Lernen Sie, wie man людям in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Если бы мир не был таким, каков он сейчас, я мог бы доверять людям.
Translate from Russisch to Deutsch
Людям надо быть оживлённее, представляя свою работу.
Translate from Russisch to Deutsch
Не попадайся людям под ноги.
Translate from Russisch to Deutsch
Людям нужно выражать себя; и они не могут этого делать, если общество не даёт им свободу для этого.
Translate from Russisch to Deutsch
В эти дни кажется нет конца молодым людям, пошедшим на самоубийство.
Translate from Russisch to Deutsch
Эта информация полезна очень многим людям.
Translate from Russisch to Deutsch
Ричард справедлив даже по отношению к людям, которые ему не нравятся.
Translate from Russisch to Deutsch
Я сочувствую людям с этим заболеванием.
Translate from Russisch to Deutsch
Некоторым людям доставляет удовольствие смотреть фильмы ужасов.
Translate from Russisch to Deutsch
Офицер внушил своим людям быть храбрыми.
Translate from Russisch to Deutsch
Нужно быть добрыми к старым людям.
Translate from Russisch to Deutsch
Эсперанто возвращает людям молодость, а некоторые уже впали в детство.
Translate from Russisch to Deutsch
Смерть приходит ко всем людям.
Translate from Russisch to Deutsch
Она всегда старается помочь другим людям.
Translate from Russisch to Deutsch
Однажды Христофор Колумб заметил НЛО и приказал своим людям атаковать его корабельными пушками.
Translate from Russisch to Deutsch
Злой шимпанзе шёл вдоль тротуара и отрывал людям лица.
Translate from Russisch to Deutsch
Этим людям очень повезло.
Translate from Russisch to Deutsch
Для жизни людям нужна еда, одежда и крыша над головой.
Translate from Russisch to Deutsch
Разве приносить пользу людям можно только единственным способом?
Translate from Russisch to Deutsch
Командующий приказал своим людям стрелять.
Translate from Russisch to Deutsch
Скажите этим людям отойти, чтобы вертолет мог приземлиться.
Translate from Russisch to Deutsch
Людям лишь бы болтать, болтать, болтать.
Translate from Russisch to Deutsch
Людям нравится говорить.
Translate from Russisch to Deutsch
Для того, чтобы успешно осуществлять свою миссию, мы должны всячески помогать другим людям на их пути. Помогая другим, мы помогаем себе. Установление и поддержание отношений с другими людьми блокируется, когда мы лелеем собственную уникальность до такой степени, что оказываемся полностью поглощенными своим эгоцентрическим миром.
Translate from Russisch to Deutsch
Почему многим людям так нравится Джон Леннон?
Translate from Russisch to Deutsch
Ты бы лучше не позволял людям использовать тебя вот так.
Translate from Russisch to Deutsch
Трудно помогать людям, которые не хотят твоей помощи.
Translate from Russisch to Deutsch
Углекислый газ иногда наносит людям вред.
Translate from Russisch to Deutsch
Однажды Христофор Колумб увидел НЛО и приказал своим людям стрелять в него из корабельных пушек.
Translate from Russisch to Deutsch
Молодёжь, уступайте место пожилым людям!
Translate from Russisch to Deutsch
Мы должны помогать нуждающимся людям.
Translate from Russisch to Deutsch
Ваш сайт обращён к тем людям, которые интересуются кошками.
Translate from Russisch to Deutsch
Открывать двери людям - вежливо.
Translate from Russisch to Deutsch
Молодым людям свойственно терять время.
Translate from Russisch to Deutsch
Старым людям важно оставаться сильными.
Translate from Russisch to Deutsch
Музыка доставляет людям много удовольствия.
Translate from Russisch to Deutsch
По-настоящему мудрым людям обычно не достаёт одержимости.
Translate from Russisch to Deutsch
Я терпим к людям, если они меня слушаются.
Translate from Russisch to Deutsch
Эсперанто возвращает людям молодость. Некоторые уже впали в детство.
Translate from Russisch to Deutsch
Если люди, женившись, думают, что они своим браком служат богу и людям тем, что продолжают род людской, то они сами себя обманывают.
Translate from Russisch to Deutsch
Таким людям, вместо того чтобы жениться для увеличения числа детских жизней, гораздо проще поддерживать и спасать те миллионы детских жизней, которые гибнут от нужды и заброшенности.
Translate from Russisch to Deutsch
Мозг служит многим людям, которые без власти, а власть служит многим людям, у которых нет мозга.
Translate from Russisch to Deutsch
Мозг служит многим людям, которые без власти, а власть служит многим людям, у которых нет мозга.
Translate from Russisch to Deutsch
Людям безразлично, что ты чувствуешь или думаешь.
Translate from Russisch to Deutsch
Этим омерзительным образом английский мракобес хочет внушить людям, что познание действительности не только невозможно, но и не нужно, ибо вожделенные "плоды познания" - труха, гниль и нечистоты.
Translate from Russisch to Deutsch
Вполне очевидно, насколько была бы облегчена задача империалистических авантюристов и рабовладельцев, если бы их философствующим идеологам удалось привить людям мысль о бессилии человеческого познания, об истинности религии по сравнению с наукой.
Translate from Russisch to Deutsch
Систематические карательные экспедиции против негров в Африке в целях реализации высокой "цивилизаторской миссии" английского империализма, разжигание национальной и религиозной вражды в Индии, Палестине, кровавые колониальные войны в Бирме, Малайе и Корее - нее это показывает истинное отношение английских империалистов к людям других рас и наций.
Translate from Russisch to Deutsch
Протянем ли мы нашу руку людям в забытых уголках этого мира, которые вздыхают по жизни отмечаемой достоинством и возможностью; безопасностью и справедливостью?
Translate from Russisch to Deutsch
Самый лучший способ внушить другим людям какую-либо идею - это заставить их поверить, что она исходит от них самих.
Translate from Russisch to Deutsch
Зачем людям нужны войны?
Translate from Russisch to Deutsch
Вы не пробовали когда-нибудь не хамить людям?
Translate from Russisch to Deutsch
Это тебя научит не приставать к людям.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты слишком уж доверчив к людям.
Translate from Russisch to Deutsch
Служение людям - единственная цель его жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Я никогда не доверяю таким людям, как он.
Translate from Russisch to Deutsch
Нет большего бедствия, чем немилосердное отношение к людям.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы не доверяем незнакомым людям.
Translate from Russisch to Deutsch
Он любит придираться к людям.
Translate from Russisch to Deutsch
Важно помогать людям, когда они в беде.
Translate from Russisch to Deutsch
Видимо, некоторым людям моя кровь нужнее, чем мне.
Translate from Russisch to Deutsch
Это слабость, свойственная молодым людям.
Translate from Russisch to Deutsch
Я хочу сказать спасибо. Хочу сказать спасибо всем избирателям, всем тем людям, которые сегодня отдали голос за нашу партию.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты должен быть милосерднее к людям.
Translate from Russisch to Deutsch
Некоторым людям больше нравится море, другим больше нравятся горы.
Translate from Russisch to Deutsch
Пора бы уже всем хорошим людям собраться и убить всех плохих людей.
Translate from Russisch to Deutsch
Я никогда не одалживаю свою флешку другим людям.
Translate from Russisch to Deutsch
Кайфолом - это человек, который портит людям веселье.
Translate from Russisch to Deutsch
Не порть людям настроение.
Translate from Russisch to Deutsch
Я связан долгом признательности по отношению к людям, которые помогают мне в понимании.
Translate from Russisch to Deutsch
Она должна больше прислушиваться к другим людям.
Translate from Russisch to Deutsch
Многим людям искусство нужно для укрепления собственной веры в добро, правду, красоту.
Translate from Russisch to Deutsch
Доверяй людям, но не бери конфеты у незнакомцев.
Translate from Russisch to Deutsch
Гоголь сказал, что театр — это кафедра, с которой можно сказать людям много добра.
Translate from Russisch to Deutsch
Алёна работает в сфере недвижимости, помогая людям решить их жилищный вопрос.
Translate from Russisch to Deutsch
Вешать людям лапшу на уши — дело тонкое.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда-то водород использовали для наполнения дирижаблей, но из-за его легковоспламеняемости людям пришлось отказаться от этого выбора.
Translate from Russisch to Deutsch
Многим людям нравится эта песня.
Translate from Russisch to Deutsch
Я могу сопереживать другим людям и воспринимать их чувства.
Translate from Russisch to Deutsch
"Но ты ведь не зарабатываешь на этом денег, правда?" — "Да, это так, но я с удовольствием работаю в этом обществе. Там я могу помогать другим людям, и это делает меня счастливой".
Translate from Russisch to Deutsch
В этом документальном фильме пожарные Рио говорят о своей работе и о тех крупнейших проблемах, с которыми они сталкиваются, чтобы спасти жизнь другим людям.
Translate from Russisch to Deutsch
Капитан приказал своим людям стрелять.
Translate from Russisch to Deutsch
Он сделал людям много добра, но ещё больше - зла.
Translate from Russisch to Deutsch
Молодым людям нельзя учиться.
Translate from Russisch to Deutsch
Своего единственного, как перст, сына он думал женить как полагается людям.
Translate from Russisch to Deutsch
Я просто хочу нравиться людям.
Translate from Russisch to Deutsch
Я получаю настоящее удовольствие, помогая нетрудоспособным людям.
Translate from Russisch to Deutsch
Секрет продуктивности в столь многих областях - и в оригами - в том, чтобы давать мёртвым людям сделать работу за тебя.
Translate from Russisch to Deutsch
Господи Боже, сделай злым людям хорошо, а добрым — ещё лучше!
Translate from Russisch to Deutsch
Боже мой, если бы у меня был кусочек жизни… Я не пропустил бы дня, чтобы не говорить любимым людям, что я их люблю.
Translate from Russisch to Deutsch
Скольким людям ты это сказал?
Translate from Russisch to Deutsch
И людям не должно прислушиваться к тем, кто говорит, что глас народа является гласом Божиим, ибо необузданность толпы всегда граничит с безумием.
Translate from Russisch to Deutsch
Нужны абсолютно новые люди, которые захотят не воровать, а что-то реально делать. Только как понять нам, людям, совершенно с ними не знакомым, те это люди или нет?
Translate from Russisch to Deutsch
Он всегда создаёт людям проблемы.
Translate from Russisch to Deutsch
Гермес даровал людям скромность и справедливость.
Translate from Russisch to Deutsch
Пожилым людям нужен кто-то, с кем можно поговорить.
Translate from Russisch to Deutsch
Она не доверяет незнакомым людям.
Translate from Russisch to Deutsch
Вода необходима людям для жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не испытываю никакой жалости к людям, которые откладывают дела на потом.
Translate from Russisch to Deutsch
Некоторым людям невозможно угодить.
Translate from Russisch to Deutsch
Некоторым людям трудно угодить.
Translate from Russisch to Deutsch
Почему правительство США разрешает людям владеть оружием?
Translate from Russisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: вскрыл, говорите, унаследовал, бизнес, отца, искупались, Обе, сестры, красивые, нему.