узнаю kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Я узнаю, как действует лекарство.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты так изменился, я тебя с трудом узнаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Я узнаю о происходящем из телевизора и записываю выражения ведущих в книжечку.
Translate from Rusça to Türkçe
С радостью я узнаю, что ваша сестра уже вне опасности после операции.
Translate from Rusça to Türkçe
Каждый раз, когда вижу Мэри, я узнаю что-то новое и важное от неё.
Translate from Rusça to Türkçe
Интересно, сколько предложений я могу добавить за 16 минут... Сейчас попробую и узнаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Я был уверен, что узнаю интересующие меня детали.
Translate from Rusça to Türkçe
Узнаю брата Колю!
Translate from Rusça to Türkçe
Чем больше узнаю людей, тем больше нравятся собаки.
Translate from Rusça to Türkçe
С помощью моих друзей я узнаю очень много нового, интересного.
Translate from Rusça to Türkçe
Я завтра узнаю, кто тебя сможет проконсультировать по этому вопросу.
Translate from Rusça to Türkçe
Я позвоню тебе сразу, как только узнаю точно.
Translate from Rusça to Türkçe
Я Вас не узнаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Как я это узнаю?!
Translate from Rusça to Türkçe
Я всегда с радостью узнаю твоё мнение.
Translate from Rusça to Türkçe
Я их не узнаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Я никого не узнаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не знаю всего, никогда не знал всего и никогда не узнаю всего.
Translate from Rusça to Türkçe
Чем лучше я его узнаю, тем больше он мне нравится.
Translate from Rusça to Türkçe
Чем больше я его узнаю, тем больше он мне нравится.
Translate from Rusça to Türkçe
Я тебя не узнаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Произошло так много изменений, есть некоторые места, которые я даже не узнаю.
Translate from Rusça to Türkçe
В последнее время я многое узнаю о них.
Translate from Rusça to Türkçe
Как я узнаю, когда мой автомобиль нуждается в замене масла?
Translate from Rusça to Türkçe
Я так много от вас узнаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Я так много от тебя узнаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Я пойду узнаю, где Том.
Translate from Rusça to Türkçe
Я позвоню тебе сразу, как только узнаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Если ты мне солжёшь, я узнаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Я узнаю, отец это или нет, по звуку шагов.
Translate from Rusça to Türkçe
Теперь я тебя узнаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Теперь я Вас узнаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Всегда будет что-то, чего я никогда не узнаю, у меня впереди нет вечности!
Translate from Rusça to Türkçe
Как я вас узнаю?
Translate from Rusça to Türkçe
Как я тебя узнаю?
Translate from Rusça to Türkçe
Узнаю тебя.
Translate from Rusça to Türkçe
Я позвоню тебе, как только что-нибудь узнаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Я позвоню тебе, если что-нибудь узнаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Завтра узнаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Я узнаю, когда собрание.
Translate from Rusça to Türkçe
Я узнаю того парня.
Translate from Rusça to Türkçe
Я всегда обо всём последним узнаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Чем больше я узнаю людей, тем больше я люблю собак.
Translate from Rusça to Türkçe
Я позвоню, если что-нибудь узнаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Я узнаю её по голосу.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты так изменился, что я тебя с трудом узнаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Теперь я вас узнаю!
Translate from Rusça to Türkçe
Теперь я тебя узнаю!
Translate from Rusça to Türkçe
Я не узнаю эту рубашку. Чья она?
Translate from Rusça to Türkçe
Я никогда не встречался с ним, но узнаю его.
Translate from Rusça to Türkçe
Я узнаю его, но имени не помню.
Translate from Rusça to Türkçe
Я никогда не узнаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не узнаю его.
Translate from Rusça to Türkçe
Я евреям не даю, я в ладу с эпохою, я их сразу узнаю — по носу и по ...ую.
Translate from Rusça to Türkçe
Она в свои 60 лет настолько прекрасно выглядит, что я не удивлюсь, если узнаю, что у неё дома в самой тёмной комнате висит её постаревший портрет.
Translate from Rusça to Türkçe
Я с вами снова свяжусь, как только узнаю подробности.
Translate from Rusça to Türkçe
Вечно я узнаю обо всём последним.
Translate from Rusça to Türkçe
Я узнаю тебя.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты так сильно изменился, что я тебя с трудом узнаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты так сильно изменилась, что я тебя с трудом узнаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Я тебе позвоню, как только узнаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Я вам позвоню, как только узнаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Почему я узнаю обо всём в последнюю очередь?
Translate from Rusça to Türkçe
Я не узнаю никого из этих мужчин.
Translate from Rusça to Türkçe
Как только я хорошо узнаю парня, сразу теряю к нему всякий интерес.
Translate from Rusça to Türkçe
Ну садись, рассказывай. А то я только от тебя новости и узнаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Я тебя просто не узнаю!
Translate from Rusça to Türkçe
Я вас просто не узнаю!
Translate from Rusça to Türkçe
Я его просто не узнаю!
Translate from Rusça to Türkçe
Я её просто не узнаю!
Translate from Rusça to Türkçe
Я многое узнаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Я во что бы то ни стало узнаю это!
Translate from Rusça to Türkçe
Я тебя узнаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Я вас узнаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Я его узнаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Я узнаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Чем больше я узнаю людей, тем больше люблю свою собаку.
Translate from Rusça to Türkçe
Теперь я узнаю в ней женщину, потому что она ведёт себя как дьявол.
Translate from Rusça to Türkçe
Подожди, я узнаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Подождите, я узнаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Думаю, я узнаю того человека.
Translate from Rusça to Türkçe
Лучше сам скажи, я всё равно всё узнаю.
Translate from Rusça to Türkçe
О каких-то вещах я никогда не узнаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Я узнаю, что случилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы столько лет не виделись, что я его, наверное, не узнаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда-нибудь я узнаю истинную причину.
Translate from Rusça to Türkçe
Теперь, если я встречу Тома, я его не узнаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Если я теперь встречу Тома, я его не узнаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Если я теперь встречу Тома, вряд ли я его узнаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты действительно думал, что я не узнаю правду?
Translate from Rusça to Türkçe
Вы действительно думали, что я не узнаю правду?
Translate from Rusça to Türkçe
Пробегая глазами по названиям фильмов, я наткнулась на строчку "Мэри убивает людей". Оказалось, что это сериал. Завтра я узнаю, кто такая эта Мэри и почему она убивает людей.
Translate from Rusça to Türkçe
Как я узнаю Тома? Я никогда его не видел и не знаю его в лицо.
Translate from Rusça to Türkçe
Я никогда не узнаю, был ли я прав, доверяя ему.
Translate from Rusça to Türkçe
Я никогда не узнаю, был ли я прав, доверяя ей.
Translate from Rusça to Türkçe
Том, я тебя не узнаю!
Translate from Rusça to Türkçe
Я не могу уйти, пока не узнаю, кто такой Том.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не могу уехать, пока не узнаю, кто такой Том.
Translate from Rusça to Türkçe
Я смотрю на свой портрет и не узнаю себя.
Translate from Rusça to Türkçe
Всё равно я узнаю, кто это сделал.
Translate from Rusça to Türkçe
Чем больше я узнаю людей, тем больше мне нравятся животные.
Translate from Rusça to Türkçe