиталистического рабства.
Translate from Русский to Русский
Только идя по этому пути, народы мира добьются счастливой свободной жизни, не знающей расового и национального гнета, навсегда покончат с идеологией звериного национализма, расовыми теориями - этими уродливыми созданиями погибающего мира.
Translate from Русский to Русский
Он заявляет, что мирные пути сокращения населения ему кажутся более предпочтительными, поэтому он ратует за изобретение новых, более дешевых и надежных противозачаточных средств.
Translate from Русский to Русский
Странно, какие только пути мы ни выбираем, чтобы скрыть свои искренние чувства.
Translate from Русский to Русский
В этом смысле международный алфавит на латинской основе есть шаг на пути к международному языку.
Translate from Русский to Русский
Однако они никогда не сбиваются с пути.
Translate from Русский to Русский
Купи тофу на обратном пути, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Пути назад уже не будет.
Translate from Русский to Русский
Я сделал кое-какие покупки к Рождеству по пути домой.
Translate from Русский to Русский
На твоем пути будет много трудностей.
Translate from Русский to Русский
По пути мы попали в пробку.
Translate from Русский to Русский
Не стой у меня на пути!
Translate from Русский to Русский
Давай пойдём по короткому пути.
Translate from Русский to Русский
Нет пути к миру, мир есть путь.
Translate from Русский to Русский
Нет пути к миру, потому что мир и есть путь.
Translate from Русский to Русский
Мы идём по неправильному пути.
Translate from Русский to Русский
Я был на пути в школу.
Translate from Русский to Русский
Не забудь отправить письмо по пути домой.
Translate from Русский to Русский
Я пожелал ему счастливого пути.
Translate from Русский to Русский
Тем не менее я считаю, что мы на правильном пути.
Translate from Русский to Русский
Мотор исправный, не подведёт в пути?
Translate from Русский to Русский
Отсюда дотуда - это час пути.
Translate from Русский to Русский
По пути на вокзал я попал под проливной дождь.
Translate from Русский to Русский
По пути на вокзал я попал под ливень.
Translate from Русский to Русский
Низкая самооценка может быть огромным препятствием на пути к нашей цели.
Translate from Русский to Русский
Я идеалист. Я не знаю, куда иду, но я на своём пути.
Translate from Русский to Русский
Желаю вам счастливого пути.
Translate from Русский to Русский
Нехоженые тропы и неизведанные пути ждали младенца, впервые вставшего на ножки.
Translate from Русский to Русский
По пути домой я зашёл в школу Тома.
Translate from Русский to Русский
По пути домой я зашла в школу Тома.
Translate from Русский to Русский
По пути домой я по привычке заглянул в универмаг, где выгодно купил килограмм орехов.
Translate from Русский to Русский
По пути домой я заглянула в школу Тома.
Translate from Русский to Русский
По пути домой я заглянул в школу Тома.
Translate from Русский to Русский
По пути мне встретился ободранный шаромыга.
Translate from Русский to Русский
На пути был автобус.
Translate from Русский to Русский
Если бы не некоторые осложнения в пути, я был бы здесь раньше.
Translate from Русский to Русский
Счастливого пути.
Translate from Русский to Русский
Итальянская пословица гласит: "На пути от слова к делу изнашивается не одна пара обуви".
Translate from Русский to Русский
Пицца в пути.
Translate from Русский to Русский
Конь иногда сбивает с пути седока.
Translate from Русский to Русский
В пути её машина сломалась.
Translate from Русский to Русский
Он в пути.
Translate from Русский to Русский
Не стойте у меня на пути!
Translate from Русский to Русский
10 грузовиков будут находиться в пути 3 суток.
Translate from Русский to Русский
Это полиция, пожалуй, нам лучше убраться с их пути.
Translate from Русский to Русский
Я встретил его по пути в город.
Translate from Русский to Русский
Не стой у меня на пути.
Translate from Русский to Русский
Он на правильном пути.
Translate from Русский to Русский
Он на верном пути.
Translate from Русский to Русский
Бог помогает только тем, кто проявляет усердие и не уклоняется от предначертанного Им пути.
Translate from Русский to Русский
Должно быть, с ним что-то произошло в пути.
Translate from Русский to Русский
Преодолеешь все невзгоды ты на своём пути.
Translate from Русский to Русский
"Счастливого пути!" – простился Корий.
Translate from Русский to Русский
Я в пути.
Translate from Русский to Русский
Она в пути.
Translate from Русский to Русский
Поэтому мы последовательно идём по пути политической либерализации.
Translate from Русский to Русский
Он привык подкупать любого, кто возникает у него на пути.
Translate from Русский to Русский
Стой где стоишь. Я в пути.
Translate from Русский to Русский