Russian example sentences with "смотришь"

Learn how to use смотришь in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Вещи иногда бывают более красивыми, когда на них смотришь с другой стороны.

На что ты смотришь?

Ты всё время смотришь телевизор.

Как ты смотришь на то, чтобы пойти на танцы?

О чём ты думаешь, когда смотришь на эту картину?

Николас хочет сказать, что латинизация кириллицы столь же прекрасна, сколь прекрасно солнце, которое обжигает глаза, когда на него смотришь.

Этот остров очень красив, когда на него смотришь из самолёта.

Когда ты смотришь на эту картину, что ты себе представляешь?

Ты все время смотришь телевизор.

Что ты представляешь, когда смотришь на это изображение?

Сколько раз в день ты смотришь в зеркало?

Ты смотришь телевизор?

Прекрасное не есть право. В мире нет ни абсолютно прекрасного, ни абсолютной красоты, все зависит от того, как смотришь на предмет. Все зависит от мерила.

Интересно, на что ты смотришь?

Что ты представляешь себе, когда смотришь на эту картину?

Ты не смотришь телевизор сейчас.

Почему ты так на меня смотришь?

Хорошо, что ты не смотришь телевизор.

Почему ты на меня так странно смотришь?

"Если ещё раз я увижу, что ты смотришь на меня, придётся вырвать тебе глаза!" — сказала Мария.

Где ты смотришь телевизор?

Тот, кто борется с чудовищами, должен следить за тем, чтобы ему самому не стать чудовищем. И когда долго смотришь в пропасть, пропасть также смотрится в тебя.

"На что ты смотришь?" - "Ни на что".

Мне нравится, как ты на меня смотришь.

Мне нравится то, как ты на меня смотришь.

Мне нравится, как ты смотришь на меня.

Мне нравится то, как ты смотришь на меня.

На что ты там смотришь?

Ты сейчас смотришь это шоу?

В какое время ты смотришь телевизор?

Вместо того, чтобы дышать свежим воздухом, ты смотришь телевизор, Том!

Ты смотришь BBC и CNN?

"Когда ты смотришь телевизор?" - "Я смотрю телевизор после ужина".

Ты смотришь "Том и Джерри"?

Сколько времени ты смотришь телевизор?

В какое время ты смотришь новости?

Ты смотришь фильмы или мультфильмы?

Сколько раз в день ты смотришь на себя в зеркало?

Ты смотришь на это дерево.

Что ты смотришь на меня волком?

Зачем ты на меня смотришь?

Это вещь, которой ты пользуешься, когда смотришь фильмы.

Как ты смотришь насчёт того, чтобы сходить завтра покатать шары в бильярде? Я знаю одно уютное местечко у вокзала.

Я выключу телевизор, раз ты не смотришь.

Если ты не смотришь телевизор, я его выключу.

Почему ты на меня так смотришь?

Что ты смотришь?

Ты чего так на меня смотришь?

Почему ты не смотришь телевизор?

Почему ты каждые пять минут на часы смотришь?

Ты смотришь киносериал о кхалиси?

Как ты смотришь на то, чтобы поужинать у меня?

Как ты смотришь на то, чтобы поиграть в карты?

Как ты смотришь на то, чтобы поиграть в теннис?

Ты смотришь?

Ты на всё смотришь через призму денег.

Сколько часов в день ты смотришь телевизор?

Если любишь цветок — единственный, какого больше нет ни на одной из многих миллионов звезд, — этого довольно: смотришь на небо — и ты счастлив.

Я видел, как ты смотришь на Тома.

Я видела, как ты смотришь на Тома.

О чём ты думаешь, когда смотришь на эту фотографию?

Ты на меня смотришь?

Почему ты смотришь на меня?

Ну что ты смотришь на меня?

«Солнце жёлтое». — «Это смотря под каким углом смотришь. Я считаю, что это желтизна солнечна».

Чтение — это когда ты часами смотришь на пропечатанный кусок дерева и испытываешь галлюцинации.

Как ты смотришь на то, чтобы сходить куда-нибудь поужинать для разнообразия?

Как ты смотришь на то, чтобы сыграть партию в шахматы?

Ты слишком много смотришь телевизор.

Как часто ты смотришь телевизор?

Ты смотришь телевизор по утрам?

Лучшие открытия ты делаешь, когда смотришь на мир другими глазами.

Ты не смотришь.

На кого ты смотришь?

Ты слишком много времени смотришь телевизор.

Том, ты смотришь на мою грудь?

Что за муть ты смотришь?

Ты чего на меня так смотришь?

Я видела, как ты на неё смотришь, тебе меня не обмануть, как бы ты ни говорил, что она тебе не интересна.

Ты сейчас телик смотришь?

Легко живётся, когда смотришь на мир сквозь розовые очки.

Что ты представляешь, когда смотришь на эту картину?

Ты на меня даже не смотришь.

Ты смотришь новости каждый день?

Ты постоянно смотришь телевизор.

Давай поговорим об этом за чашкой чая. Как ты на это смотришь?

Ты смотришь игру?

Я знаю, что ты смотришь на меня.

На что ты смотришь, Том?

Ты куда смотришь, Том?

Ты чего так смотришь?

Если не смотришь телевизор, выключи.

Куда ты смотришь?

Смотришь - и душа радуется.

Если ты знаешь, что она на тебя смотрит, то это потому, что ты сам на неё смотришь.

"Зачем тебе телевизор вообще? Ты же его не смотришь!" - "Чтобы был".

Ты внимательно смотришь?

Ты смотришь футбол?

Смотришь комедию? Я бы тоже сейчас посмотрел что-нибудь весёлое.

Как часто ты смотришь на себя в зеркало?

Я видел, что ты смотришь на Тома.

Also check out the following words: пришло, наше, совместное, проживание, твой, стиль, важно, нравилось, Она, спрашивает.