Learn how to use разных in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
До своего 25-летия она пожила в пяти разных странах.
Translate from Russian to English
Они посетили Диснейленд, где получили удовольствие от просмотра разных шоу.
Translate from Russian to English
Наши рубашки все одного цвета, но все разных размеров.
Translate from Russian to English
Общаясь с ним на английском, я ощущал, что мы находимся на разных уровнях, по крайней мере с лингвистической точки зрения.
Translate from Russian to English
Ни у кого не может быть три разных даты рождения.
Translate from Russian to English
Социальные традиции в разных странах различные.
Translate from Russian to English
Это исследование сравнивает иммиграционную политику разных стран.
Translate from Russian to English
Я купила луковицы гиацинтов разных сортов: светло-розовых, ярко-розовых, сиреневых и белых.
Translate from Russian to English
Дети от одной матери, но разных отцов, называются сводными братьями или сёстрами.
Translate from Russian to English
Привычки питания различаются в разных странах.
Translate from Russian to English
Мы говорили о разных вещах.
Translate from Russian to English
В ту самую ночь, когда зацветает папоротник, — я просто пересказываю то, что уже сложено в сказках здешними людьми, — собрались на сходку русалки, леший, вурдалаки, водяной, домовой, призраки и чародеи разных мастей.
Translate from Russian to English
Почему я это пишу? Потому что русский народ в очень опасной ситуации во всех отношениях. По этой причине крайне важно найти компромисс между последователями разных идеологических убеждений.
Translate from Russian to English
Исходя из лжеучения вейсманистов-морганистов о существовании якобы неизменного, но различного у разных народов и рас наследственного вещества, расисты утверждают, что это вещество предопределяет положение того или иного народа или расы в мире; одни народы обречены всегда быть угнетенными, другие - господами.
Translate from Russian to English
"Том!" - "Да, Мэри?" - "Иногда мне кажется, что мы с тобой в разных предложениях находимся!"
Translate from Russian to English
Ложные друзья переводчика - это пара слов в двух языках, похожих по написанию или произношению, но разных по значению.
Translate from Russian to English
"Том, у меня такое чувство, что мы с тобой говорим на разных языках!" - "What did you say, Mary?"
Translate from Russian to English
У меня ворох разных дел.
Translate from Russian to English
В лесу много разных растений.
Translate from Russian to English
Мужчина и женщина — две разные планеты. Мы говорим на разных языках, действуем и думаем по-разному. И поэтому часто бывают между нами недопонимания, ссоры, конфликты.
Translate from Russian to English
Сейчас везде есть т.н. "супермаркеты", где за раз можно купить много разных вещей.
Translate from Russian to English
Я получаю информацию из разных источников.
Translate from Russian to English
Я собираю информацию из разных источников.
Translate from Russian to English
Он доставляет нам кучу разных проблем, но я всё равно его люблю.
Translate from Russian to English
Мотоциклы бывают разных типов.
Translate from Russian to English
На разных этапах развития науки человечество по-разному представляло себе, как устроен и как работает мозг.
Translate from Russian to English
Изучение языка друг друга может способствовать объединению разных наций в одну семью.
Translate from Russian to English
С тех пор как строители Вавилонской башни заговорили на разных языках, общество стало нуждаться в переводчиках.
Translate from Russian to English
В разных странах свадебные обряды отличаются друг от друга.
Translate from Russian to English
Её библиотека содержит много ценных научных книг разных эпох.
Translate from Russian to English
Ваша библиотека содержит много ценных научных книг разных эпох.
Translate from Russian to English
В мире есть три разных типа людей: те, которые умеют считать, и которые не умеют.
Translate from Russian to English
Мы разные люди — люди разных возрастов и с совершенно разными судьбами.
Translate from Russian to English
У Эмили есть друзья из разных стран.
Translate from Russian to English
Я коллекционирую кукол из разных стран.
Translate from Russian to English
Я собираю кукол из разных стран.
Translate from Russian to English
Потому что я, здоровый и умный мужик, молодой, трачу свою жизнь на то, чтобы освободить землю от разных смрадных гадов.
Translate from Russian to English
В начале праздничных мероприятий карагандинцы приняли участие в республиканской зарядке, которая прошла одновременно в разных городах страны.
Translate from Russian to English
В этом мероприятии приняло участие более 200 экспертов из разных стран.
Translate from Russian to English
Мы дети разных народов.
Translate from Russian to English
Обращение с женским полом значительно менялось в разные года и в разных странах.
Translate from Russian to English
Многие считают, что север и юг Бразилии как два разных государства.
Translate from Russian to English
Мы можем рассмотреть задачу с разных точек зрения.
Translate from Russian to English
Беженцы получили поддержку у разных религиозных организаций.
Translate from Russian to English
Среди деревьев раздавалось красивое пение разных птиц.
Translate from Russian to English
Работа и игра — слова для обозначения одного и того же в разных условиях.
Translate from Russian to English
Ты можешь заниматься анимацией, а не мацать разных заразных.
Translate from Russian to English
Мы поболтали о разных вещах.
Translate from Russian to English
Мы поговорили о разных делах.
Translate from Russian to English
Почему так много людей учит японский? Иероглифы не поддаются логике, две азбуки, нет пробела между словами, прилагательные спрягаются по временам, отдельные грамматические конструкции для разных степеней вежливости.
Translate from Russian to English
Как непосредственный участник формирования правовой базы получения госуслуг населением могу сказать с уверенностью – волокиты теперь намного меньше. Была проведена огромная работа, были собраны все данные, которые запрашивали различные госорганы для выдачи справок населению, их состав оптимизировали, так как был такой бардак, что один и тот же орган для выдачи одной и той же справки в разных районах города мог запрашивать разные документы. Сейчас состав документов везде одинаков, усилено межведомственное взаимодействие в целях получения информации без участия заявителя.
Translate from Russian to English
Купил мелок для тараканов. Теперь, по полу семеня, они рисуют в разных позах меня...
Translate from Russian to English
Они спали в разных комнатах, пока не поженились.
Translate from Russian to English
В Германии говорят на многих разных диалектах.
Translate from Russian to English
Сколько разных школ ты посещал?
Translate from Russian to English
В Соединенных Штатах Америки законы отличаются в разных штатах.
Translate from Russian to English
Они женаты, но спят в разных комнатах.
Translate from Russian to English
Мы из разных стран.
Translate from Russian to English
Мужчины и женщины говорят на разных языках.
Translate from Russian to English
К двадцати пяти годам она пожила в пяти разных странах.
Translate from Russian to English
Ядро Linux запускают на разных устройствах: на рекламных вставках в журналах, на кофе-машинах и даже прямо на жёстких дисках.
Translate from Russian to English
Кажется, мы говорим на разных языках.
Translate from Russian to English
Кажется, мы говорим на двух разных языках.
Translate from Russian to English
В Папуа-Новой Гвинее папуасы говорят на 850 разных языках.
Translate from Russian to English
Среди разных человеческих инструментов самый изумительный — книга. Остальные служат продолжением его тела. Микроскоп, телескоп — продолжение его глаз, телефон — голоса, есть у нас плуг и меч — продолжение руки. Книга же — нечто иное: книга служит продолжением памяти и воображения.
Translate from Russian to English
Это лекарство выпускается в разных видах.
Translate from Russian to English
У эскимосов девяносто разных слов для обозначения снега.
Translate from Russian to English
Он касался разных тем.
Translate from Russian to English
Как сказать "девяносто семь" на разных языках?
Translate from Russian to English
Лев и тигр — два разных представителя кошачьих.
Translate from Russian to English
Они в разных комнатах.
Translate from Russian to English
Они говорят о разных вещах.
Translate from Russian to English
День матери в разных странах мира отмечают в разное время, в большинстве стран мира в мае или марте, в России же он приходится на последнее воскресенье ноября.
Translate from Russian to English
Молочные продукты в разных странах разные.
Translate from Russian to English
Молочные продукты в разных странах отличаются.
Translate from Russian to English
Этот цветок встречается в разных частях Хоккайдо.
Translate from Russian to English
У меня рукавицы от разных пар.
Translate from Russian to English
Мы с ним будто из разных миров.
Translate from Russian to English
У Тома все дети от разных жён.
Translate from Russian to English
Для разных видов работы нужны разные инструменты.
Translate from Russian to English
Я читаю пять разных журналов каждый месяц.
Translate from Russian to English
Есть много разных пород собак.
Translate from Russian to English
Мы все живём в разных мирах.
Translate from Russian to English
В мире много разных народов.
Translate from Russian to English
На раннем этапе своей карьеры кинорежиссёра Том пробовал себя в разных жанрах.
Translate from Russian to English
Жестовые языки разных стран могут отличаться.
Translate from Russian to English
В море много разных рыб, иногда попадаются плавающие водоросли и красивые медузы.
Translate from Russian to English
Он стал отцом семерых детей от трёх разных женщин.
Translate from Russian to English
Они живут в разных мирах.
Translate from Russian to English
Нарисуйте две концентрические окружности разных диаметров.
Translate from Russian to English
На данный момент я уже побывал в десяти разных странах.
Translate from Russian to English
Мы просто из разных миров.
Translate from Russian to English
Существует два непримиримых лагеря, которые придерживаются двух разных точек зрения на этот вопрос.
Translate from Russian to English
За всю мою жизнь я получил огромное удовольствие, путешествуя и работая во многих разных странах.
Translate from Russian to English
В детстве я часто думал: «Зачем иностранцы понапридумывали столько разных языков? Неужели так трудно говорить по-русски?»
Translate from Russian to English
У меня есть орхидеи разных форм и цветов.
Translate from Russian to English
В Баварии готовят картофельные кнедлики самых разных видов.
Translate from Russian to English
Золотое правило поведения - взаимная толерантность, учитывая, что мы никогда не будем думать одинаково и всегда будем видеть истину фрагментарно и с разных точек зрения.
Translate from Russian to English
Том испробовал несколько разных приёмов.
Translate from Russian to English
Бухарест и Будапешт - это два разных города в двух разных странах.
Translate from Russian to English
Бухарест и Будапешт - это два разных города в двух разных странах.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: цивилизованные, войны, совет, потерпел, неудачу, тихий, зимний, вечер, околдована, улыбкой.