Узнайте, как использовать людям в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Если бы мир не был таким, каков он сейчас, я мог бы доверять людям.
Translate from Русский to Русский
Людям надо быть оживлённее, представляя свою работу.
Translate from Русский to Русский
Не попадайся людям под ноги.
Translate from Русский to Русский
Людям нужно выражать себя; и они не могут этого делать, если общество не даёт им свободу для этого.
Translate from Русский to Русский
В эти дни кажется нет конца молодым людям, пошедшим на самоубийство.
Translate from Русский to Русский
Эта информация полезна очень многим людям.
Translate from Русский to Русский
Ричард справедлив даже по отношению к людям, которые ему не нравятся.
Translate from Русский to Русский
Я сочувствую людям с этим заболеванием.
Translate from Русский to Русский
Некоторым людям доставляет удовольствие смотреть фильмы ужасов.
Translate from Русский to Русский
Офицер внушил своим людям быть храбрыми.
Translate from Русский to Русский
Нужно быть добрыми к старым людям.
Translate from Русский to Русский
Эсперанто возвращает людям молодость, а некоторые уже впали в детство.
Translate from Русский to Русский
Смерть приходит ко всем людям.
Translate from Русский to Русский
Она всегда старается помочь другим людям.
Translate from Русский to Русский
Однажды Христофор Колумб заметил НЛО и приказал своим людям атаковать его корабельными пушками.
Translate from Русский to Русский
Злой шимпанзе шёл вдоль тротуара и отрывал людям лица.
Translate from Русский to Русский
Этим людям очень повезло.
Translate from Русский to Русский
Для жизни людям нужна еда, одежда и крыша над головой.
Translate from Русский to Русский
Разве приносить пользу людям можно только единственным способом?
Translate from Русский to Русский
Командующий приказал своим людям стрелять.
Translate from Русский to Русский
Скажите этим людям отойти, чтобы вертолет мог приземлиться.
Translate from Русский to Русский
Людям лишь бы болтать, болтать, болтать.
Translate from Русский to Русский
Людям нравится говорить.
Translate from Русский to Русский
Для того, чтобы успешно осуществлять свою миссию, мы должны всячески помогать другим людям на их пути. Помогая другим, мы помогаем себе. Установление и поддержание отношений с другими людьми блокируется, когда мы лелеем собственную уникальность до такой степени, что оказываемся полностью поглощенными своим эгоцентрическим миром.
Translate from Русский to Русский
Почему многим людям так нравится Джон Леннон?
Translate from Русский to Русский
Ты бы лучше не позволял людям использовать тебя вот так.
Translate from Русский to Русский
Трудно помогать людям, которые не хотят твоей помощи.
Translate from Русский to Русский
Углекислый газ иногда наносит людям вред.
Translate from Русский to Русский
Однажды Христофор Колумб увидел НЛО и приказал своим людям стрелять в него из корабельных пушек.
Translate from Русский to Русский
Молодёжь, уступайте место пожилым людям!
Translate from Русский to Русский
Мы должны помогать нуждающимся людям.
Translate from Русский to Русский
Ваш сайт обращён к тем людям, которые интересуются кошками.
Translate from Русский to Русский
Открывать двери людям - вежливо.
Translate from Русский to Русский
Молодым людям свойственно терять время.
Translate from Русский to Русский
Старым людям важно оставаться сильными.
Translate from Русский to Русский
Музыка доставляет людям много удовольствия.
Translate from Русский to Русский
По-настоящему мудрым людям обычно не достаёт одержимости.
Translate from Русский to Русский
Я терпим к людям, если они меня слушаются.
Translate from Русский to Русский
Эсперанто возвращает людям молодость. Некоторые уже впали в детство.
Translate from Русский to Русский
Если люди, женившись, думают, что они своим браком служат богу и людям тем, что продолжают род людской, то они сами себя обманывают.
Translate from Русский to Русский
Таким людям, вместо того чтобы жениться для увеличения числа детских жизней, гораздо проще поддерживать и спасать те миллионы детских жизней, которые гибнут от нужды и заброшенности.
Translate from Русский to Русский
Мозг служит многим людям, которые без власти, а власть служит многим людям, у которых нет мозга.
Translate from Русский to Русский
Мозг служит многим людям, которые без власти, а власть служит многим людям, у которых нет мозга.
Translate from Русский to Русский
Людям безразлично, что ты чувствуешь или думаешь.
Translate from Русский to Русский
Этим омерзительным образом английский мракобес хочет внушить людям, что познание действительности не только невозможно, но и не нужно, ибо вожделенные "плоды познания" - труха, гниль и нечистоты.
Translate from Русский to Русский
Вполне очевидно, насколько была бы облегчена задача империалистических авантюристов и рабовладельцев, если бы их философствующим идеологам удалось привить людям мысль о бессилии человеческого познания, об истинности религии по сравнению с наукой.
Translate from Русский to Русский
Систематические карательные экспедиции против негров в Африке в целях реализации высокой "цивилизаторской миссии" английского империализма, разжигание национальной и религиозной вражды в Индии, Палестине, кровавые колониальные войны в Бирме, Малайе и Корее - нее это показывает истинное отношение английских империалистов к людям других рас и наций.
Translate from Русский to Русский
Протянем ли мы нашу руку людям в забытых уголках этого мира, которые вздыхают по жизни отмечаемой достоинством и возможностью; безопасностью и справедливостью?
Translate from Русский to Русский
Самый лучший способ внушить другим людям какую-либо идею - это заставить их поверить, что она исходит от них самих.
Translate from Русский to Русский
Зачем людям нужны войны?
Translate from Русский to Русский
Вы не пробовали когда-нибудь не хамить людям?
Translate from Русский to Русский
Это тебя научит не приставать к людям.
Translate from Русский to Русский
Ты слишком уж доверчив к людям.
Translate from Русский to Русский
Служение людям - единственная цель его жизни.
Translate from Русский to Русский
Я никогда не доверяю таким людям, как он.
Translate from Русский to Русский
Нет большего бедствия, чем немилосердное отношение к людям.
Translate from Русский to Русский
Мы не доверяем незнакомым людям.
Translate from Русский to Русский
Он любит придираться к людям.
Translate from Русский to Русский
Важно помогать людям, когда они в беде.
Translate from Русский to Русский
Видимо, некоторым людям моя кровь нужнее, чем мне.
Translate from Русский to Русский
Это слабость, свойственная молодым людям.
Translate from Русский to Русский
Я хочу сказать спасибо. Хочу сказать спасибо всем избирателям, всем тем людям, которые сегодня отдали голос за нашу партию.
Translate from Русский to Русский
Ты должен быть милосерднее к людям.
Translate from Русский to Русский
Некоторым людям больше нравится море, другим больше нравятся горы.
Translate from Русский to Русский
Пора бы уже всем хорошим людям собраться и убить всех плохих людей.
Translate from Русский to Русский
Я никогда не одалживаю свою флешку другим людям.
Translate from Русский to Русский
Кайфолом - это человек, который портит людям веселье.
Translate from Русский to Русский
Не порть людям настроение.
Translate from Русский to Русский
Я связан долгом признательности по отношению к людям, которые помогают мне в понимании.
Translate from Русский to Русский
Она должна больше прислушиваться к другим людям.
Translate from Русский to Русский
Многим людям искусство нужно для укрепления собственной веры в добро, правду, красоту.
Translate from Русский to Русский
Доверяй людям, но не бери конфеты у незнакомцев.
Translate from Русский to Русский
Гоголь сказал, что театр — это кафедра, с которой можно сказать людям много добра.
Translate from Русский to Русский
Алёна работает в сфере недвижимости, помогая людям решить их жилищный вопрос.
Translate from Русский to Русский
Вешать людям лапшу на уши — дело тонкое.
Translate from Русский to Русский
Когда-то водород использовали для наполнения дирижаблей, но из-за его легковоспламеняемости людям пришлось отказаться от этого выбора.
Translate from Русский to Русский
Многим людям нравится эта песня.
Translate from Русский to Русский
Я могу сопереживать другим людям и воспринимать их чувства.
Translate from Русский to Русский
"Но ты ведь не зарабатываешь на этом денег, правда?" — "Да, это так, но я с удовольствием работаю в этом обществе. Там я могу помогать другим людям, и это делает меня счастливой".
Translate from Русский to Русский
В этом документальном фильме пожарные Рио говорят о своей работе и о тех крупнейших проблемах, с которыми они сталкиваются, чтобы спасти жизнь другим людям.
Translate from Русский to Русский
Капитан приказал своим людям стрелять.
Translate from Русский to Русский
Он сделал людям много добра, но ещё больше - зла.
Translate from Русский to Русский
Молодым людям нельзя учиться.
Translate from Русский to Русский
Своего единственного, как перст, сына он думал женить как полагается людям.
Translate from Русский to Русский
Я просто хочу нравиться людям.
Translate from Русский to Русский
Я получаю настоящее удовольствие, помогая нетрудоспособным людям.
Translate from Русский to Русский
Секрет продуктивности в столь многих областях - и в оригами - в том, чтобы давать мёртвым людям сделать работу за тебя.
Translate from Русский to Русский
Господи Боже, сделай злым людям хорошо, а добрым — ещё лучше!
Translate from Русский to Русский
Боже мой, если бы у меня был кусочек жизни… Я не пропустил бы дня, чтобы не говорить любимым людям, что я их люблю.
Translate from Русский to Русский
Скольким людям ты это сказал?
Translate from Русский to Русский
И людям не должно прислушиваться к тем, кто говорит, что глас народа является гласом Божиим, ибо необузданность толпы всегда граничит с безумием.
Translate from Русский to Русский
Нужны абсолютно новые люди, которые захотят не воровать, а что-то реально делать. Только как понять нам, людям, совершенно с ними не знакомым, те это люди или нет?
Translate from Русский to Русский
Он всегда создаёт людям проблемы.
Translate from Русский to Русский
Гермес даровал людям скромность и справедливость.
Translate from Русский to Русский
Пожилым людям нужен кто-то, с кем можно поговорить.
Translate from Русский to Русский
Она не доверяет незнакомым людям.
Translate from Русский to Русский
Вода необходима людям для жизни.
Translate from Русский to Русский
Я не испытываю никакой жалости к людям, которые откладывают дела на потом.
Translate from Русский to Русский
Некоторым людям невозможно угодить.
Translate from Русский to Русский
Некоторым людям трудно угодить.
Translate from Русский to Русский
Почему правительство США разрешает людям владеть оружием?
Translate from Русский to Русский