Узнайте, как использовать узнаю в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Я узнаю, как действует лекарство.
Translate from Русский to Русский
Ты так изменился, я тебя с трудом узнаю.
Translate from Русский to Русский
Я узнаю о происходящем из телевизора и записываю выражения ведущих в книжечку.
Translate from Русский to Русский
С радостью я узнаю, что ваша сестра уже вне опасности после операции.
Translate from Русский to Русский
Каждый раз, когда вижу Мэри, я узнаю что-то новое и важное от неё.
Translate from Русский to Русский
Интересно, сколько предложений я могу добавить за 16 минут... Сейчас попробую и узнаю.
Translate from Русский to Русский
Я был уверен, что узнаю интересующие меня детали.
Translate from Русский to Русский
Узнаю брата Колю!
Translate from Русский to Русский
Чем больше узнаю людей, тем больше нравятся собаки.
Translate from Русский to Русский
С помощью моих друзей я узнаю очень много нового, интересного.
Translate from Русский to Русский
Я завтра узнаю, кто тебя сможет проконсультировать по этому вопросу.
Translate from Русский to Русский
Я позвоню тебе сразу, как только узнаю точно.
Translate from Русский to Русский
Я Вас не узнаю.
Translate from Русский to Русский
Как я это узнаю?!
Translate from Русский to Русский
Я всегда с радостью узнаю твоё мнение.
Translate from Русский to Русский
Я их не узнаю.
Translate from Русский to Русский
Я никого не узнаю.
Translate from Русский to Русский
Я не знаю всего, никогда не знал всего и никогда не узнаю всего.
Translate from Русский to Русский
Чем лучше я его узнаю, тем больше он мне нравится.
Translate from Русский to Русский
Чем больше я его узнаю, тем больше он мне нравится.
Translate from Русский to Русский
Я тебя не узнаю.
Translate from Русский to Русский
Произошло так много изменений, есть некоторые места, которые я даже не узнаю.
Translate from Русский to Русский
В последнее время я многое узнаю о них.
Translate from Русский to Русский
Как я узнаю, когда мой автомобиль нуждается в замене масла?
Translate from Русский to Русский
Я так много от вас узнаю.
Translate from Русский to Русский
Я так много от тебя узнаю.
Translate from Русский to Русский
Я пойду узнаю, где Том.
Translate from Русский to Русский
Я позвоню тебе сразу, как только узнаю.
Translate from Русский to Русский
Если ты мне солжёшь, я узнаю.
Translate from Русский to Русский
Я узнаю, отец это или нет, по звуку шагов.
Translate from Русский to Русский
Теперь я тебя узнаю.
Translate from Русский to Русский
Теперь я Вас узнаю.
Translate from Русский to Русский
Всегда будет что-то, чего я никогда не узнаю, у меня впереди нет вечности!
Translate from Русский to Русский
Как я вас узнаю?
Translate from Русский to Русский
Как я тебя узнаю?
Translate from Русский to Русский
Узнаю тебя.
Translate from Русский to Русский
Я позвоню тебе, как только что-нибудь узнаю.
Translate from Русский to Русский
Я позвоню тебе, если что-нибудь узнаю.
Translate from Русский to Русский
Завтра узнаю.
Translate from Русский to Русский
Я узнаю, когда собрание.
Translate from Русский to Русский
Я узнаю того парня.
Translate from Русский to Русский
Я всегда обо всём последним узнаю.
Translate from Русский to Русский
Чем больше я узнаю людей, тем больше я люблю собак.
Translate from Русский to Русский
Я позвоню, если что-нибудь узнаю.
Translate from Русский to Русский
Я узнаю её по голосу.
Translate from Русский to Русский
Ты так изменился, что я тебя с трудом узнаю.
Translate from Русский to Русский
Теперь я вас узнаю!
Translate from Русский to Русский
Теперь я тебя узнаю!
Translate from Русский to Русский
Я не узнаю эту рубашку. Чья она?
Translate from Русский to Русский
Я никогда не встречался с ним, но узнаю его.
Translate from Русский to Русский
Я узнаю его, но имени не помню.
Translate from Русский to Русский
Я никогда не узнаю.
Translate from Русский to Русский
Я не узнаю его.
Translate from Русский to Русский
Я евреям не даю, я в ладу с эпохою, я их сразу узнаю — по носу и по ...ую.
Translate from Русский to Русский
Она в свои 60 лет настолько прекрасно выглядит, что я не удивлюсь, если узнаю, что у неё дома в самой тёмной комнате висит её постаревший портрет.
Translate from Русский to Русский
Я с вами снова свяжусь, как только узнаю подробности.
Translate from Русский to Русский
Вечно я узнаю обо всём последним.
Translate from Русский to Русский
Я узнаю тебя.
Translate from Русский to Русский
Ты так сильно изменился, что я тебя с трудом узнаю.
Translate from Русский to Русский
Ты так сильно изменилась, что я тебя с трудом узнаю.
Translate from Русский to Русский
Я тебе позвоню, как только узнаю.
Translate from Русский to Русский
Я вам позвоню, как только узнаю.
Translate from Русский to Русский
Почему я узнаю обо всём в последнюю очередь?
Translate from Русский to Русский
Я не узнаю никого из этих мужчин.
Translate from Русский to Русский
Как только я хорошо узнаю парня, сразу теряю к нему всякий интерес.
Translate from Русский to Русский
Ну садись, рассказывай. А то я только от тебя новости и узнаю.
Translate from Русский to Русский
Я тебя просто не узнаю!
Translate from Русский to Русский
Я вас просто не узнаю!
Translate from Русский to Русский
Я его просто не узнаю!
Translate from Русский to Русский
Я её просто не узнаю!
Translate from Русский to Русский
Я многое узнаю.
Translate from Русский to Русский
Я во что бы то ни стало узнаю это!
Translate from Русский to Русский
Я тебя узнаю.
Translate from Русский to Русский
Я вас узнаю.
Translate from Русский to Русский
Я его узнаю.
Translate from Русский to Русский
Я узнаю.
Translate from Русский to Русский
Чем больше я узнаю людей, тем больше люблю свою собаку.
Translate from Русский to Русский
Теперь я узнаю в ней женщину, потому что она ведёт себя как дьявол.
Translate from Русский to Русский
Подожди, я узнаю.
Translate from Русский to Русский
Подождите, я узнаю.
Translate from Русский to Русский
Думаю, я узнаю того человека.
Translate from Русский to Русский
Лучше сам скажи, я всё равно всё узнаю.
Translate from Русский to Русский
О каких-то вещах я никогда не узнаю.
Translate from Русский to Русский
Я узнаю, что случилось.
Translate from Русский to Русский
Мы столько лет не виделись, что я его, наверное, не узнаю.
Translate from Русский to Русский
Когда-нибудь я узнаю истинную причину.
Translate from Русский to Русский
Теперь, если я встречу Тома, я его не узнаю.
Translate from Русский to Русский
Если я теперь встречу Тома, я его не узнаю.
Translate from Русский to Русский
Если я теперь встречу Тома, вряд ли я его узнаю.
Translate from Русский to Русский
Ты действительно думал, что я не узнаю правду?
Translate from Русский to Русский
Вы действительно думали, что я не узнаю правду?
Translate from Русский to Русский
Пробегая глазами по названиям фильмов, я наткнулась на строчку "Мэри убивает людей". Оказалось, что это сериал. Завтра я узнаю, кто такая эта Мэри и почему она убивает людей.
Translate from Русский to Русский
Как я узнаю Тома? Я никогда его не видел и не знаю его в лицо.
Translate from Русский to Русский
Я никогда не узнаю, был ли я прав, доверяя ему.
Translate from Русский to Русский
Я никогда не узнаю, был ли я прав, доверяя ей.
Translate from Русский to Русский
Том, я тебя не узнаю!
Translate from Русский to Русский
Я не могу уйти, пока не узнаю, кто такой Том.
Translate from Русский to Русский
Я не могу уехать, пока не узнаю, кто такой Том.
Translate from Русский to Русский
Я смотрю на свой портрет и не узнаю себя.
Translate from Русский to Русский
Всё равно я узнаю, кто это сделал.
Translate from Русский to Русский
Чем больше я узнаю людей, тем больше мне нравятся животные.
Translate from Русский to Русский