Learn how to use узнаю in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Я узнаю, как действует лекарство.
Translate from Russian to English
Ты так изменился, я тебя с трудом узнаю.
Translate from Russian to English
Я узнаю о происходящем из телевизора и записываю выражения ведущих в книжечку.
Translate from Russian to English
С радостью я узнаю, что ваша сестра уже вне опасности после операции.
Translate from Russian to English
Каждый раз, когда вижу Мэри, я узнаю что-то новое и важное от неё.
Translate from Russian to English
Интересно, сколько предложений я могу добавить за 16 минут... Сейчас попробую и узнаю.
Translate from Russian to English
Я был уверен, что узнаю интересующие меня детали.
Translate from Russian to English
Узнаю брата Колю!
Translate from Russian to English
Чем больше узнаю людей, тем больше нравятся собаки.
Translate from Russian to English
С помощью моих друзей я узнаю очень много нового, интересного.
Translate from Russian to English
Я завтра узнаю, кто тебя сможет проконсультировать по этому вопросу.
Translate from Russian to English
Я позвоню тебе сразу, как только узнаю точно.
Translate from Russian to English
Я Вас не узнаю.
Translate from Russian to English
Как я это узнаю?!
Translate from Russian to English
Я всегда с радостью узнаю твоё мнение.
Translate from Russian to English
Я их не узнаю.
Translate from Russian to English
Я никого не узнаю.
Translate from Russian to English
Я не знаю всего, никогда не знал всего и никогда не узнаю всего.
Translate from Russian to English
Чем лучше я его узнаю, тем больше он мне нравится.
Translate from Russian to English
Чем больше я его узнаю, тем больше он мне нравится.
Translate from Russian to English
Я тебя не узнаю.
Translate from Russian to English
Произошло так много изменений, есть некоторые места, которые я даже не узнаю.
Translate from Russian to English
В последнее время я многое узнаю о них.
Translate from Russian to English
Как я узнаю, когда мой автомобиль нуждается в замене масла?
Translate from Russian to English
Я так много от вас узнаю.
Translate from Russian to English
Я так много от тебя узнаю.
Translate from Russian to English
Я пойду узнаю, где Том.
Translate from Russian to English
Я позвоню тебе сразу, как только узнаю.
Translate from Russian to English
Если ты мне солжёшь, я узнаю.
Translate from Russian to English
Я узнаю, отец это или нет, по звуку шагов.
Translate from Russian to English
Теперь я тебя узнаю.
Translate from Russian to English
Теперь я Вас узнаю.
Translate from Russian to English
Всегда будет что-то, чего я никогда не узнаю, у меня впереди нет вечности!
Translate from Russian to English
Как я вас узнаю?
Translate from Russian to English
Как я тебя узнаю?
Translate from Russian to English
Узнаю тебя.
Translate from Russian to English
Я позвоню тебе, как только что-нибудь узнаю.
Translate from Russian to English
Я позвоню тебе, если что-нибудь узнаю.
Translate from Russian to English
Завтра узнаю.
Translate from Russian to English
Я узнаю, когда собрание.
Translate from Russian to English
Я узнаю того парня.
Translate from Russian to English
Я всегда обо всём последним узнаю.
Translate from Russian to English
Чем больше я узнаю людей, тем больше я люблю собак.
Translate from Russian to English
Я позвоню, если что-нибудь узнаю.
Translate from Russian to English
Я узнаю её по голосу.
Translate from Russian to English
Ты так изменился, что я тебя с трудом узнаю.
Translate from Russian to English
Теперь я вас узнаю!
Translate from Russian to English
Теперь я тебя узнаю!
Translate from Russian to English
Я не узнаю эту рубашку. Чья она?
Translate from Russian to English
Я никогда не встречался с ним, но узнаю его.
Translate from Russian to English
Я узнаю его, но имени не помню.
Translate from Russian to English
Я никогда не узнаю.
Translate from Russian to English
Я не узнаю его.
Translate from Russian to English
Я евреям не даю, я в ладу с эпохою, я их сразу узнаю — по носу и по ...ую.
Translate from Russian to English
Она в свои 60 лет настолько прекрасно выглядит, что я не удивлюсь, если узнаю, что у неё дома в самой тёмной комнате висит её постаревший портрет.
Translate from Russian to English
Я с вами снова свяжусь, как только узнаю подробности.
Translate from Russian to English
Вечно я узнаю обо всём последним.
Translate from Russian to English
Я узнаю тебя.
Translate from Russian to English
Ты так сильно изменился, что я тебя с трудом узнаю.
Translate from Russian to English
Ты так сильно изменилась, что я тебя с трудом узнаю.
Translate from Russian to English
Я тебе позвоню, как только узнаю.
Translate from Russian to English
Я вам позвоню, как только узнаю.
Translate from Russian to English
Почему я узнаю обо всём в последнюю очередь?
Translate from Russian to English
Я не узнаю никого из этих мужчин.
Translate from Russian to English
Как только я хорошо узнаю парня, сразу теряю к нему всякий интерес.
Translate from Russian to English
Ну садись, рассказывай. А то я только от тебя новости и узнаю.
Translate from Russian to English
Я тебя просто не узнаю!
Translate from Russian to English
Я вас просто не узнаю!
Translate from Russian to English
Я его просто не узнаю!
Translate from Russian to English
Я её просто не узнаю!
Translate from Russian to English
Я многое узнаю.
Translate from Russian to English
Я во что бы то ни стало узнаю это!
Translate from Russian to English
Я тебя узнаю.
Translate from Russian to English
Я вас узнаю.
Translate from Russian to English
Я его узнаю.
Translate from Russian to English
Я узнаю.
Translate from Russian to English
Чем больше я узнаю людей, тем больше люблю свою собаку.
Translate from Russian to English
Теперь я узнаю в ней женщину, потому что она ведёт себя как дьявол.
Translate from Russian to English
Подожди, я узнаю.
Translate from Russian to English
Подождите, я узнаю.
Translate from Russian to English
Думаю, я узнаю того человека.
Translate from Russian to English
Лучше сам скажи, я всё равно всё узнаю.
Translate from Russian to English
О каких-то вещах я никогда не узнаю.
Translate from Russian to English
Я узнаю, что случилось.
Translate from Russian to English
Мы столько лет не виделись, что я его, наверное, не узнаю.
Translate from Russian to English
Когда-нибудь я узнаю истинную причину.
Translate from Russian to English
Теперь, если я встречу Тома, я его не узнаю.
Translate from Russian to English
Если я теперь встречу Тома, я его не узнаю.
Translate from Russian to English
Если я теперь встречу Тома, вряд ли я его узнаю.
Translate from Russian to English
Ты действительно думал, что я не узнаю правду?
Translate from Russian to English
Вы действительно думали, что я не узнаю правду?
Translate from Russian to English
Пробегая глазами по названиям фильмов, я наткнулась на строчку "Мэри убивает людей". Оказалось, что это сериал. Завтра я узнаю, кто такая эта Мэри и почему она убивает людей.
Translate from Russian to English
Как я узнаю Тома? Я никогда его не видел и не знаю его в лицо.
Translate from Russian to English
Я никогда не узнаю, был ли я прав, доверяя ему.
Translate from Russian to English
Я никогда не узнаю, был ли я прав, доверяя ей.
Translate from Russian to English
Том, я тебя не узнаю!
Translate from Russian to English
Я не могу уйти, пока не узнаю, кто такой Том.
Translate from Russian to English
Я не могу уехать, пока не узнаю, кто такой Том.
Translate from Russian to English
Я смотрю на свой портрет и не узнаю себя.
Translate from Russian to English
Всё равно я узнаю, кто это сделал.
Translate from Russian to English
Чем больше я узнаю людей, тем больше мне нравятся животные.
Translate from Russian to English