Learn how to use слушать in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Она любит слушать музыку.
Translate from Russian to English
Дети любят слушать разговоры взрослых.
Translate from Russian to English
Я обнаружил, что мне интересно его слушать.
Translate from Russian to English
Я не могу слушать эту историю без того, чтобы заплакать.
Translate from Russian to English
Он отказался слушать нашу просьбу о помощи.
Translate from Russian to English
Важно внимательно слушать.
Translate from Russian to English
Я не могу слушать эту песню без того, чтобы не думать о своих днях в старших классах.
Translate from Russian to English
У меня нет времени слушать о таких обыденных делах.
Translate from Russian to English
Он не станет меня слушать.
Translate from Russian to English
Я устал слушать, как ты хвастаешься.
Translate from Russian to English
Вам следует слушать то, что я вам говорю.
Translate from Russian to English
Он любит слушать радио.
Translate from Russian to English
Я люблю слушать музыку, прежде всего джаз.
Translate from Russian to English
А вот я не стану тебя слушать!
Translate from Russian to English
Я люблю слушать классическую музыку.
Translate from Russian to English
Я люблю слушать классику.
Translate from Russian to English
Я люблю слушать музыку.
Translate from Russian to English
Прошу вас слушать внимательно.
Translate from Russian to English
Я очень люблю слушать классическую музыку.
Translate from Russian to English
Он был способен слушать семерых одновременно.
Translate from Russian to English
Мне больше нравится слушать джаз, чем классическую музыку.
Translate from Russian to English
Ты должен внимательно слушать учителя.
Translate from Russian to English
Я устал слушать Ваши жалобы.
Translate from Russian to English
В магазине не было никого, кто стал бы меня слушать.
Translate from Russian to English
Я устал слушать, как он хвастается.
Translate from Russian to English
Мне надоело слушать его хвастовство.
Translate from Russian to English
Я устал слушать его долгую речь.
Translate from Russian to English
Он отказывается слушать меня.
Translate from Russian to English
Мудрый лидер знает, когда слушать.
Translate from Russian to English
Но никто не хотел слушать.
Translate from Russian to English
Кен не хотел меня слушать.
Translate from Russian to English
Я не желаю слушать твои извинения.
Translate from Russian to English
Не хочу больше слушать твои жалобы.
Translate from Russian to English
Том умеет слушать.
Translate from Russian to English
Не позволяй ему слушать эту музыку!
Translate from Russian to English
Вот и поделом тебе - будешь знать, как меня не слушать!
Translate from Russian to English
Я должен был слушать более внимательно.
Translate from Russian to English
Ты должен его слушать, в его словах есть смысл, тем более, что это всё для твоего же блага.
Translate from Russian to English
Это одна из тех песен, которые можно слушать целыми часами.
Translate from Russian to English
Слушать его рассказы всегда весело.
Translate from Russian to English
Мне надоело слушать её жалобы.
Translate from Russian to English
Вы любите слушать радио?
Translate from Russian to English
Дети любят слушать сказки.
Translate from Russian to English
Он не станет меня слушать. С таким же успехом я могу и со стеной поговорить.
Translate from Russian to English
Очень интересно слушать его.
Translate from Russian to English
Детям нравится слушать сказки.
Translate from Russian to English
Она должна больше слушать других людей.
Translate from Russian to English
Было интересно слушать двух культурных умных людей.
Translate from Russian to English
Я думаю, ты должен слушать меня.
Translate from Russian to English
Он не будет слушать меня.
Translate from Russian to English
Слушать музыку доставляет большое удовольствие.
Translate from Russian to English
Как мне надоело слушать всю эту чушь!
Translate from Russian to English
Я могу слушать только ту музыку, которая мне нравится.
Translate from Russian to English
Она и слушать ничего не хотела, просто собрала чемоданы и ушла.
Translate from Russian to English
Если бы нам полагалось говорить больше, чем слушать, нам бы было дано два рта и одно ухо.
Translate from Russian to English
Ты должен слушать.
Translate from Russian to English
Я пытался объяснить ему, что мы не были в ответе за его ошибку, но он отказался слушать.
Translate from Russian to English
Я больше не хочу слушать твои жалобы.
Translate from Russian to English
Мне было интересно слушать эти истории, которые напоминали мне бабушкины сказки.
Translate from Russian to English
Он не будет слушать. Это как разговаривать со стеной.
Translate from Russian to English
Никто не хотел слушать.
Translate from Russian to English
Никто не захотел бы слушать.
Translate from Russian to English
Никто бы не стал слушать.
Translate from Russian to English
Делая понимающие жесты и вставляя меткие замечания, вы производите впечатление человека, умеющего слушать.
Translate from Russian to English
Она оставила впечатление человека, умеющего слушать и вести диалог.
Translate from Russian to English
Она оставила впечатление человека, который умеет слушать и вести диалог.
Translate from Russian to English
Главное, что она умеет слушать других.
Translate from Russian to English
Я буду слушать.
Translate from Russian to English
Он не станет слушать. Это всё равно что говорить со стенкой.
Translate from Russian to English
Вы же прекрасно понимаете, что они вас не хотят - и не будут - слушать. Зачем метать бисер перед свиньями?
Translate from Russian to English
Я устал слушать одно и то же так часто.
Translate from Russian to English
Я устала слушать одно и то же так часто.
Translate from Russian to English
Я устала слушать его долгую речь.
Translate from Russian to English
Я устал слушать Тома.
Translate from Russian to English
Я устала слушать Тома.
Translate from Russian to English
Я устала слушать, как он хвастается.
Translate from Russian to English
Я устала слушать его хвастовство.
Translate from Russian to English
Я устал слушать, как вы хвастаетесь.
Translate from Russian to English
Я устала слушать, как ты хвастаешься.
Translate from Russian to English
Я устала слушать, как вы хвастаетесь.
Translate from Russian to English
Я устал слушать твои жалобы.
Translate from Russian to English
Я устала слушать твои жалобы.
Translate from Russian to English
Я устала слушать ваши жалобы.
Translate from Russian to English
Я устал слушать тебя.
Translate from Russian to English
Я устала слушать тебя.
Translate from Russian to English
Я устал слушать вас.
Translate from Russian to English
Я устала слушать вас.
Translate from Russian to English
Мне уже надоедает слушать, как ты это говоришь.
Translate from Russian to English
Её единственное развлечение - слушать музыку.
Translate from Russian to English
Нам следует слушать Тома.
Translate from Russian to English
Тебе следует слушать меня.
Translate from Russian to English
Чтобы слышать друг друга, для начала надо друг друга слушать.
Translate from Russian to English
Не надо было мне тебя слушать.
Translate from Russian to English
Я не должен был тебя слушать.
Translate from Russian to English
Почему я должен тебя слушать?
Translate from Russian to English
Я люблю слушать музыку, но ещё больше я люблю её играть.
Translate from Russian to English
Том не будет тебя слушать.
Translate from Russian to English
Лучше слушать обличения от мудрого, нежели слушать песни глупых.
Translate from Russian to English
Лучше слушать обличения от мудрого, нежели слушать песни глупых.
Translate from Russian to English
Уши вянут тебя слушать!
Translate from Russian to English
Нет смысла с ней говорить. Она не будет тебя слушать.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: оптимистичен, научный, руководитель, пессимист, Япония, Швейцарии, нужны, получше, Лёгок, помине.