Learn how to use степени in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Пожалуйста, папаша, приласкай его. Я не могу тебе выразить, до какой степени я дорожу его дружбой.
Translate from Russian to English
Три в третьей степени будет двадцать семь.
Translate from Russian to English
Работа не в большей степени цель жизни, чем игра.
Translate from Russian to English
Два это корень четвёртой степени из шестнадцати.
Translate from Russian to English
Этот слух в некоторой степени правда.
Translate from Russian to English
Три человека погибли и десять получили ранения различной степени тяжести в результате железнодорожной аварии.
Translate from Russian to English
Для того, чтобы успешно осуществлять свою миссию, мы должны всячески помогать другим людям на их пути. Помогая другим, мы помогаем себе. Установление и поддержание отношений с другими людьми блокируется, когда мы лелеем собственную уникальность до такой степени, что оказываемся полностью поглощенными своим эгоцентрическим миром.
Translate from Russian to English
Он был в некоторой степени удовлетворён результатом.
Translate from Russian to English
Япония в некоторой степени его вторая родина.
Translate from Russian to English
Современный мир стал в чрезвычайной степени взаимосвязанным, со всеми его плюсами и минусами.
Translate from Russian to English
В какой-то степени я согласен с тем, что ты говоришь.
Translate from Russian to English
Ваша точка зрения верна до некоторой степени.
Translate from Russian to English
В Америке запрещены фильмы, которые хоть в незначительной степени могут напомнить об идее мира.
Translate from Russian to English
Развитие современной техники приборостроения, указывает Винер, свидетельствует о том, что эти операции достигают все большей и большей степени сложности и почему же в таком случае не предположить, что в самое ближайшее время приборы заменят людей?
Translate from Russian to English
Его точка зрения до какой-то степени верна.
Translate from Russian to English
Построить науку о той или иной области культурного творчества, сохранив всю сложность, полноту и своеобразие предмета, — дело в высшей степени трудное.
Translate from Russian to English
Издательские аннотации на книгу изобилуют эпитетами в превосходной степени.
Translate from Russian to English
Одиночество отталкивает. Оно овеяно грустью и не может вызывать в людях ни интереса, ни симпатии. Человек стыдится своего одиночества. Но в той или иной степени одиночество - удел каждого.
Translate from Russian to English
Он был в некоторой степени пьян.
Translate from Russian to English
Он в известной степени упит.
Translate from Russian to English
В какой-то степени я с Вами согласен.
Translate from Russian to English
Мне кажется, он в какой-то степени поэт.
Translate from Russian to English
Обе точки зрения верны в некоторой степени.
Translate from Russian to English
До какой степени ему можно доверять?
Translate from Russian to English
В определенной степени велосипед отражает личность своего владельца.
Translate from Russian to English
В определённой степени я мамонт, только бивни никому не дам отпиливать.
Translate from Russian to English
Возможно, все люди в какой-то степени похожи.
Translate from Russian to English
Выясни, до какой степени эта статья правдива.
Translate from Russian to English
Ловкость и хладнокровие, смелость и сообразительность сочетались в нем в равной степени.
Translate from Russian to English
Я в достаточной степени уверен, что Том обманул Мэри.
Translate from Russian to English
Я в достаточной степени уверен, что Том обманывал Мэри.
Translate from Russian to English
То, что он говорит, в какой-то степени правда.
Translate from Russian to English
О степени цивилизованности общества можно судить, попав в его тюрьмы.
Translate from Russian to English
Вы, гражданин Шариков, говорите в высшей степени несознательно.
Translate from Russian to English
Том не знает, что он такого сделал, что могло разозлить Мэри до такой степени.
Translate from Russian to English
Я до известной степени с тобой согласен.
Translate from Russian to English
Я и не думал, что это будет до такой степени плохо.
Translate from Russian to English
Я могу понять эту проблему до известной степени.
Translate from Russian to English
Закон По — это аксиома, согласно которой сложно, если не невозможно, отличить пародию на религиозный или иной фундаментализм от высказываний его истинных приверженцев, потому что и то, и другое звучит в равной степени безумно.
Translate from Russian to English
Норвежский, шведский и датский в большой степени взаимопонятны.
Translate from Russian to English
Признак делимости целого числа на натуральную степень пятёрки формулируется совершенно аналогично таковому для натуральной степени двойки, только двойку нужно всюду в тексте заменить на пятёрку.
Translate from Russian to English
Моя удача и мой доход зависят не в малой степени от моего искусства обращения с людьми.
Translate from Russian to English
Я ни в малейшей степени не могу этого понять.
Translate from Russian to English
Я не до такой степени дура.
Translate from Russian to English
Я ни в малейшей степени не заинтересован в установлении того, кто мои биологические родители.
Translate from Russian to English
Я и забыл, до какой степени он может быть невыносим.
Translate from Russian to English
Я и забыла, до какой степени он может быть невыносим.
Translate from Russian to English
Иностранцы жалуются, что им трудно знакомиться с японцами. В какой-то степени это может быть правдой.
Translate from Russian to English
Точки зрения президентов двух стран о возможных путях выхода из кризисной ситуации в значительной степени совпадают.
Translate from Russian to English
Люди, в значительной степени, — жертвы СМИ, а главным образом — жертвы телевидения.
Translate from Russian to English
Образ жизни в значительной степени зависит от денег.
Translate from Russian to English
В какой-то степени ей можно верить.
Translate from Russian to English
Такой аргумент мне кажется в высшей степени странным.
Translate from Russian to English
Не понимаю, как некоторым людям удаётся напиваться до такой степени, чтобы на следующий день не помнить, что они делали накануне.
Translate from Russian to English
Эти проблемы в высшей степени связаны друг с другом.
Translate from Russian to English
В какой-то степени я с тобой согласен.
Translate from Russian to English
До некоторой степени я с вами согласен.
Translate from Russian to English
4219 - это в высшей степени несчастливое число.
Translate from Russian to English
Ты не чувствуешь себя в какой-то степени ответственным?
Translate from Russian to English
Она в некоторой степени говорит на японском.
Translate from Russian to English
Я знал, что ты не сможешь выучить французский в достаточной степени всего за три недели.
Translate from Russian to English
Ей можно в какой-то степени доверять.
Translate from Russian to English
Маргинальные теории — не всегда из желания идти против системы. В большей степени это люди с уязвленным самолюбием: «как это так, какие-то чурки с древней историей, а мы нет — так не пойдет!» Как-то с девушкой вот тоже "дискутировал" — в итоге она, совсем скатившись в свои фантазии и поняв это, выдала: «Я тоже хочу гордиться, почему это у египтян древняя история, а у нас нет, почему даже у армяшек каких-то история старше? Неправда всё это, я просто не хочу в это верить. Я лучше в сказку буду верить, пусть так».
Translate from Russian to English
В некоторой степени я согласен с твоими словами.
Translate from Russian to English
В некоторой степени, я разделяю твои слова.
Translate from Russian to English
Все прогнозы в какой-то степени неточны.
Translate from Russian to English
До какой степени ты идиот?
Translate from Russian to English
В какой степени ты веришь сказанному Томом?
Translate from Russian to English
Просто поразительно, что иранцы, которым ислам навязали арабы, завоевав их, стали его самыми ярыми последователями — до такой степени, что стали преследовать последователей зороастризма, хотя это религия их собственных предков. Похоже на стокгольмский синдром в масштабе целого народа.
Translate from Russian to English
Я помню наизусть все степени двойки вплоть до двадцать четвёртой.
Translate from Russian to English
Два в двадцать четвёртой степени можно запомнить как записанные последовательно в строку четыре в квадрате, три семёрки и шесть в кубе, т.е. 16777216.
Translate from Russian to English
Гугол - это десять в степени сто.
Translate from Russian to English
Мы должны доверять женщинам в той же степени, в какой мы доверяем погоде.
Translate from Russian to English
Я, конечно, тормоз, но не до такой степени.
Translate from Russian to English
Пища в равной степени требуется и душе, и телу.
Translate from Russian to English
Современные компьютеры выполняют примерно десять в девятой степени операций в секунду.
Translate from Russian to English
Бывают ужасно полезные и в то же время наполненные ошибками книги, а бывают книги без единой ошибки, достоинство которых, похоже, в отсутствии ошибок только и состоит. А еще бывают такие книги, что думаешь, как можно было собрать такое количество такого замечательного материала и написать до такой степени неинтересное, скучное чтиво?
Translate from Russian to English
Змеи в некоторой степени глухие, но могут слышать очень низкие звуки и очень чувствительны к запахам.
Translate from Russian to English
В некоторой степени я доволен жизнью в школе.
Translate from Russian to English
В какой степени мы можем ему доверять?
Translate from Russian to English
Тома обвинили в нападении первой степени тяжести и приговорили к 15 годам в тюрьме.
Translate from Russian to English
Всё это было в высшей степени странно.
Translate from Russian to English
Язык нельзя выучить, им можно лишь в какой-то степени овладеть.
Translate from Russian to English
Я знал, что ты идиот, но не до такой же степени!
Translate from Russian to English
Гомеопатические средства не содержат ничего, кроме воды, поскольку исходное вещество разбавляется до такой степени, что там не остаётся ни одной молекулы.
Translate from Russian to English
Отрасль в большой степени зависит от государственных дотаций.
Translate from Russian to English
Два в четвёртой степени — шестнадцать.
Translate from Russian to English
В какой-то степени я с вами согласен.
Translate from Russian to English
Это было в высшей степени странно.
Translate from Russian to English
Мне до какой-то степени жаль Тома.
Translate from Russian to English
В какой-то степени я согласен.
Translate from Russian to English
Судя по степени разложения останков, коня пристрелили где-то неделю назад.
Translate from Russian to English
Язык программирования Java в высшей степени универсален.
Translate from Russian to English
В какой-то степени она тоже права.
Translate from Russian to English
Положительные степени числа десять — это десятки, кратные десяти.
Translate from Russian to English
Отрицательные степени числа десять — десятичные доли десяти.
Translate from Russian to English
Имеется шестнадцать греко-латинских приставок, образующих положительные и отрицательные степени числа десять.
Translate from Russian to English
Твоё поведение в высшей степени постыдно.
Translate from Russian to English
Все в большей или меньшей степени интересуются искусством.
Translate from Russian to English
В какой-то степени я тебя понимаю.
Translate from Russian to English
У Тома сотрясение мозга средней степени тяжести.
Translate from Russian to English