"людям" içeren Rusça örnek cümleler

людям kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Если бы мир не был таким, каков он сейчас, я мог бы доверять людям.
Translate from Rusça to Türkçe

Людям надо быть оживлённее, представляя свою работу.
Translate from Rusça to Türkçe

Не попадайся людям под ноги.
Translate from Rusça to Türkçe

Людям нужно выражать себя; и они не могут этого делать, если общество не даёт им свободу для этого.
Translate from Rusça to Türkçe

В эти дни кажется нет конца молодым людям, пошедшим на самоубийство.
Translate from Rusça to Türkçe

Эта информация полезна очень многим людям.
Translate from Rusça to Türkçe

Ричард справедлив даже по отношению к людям, которые ему не нравятся.
Translate from Rusça to Türkçe

Я сочувствую людям с этим заболеванием.
Translate from Rusça to Türkçe

Некоторым людям доставляет удовольствие смотреть фильмы ужасов.
Translate from Rusça to Türkçe

Офицер внушил своим людям быть храбрыми.
Translate from Rusça to Türkçe

Нужно быть добрыми к старым людям.
Translate from Rusça to Türkçe

Эсперанто возвращает людям молодость, а некоторые уже впали в детство.
Translate from Rusça to Türkçe

Смерть приходит ко всем людям.
Translate from Rusça to Türkçe

Она всегда старается помочь другим людям.
Translate from Rusça to Türkçe

Однажды Христофор Колумб заметил НЛО и приказал своим людям атаковать его корабельными пушками.
Translate from Rusça to Türkçe

Злой шимпанзе шёл вдоль тротуара и отрывал людям лица.
Translate from Rusça to Türkçe

Этим людям очень повезло.
Translate from Rusça to Türkçe

Для жизни людям нужна еда, одежда и крыша над головой.
Translate from Rusça to Türkçe

Разве приносить пользу людям можно только единственным способом?
Translate from Rusça to Türkçe

Командующий приказал своим людям стрелять.
Translate from Rusça to Türkçe

Скажите этим людям отойти, чтобы вертолет мог приземлиться.
Translate from Rusça to Türkçe

Людям лишь бы болтать, болтать, болтать.
Translate from Rusça to Türkçe

Людям нравится говорить.
Translate from Rusça to Türkçe

Для того, чтобы успешно осуществлять свою миссию, мы должны всячески помогать другим людям на их пути. Помогая другим, мы помогаем себе. Установление и поддержание отношений с другими людьми блокируется, когда мы лелеем собственную уникальность до такой степени, что оказываемся полностью поглощенными своим эгоцентрическим миром.
Translate from Rusça to Türkçe

Почему многим людям так нравится Джон Леннон?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты бы лучше не позволял людям использовать тебя вот так.
Translate from Rusça to Türkçe

Трудно помогать людям, которые не хотят твоей помощи.
Translate from Rusça to Türkçe

Углекислый газ иногда наносит людям вред.
Translate from Rusça to Türkçe

Однажды Христофор Колумб увидел НЛО и приказал своим людям стрелять в него из корабельных пушек.
Translate from Rusça to Türkçe

Молодёжь, уступайте место пожилым людям!
Translate from Rusça to Türkçe

Мы должны помогать нуждающимся людям.
Translate from Rusça to Türkçe

Ваш сайт обращён к тем людям, которые интересуются кошками.
Translate from Rusça to Türkçe

Открывать двери людям - вежливо.
Translate from Rusça to Türkçe

Молодым людям свойственно терять время.
Translate from Rusça to Türkçe

Старым людям важно оставаться сильными.
Translate from Rusça to Türkçe

Музыка доставляет людям много удовольствия.
Translate from Rusça to Türkçe

По-настоящему мудрым людям обычно не достаёт одержимости.
Translate from Rusça to Türkçe

Я терпим к людям, если они меня слушаются.
Translate from Rusça to Türkçe

Эсперанто возвращает людям молодость. Некоторые уже впали в детство.
Translate from Rusça to Türkçe

Если люди, женившись, думают, что они своим браком служат богу и людям тем, что продолжают род людской, то они сами себя обманывают.
Translate from Rusça to Türkçe

Таким людям, вместо того чтобы жениться для увеличения числа детских жизней, гораздо проще поддерживать и спасать те миллионы детских жизней, которые гибнут от нужды и заброшенности.
Translate from Rusça to Türkçe

Мозг служит многим людям, которые без власти, а власть служит многим людям, у которых нет мозга.
Translate from Rusça to Türkçe

Мозг служит многим людям, которые без власти, а власть служит многим людям, у которых нет мозга.
Translate from Rusça to Türkçe

Людям безразлично, что ты чувствуешь или думаешь.
Translate from Rusça to Türkçe

Этим омерзительным образом английский мракобес хочет внушить людям, что познание действительности не только невозможно, но и не нужно, ибо вожделенные "плоды познания" - труха, гниль и нечистоты.
Translate from Rusça to Türkçe

Вполне очевидно, насколько была бы облегчена задача империалистических авантюристов и рабовладельцев, если бы их философствующим идеологам удалось привить людям мысль о бессилии человеческого познания, об истинности религии по сравнению с наукой.
Translate from Rusça to Türkçe

Систематические карательные экспедиции против негров в Африке в целях реализации высокой "цивилизаторской миссии" английского империализма, разжигание национальной и религиозной вражды в Индии, Палестине, кровавые колониальные войны в Бирме, Малайе и Корее - нее это показывает истинное отношение английских империалистов к людям других рас и наций.
Translate from Rusça to Türkçe

Протянем ли мы нашу руку людям в забытых уголках этого мира, которые вздыхают по жизни отмечаемой достоинством и возможностью; безопасностью и справедливостью?
Translate from Rusça to Türkçe

Самый лучший способ внушить другим людям какую-либо идею - это заставить их поверить, что она исходит от них самих.
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем людям нужны войны?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы не пробовали когда-нибудь не хамить людям?
Translate from Rusça to Türkçe

Это тебя научит не приставать к людям.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты слишком уж доверчив к людям.
Translate from Rusça to Türkçe

Служение людям - единственная цель его жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Я никогда не доверяю таким людям, как он.
Translate from Rusça to Türkçe

Нет большего бедствия, чем немилосердное отношение к людям.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы не доверяем незнакомым людям.
Translate from Rusça to Türkçe

Он любит придираться к людям.
Translate from Rusça to Türkçe

Важно помогать людям, когда они в беде.
Translate from Rusça to Türkçe

Видимо, некоторым людям моя кровь нужнее, чем мне.
Translate from Rusça to Türkçe

Это слабость, свойственная молодым людям.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу сказать спасибо. Хочу сказать спасибо всем избирателям, всем тем людям, которые сегодня отдали голос за нашу партию.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты должен быть милосерднее к людям.
Translate from Rusça to Türkçe

Некоторым людям больше нравится море, другим больше нравятся горы.
Translate from Rusça to Türkçe

Пора бы уже всем хорошим людям собраться и убить всех плохих людей.
Translate from Rusça to Türkçe

Я никогда не одалживаю свою флешку другим людям.
Translate from Rusça to Türkçe

Кайфолом - это человек, который портит людям веселье.
Translate from Rusça to Türkçe

Не порть людям настроение.
Translate from Rusça to Türkçe

Я связан долгом признательности по отношению к людям, которые помогают мне в понимании.
Translate from Rusça to Türkçe

Она должна больше прислушиваться к другим людям.
Translate from Rusça to Türkçe

Многим людям искусство нужно для укрепления собственной веры в добро, правду, красоту.
Translate from Rusça to Türkçe

Доверяй людям, но не бери конфеты у незнакомцев.
Translate from Rusça to Türkçe

Гоголь сказал, что театр — это кафедра, с которой можно сказать людям много добра.
Translate from Rusça to Türkçe

Алёна работает в сфере недвижимости, помогая людям решить их жилищный вопрос.
Translate from Rusça to Türkçe

Вешать людям лапшу на уши — дело тонкое.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда-то водород использовали для наполнения дирижаблей, но из-за его легковоспламеняемости людям пришлось отказаться от этого выбора.
Translate from Rusça to Türkçe

Многим людям нравится эта песня.
Translate from Rusça to Türkçe

Я могу сопереживать другим людям и воспринимать их чувства.
Translate from Rusça to Türkçe

"Но ты ведь не зарабатываешь на этом денег, правда?" — "Да, это так, но я с удовольствием работаю в этом обществе. Там я могу помогать другим людям, и это делает меня счастливой".
Translate from Rusça to Türkçe

В этом документальном фильме пожарные Рио говорят о своей работе и о тех крупнейших проблемах, с которыми они сталкиваются, чтобы спасти жизнь другим людям.
Translate from Rusça to Türkçe

Капитан приказал своим людям стрелять.
Translate from Rusça to Türkçe

Он сделал людям много добра, но ещё больше - зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Молодым людям нельзя учиться.
Translate from Rusça to Türkçe

Своего единственного, как перст, сына он думал женить как полагается людям.
Translate from Rusça to Türkçe

Я просто хочу нравиться людям.
Translate from Rusça to Türkçe

Я получаю настоящее удовольствие, помогая нетрудоспособным людям.
Translate from Rusça to Türkçe

Секрет продуктивности в столь многих областях - и в оригами - в том, чтобы давать мёртвым людям сделать работу за тебя.
Translate from Rusça to Türkçe

Господи Боже, сделай злым людям хорошо, а добрым — ещё лучше!
Translate from Rusça to Türkçe

Боже мой, если бы у меня был кусочек жизни… Я не пропустил бы дня, чтобы не говорить любимым людям, что я их люблю.
Translate from Rusça to Türkçe

Скольким людям ты это сказал?
Translate from Rusça to Türkçe

И людям не должно прислушиваться к тем, кто говорит, что глас народа является гласом Божиим, ибо необузданность толпы всегда граничит с безумием.
Translate from Rusça to Türkçe

Нужны абсолютно новые люди, которые захотят не воровать, а что-то реально делать. Только как понять нам, людям, совершенно с ними не знакомым, те это люди или нет?
Translate from Rusça to Türkçe

Он всегда создаёт людям проблемы.
Translate from Rusça to Türkçe

Гермес даровал людям скромность и справедливость.
Translate from Rusça to Türkçe

Пожилым людям нужен кто-то, с кем можно поговорить.
Translate from Rusça to Türkçe

Она не доверяет незнакомым людям.
Translate from Rusça to Türkçe

Вода необходима людям для жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не испытываю никакой жалости к людям, которые откладывают дела на потом.
Translate from Rusça to Türkçe

Некоторым людям невозможно угодить.
Translate from Rusça to Türkçe

Некоторым людям трудно угодить.
Translate from Rusça to Türkçe

Почему правительство США разрешает людям владеть оружием?
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: пьешь, сакэ, становишься, откровенным, прожить, трудно, умереть, хороших, плодов, приносят.