Примеры предложений на Русский со словом "людям"

Узнайте, как использовать людям в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Если бы мир не был таким, каков он сейчас, я мог бы доверять людям.
Translate from Русский to Русский

Людям надо быть оживлённее, представляя свою работу.
Translate from Русский to Русский

Не попадайся людям под ноги.
Translate from Русский to Русский

Людям нужно выражать себя; и они не могут этого делать, если общество не даёт им свободу для этого.
Translate from Русский to Русский

В эти дни кажется нет конца молодым людям, пошедшим на самоубийство.
Translate from Русский to Русский

Эта информация полезна очень многим людям.
Translate from Русский to Русский

Ричард справедлив даже по отношению к людям, которые ему не нравятся.
Translate from Русский to Русский

Я сочувствую людям с этим заболеванием.
Translate from Русский to Русский

Некоторым людям доставляет удовольствие смотреть фильмы ужасов.
Translate from Русский to Русский

Офицер внушил своим людям быть храбрыми.
Translate from Русский to Русский

Нужно быть добрыми к старым людям.
Translate from Русский to Русский

Эсперанто возвращает людям молодость, а некоторые уже впали в детство.
Translate from Русский to Русский

Смерть приходит ко всем людям.
Translate from Русский to Русский

Она всегда старается помочь другим людям.
Translate from Русский to Русский

Однажды Христофор Колумб заметил НЛО и приказал своим людям атаковать его корабельными пушками.
Translate from Русский to Русский

Злой шимпанзе шёл вдоль тротуара и отрывал людям лица.
Translate from Русский to Русский

Этим людям очень повезло.
Translate from Русский to Русский

Для жизни людям нужна еда, одежда и крыша над головой.
Translate from Русский to Русский

Разве приносить пользу людям можно только единственным способом?
Translate from Русский to Русский

Командующий приказал своим людям стрелять.
Translate from Русский to Русский

Скажите этим людям отойти, чтобы вертолет мог приземлиться.
Translate from Русский to Русский

Людям лишь бы болтать, болтать, болтать.
Translate from Русский to Русский

Людям нравится говорить.
Translate from Русский to Русский

Для того, чтобы успешно осуществлять свою миссию, мы должны всячески помогать другим людям на их пути. Помогая другим, мы помогаем себе. Установление и поддержание отношений с другими людьми блокируется, когда мы лелеем собственную уникальность до такой степени, что оказываемся полностью поглощенными своим эгоцентрическим миром.
Translate from Русский to Русский

Почему многим людям так нравится Джон Леннон?
Translate from Русский to Русский

Ты бы лучше не позволял людям использовать тебя вот так.
Translate from Русский to Русский

Трудно помогать людям, которые не хотят твоей помощи.
Translate from Русский to Русский

Углекислый газ иногда наносит людям вред.
Translate from Русский to Русский

Однажды Христофор Колумб увидел НЛО и приказал своим людям стрелять в него из корабельных пушек.
Translate from Русский to Русский

Молодёжь, уступайте место пожилым людям!
Translate from Русский to Русский

Мы должны помогать нуждающимся людям.
Translate from Русский to Русский

Ваш сайт обращён к тем людям, которые интересуются кошками.
Translate from Русский to Русский

Открывать двери людям - вежливо.
Translate from Русский to Русский

Молодым людям свойственно терять время.
Translate from Русский to Русский

Старым людям важно оставаться сильными.
Translate from Русский to Русский

Музыка доставляет людям много удовольствия.
Translate from Русский to Русский

По-настоящему мудрым людям обычно не достаёт одержимости.
Translate from Русский to Русский

Я терпим к людям, если они меня слушаются.
Translate from Русский to Русский

Эсперанто возвращает людям молодость. Некоторые уже впали в детство.
Translate from Русский to Русский

Если люди, женившись, думают, что они своим браком служат богу и людям тем, что продолжают род людской, то они сами себя обманывают.
Translate from Русский to Русский

Таким людям, вместо того чтобы жениться для увеличения числа детских жизней, гораздо проще поддерживать и спасать те миллионы детских жизней, которые гибнут от нужды и заброшенности.
Translate from Русский to Русский

Мозг служит многим людям, которые без власти, а власть служит многим людям, у которых нет мозга.
Translate from Русский to Русский

Мозг служит многим людям, которые без власти, а власть служит многим людям, у которых нет мозга.
Translate from Русский to Русский

Людям безразлично, что ты чувствуешь или думаешь.
Translate from Русский to Русский

Этим омерзительным образом английский мракобес хочет внушить людям, что познание действительности не только невозможно, но и не нужно, ибо вожделенные "плоды познания" - труха, гниль и нечистоты.
Translate from Русский to Русский

Вполне очевидно, насколько была бы облегчена задача империалистических авантюристов и рабовладельцев, если бы их философствующим идеологам удалось привить людям мысль о бессилии человеческого познания, об истинности религии по сравнению с наукой.
Translate from Русский to Русский

Систематические карательные экспедиции против негров в Африке в целях реализации высокой "цивилизаторской миссии" английского империализма, разжигание национальной и религиозной вражды в Индии, Палестине, кровавые колониальные войны в Бирме, Малайе и Корее - нее это показывает истинное отношение английских империалистов к людям других рас и наций.
Translate from Русский to Русский

Протянем ли мы нашу руку людям в забытых уголках этого мира, которые вздыхают по жизни отмечаемой достоинством и возможностью; безопасностью и справедливостью?
Translate from Русский to Русский

Самый лучший способ внушить другим людям какую-либо идею - это заставить их поверить, что она исходит от них самих.
Translate from Русский to Русский

Зачем людям нужны войны?
Translate from Русский to Русский

Вы не пробовали когда-нибудь не хамить людям?
Translate from Русский to Русский

Это тебя научит не приставать к людям.
Translate from Русский to Русский

Ты слишком уж доверчив к людям.
Translate from Русский to Русский

Служение людям - единственная цель его жизни.
Translate from Русский to Русский

Я никогда не доверяю таким людям, как он.
Translate from Русский to Русский

Нет большего бедствия, чем немилосердное отношение к людям.
Translate from Русский to Русский

Мы не доверяем незнакомым людям.
Translate from Русский to Русский

Он любит придираться к людям.
Translate from Русский to Русский

Важно помогать людям, когда они в беде.
Translate from Русский to Русский

Видимо, некоторым людям моя кровь нужнее, чем мне.
Translate from Русский to Русский

Это слабость, свойственная молодым людям.
Translate from Русский to Русский

Я хочу сказать спасибо. Хочу сказать спасибо всем избирателям, всем тем людям, которые сегодня отдали голос за нашу партию.
Translate from Русский to Русский

Ты должен быть милосерднее к людям.
Translate from Русский to Русский

Некоторым людям больше нравится море, другим больше нравятся горы.
Translate from Русский to Русский

Пора бы уже всем хорошим людям собраться и убить всех плохих людей.
Translate from Русский to Русский

Я никогда не одалживаю свою флешку другим людям.
Translate from Русский to Русский

Кайфолом - это человек, который портит людям веселье.
Translate from Русский to Русский

Не порть людям настроение.
Translate from Русский to Русский

Я связан долгом признательности по отношению к людям, которые помогают мне в понимании.
Translate from Русский to Русский

Она должна больше прислушиваться к другим людям.
Translate from Русский to Русский

Многим людям искусство нужно для укрепления собственной веры в добро, правду, красоту.
Translate from Русский to Русский

Доверяй людям, но не бери конфеты у незнакомцев.
Translate from Русский to Русский

Гоголь сказал, что театр — это кафедра, с которой можно сказать людям много добра.
Translate from Русский to Русский

Алёна работает в сфере недвижимости, помогая людям решить их жилищный вопрос.
Translate from Русский to Русский

Вешать людям лапшу на уши — дело тонкое.
Translate from Русский to Русский

Когда-то водород использовали для наполнения дирижаблей, но из-за его легковоспламеняемости людям пришлось отказаться от этого выбора.
Translate from Русский to Русский

Многим людям нравится эта песня.
Translate from Русский to Русский

Я могу сопереживать другим людям и воспринимать их чувства.
Translate from Русский to Русский

"Но ты ведь не зарабатываешь на этом денег, правда?" — "Да, это так, но я с удовольствием работаю в этом обществе. Там я могу помогать другим людям, и это делает меня счастливой".
Translate from Русский to Русский

В этом документальном фильме пожарные Рио говорят о своей работе и о тех крупнейших проблемах, с которыми они сталкиваются, чтобы спасти жизнь другим людям.
Translate from Русский to Русский

Капитан приказал своим людям стрелять.
Translate from Русский to Русский

Он сделал людям много добра, но ещё больше - зла.
Translate from Русский to Русский

Молодым людям нельзя учиться.
Translate from Русский to Русский

Своего единственного, как перст, сына он думал женить как полагается людям.
Translate from Русский to Русский

Я просто хочу нравиться людям.
Translate from Русский to Русский

Я получаю настоящее удовольствие, помогая нетрудоспособным людям.
Translate from Русский to Русский

Секрет продуктивности в столь многих областях - и в оригами - в том, чтобы давать мёртвым людям сделать работу за тебя.
Translate from Русский to Русский

Господи Боже, сделай злым людям хорошо, а добрым — ещё лучше!
Translate from Русский to Русский

Боже мой, если бы у меня был кусочек жизни… Я не пропустил бы дня, чтобы не говорить любимым людям, что я их люблю.
Translate from Русский to Русский

Скольким людям ты это сказал?
Translate from Русский to Русский

И людям не должно прислушиваться к тем, кто говорит, что глас народа является гласом Божиим, ибо необузданность толпы всегда граничит с безумием.
Translate from Русский to Русский

Нужны абсолютно новые люди, которые захотят не воровать, а что-то реально делать. Только как понять нам, людям, совершенно с ними не знакомым, те это люди или нет?
Translate from Русский to Русский

Он всегда создаёт людям проблемы.
Translate from Русский to Русский

Гермес даровал людям скромность и справедливость.
Translate from Русский to Русский

Пожилым людям нужен кто-то, с кем можно поговорить.
Translate from Русский to Русский

Она не доверяет незнакомым людям.
Translate from Русский to Русский

Вода необходима людям для жизни.
Translate from Русский to Русский

Я не испытываю никакой жалости к людям, которые откладывают дела на потом.
Translate from Русский to Русский

Некоторым людям невозможно угодить.
Translate from Русский to Русский

Некоторым людям трудно угодить.
Translate from Русский to Русский

Почему правительство США разрешает людям владеть оружием?
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: шанс, знаете, столицу, Бельгии, приятно, увидеть, снова, случаи, правило, выполняется.