Learn how to use его in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Я пристрелю его.
Translate from Russian to English
Я нашел решение, но я нашел его настолько быстро, что оно определенно не может быть верным.
Translate from Russian to English
Целое больше суммы его частей.
Translate from Russian to English
Я бегу как можно быстрее, чтобы догнать его.
Translate from Russian to English
Его знали все в деревне.
Translate from Russian to English
Тебе следует учитывать его возраст.
Translate from Russian to English
Его родная страна — Грузия.
Translate from Russian to English
Она была околдована его улыбкой.
Translate from Russian to English
Они поздравили его с женитьбой.
Translate from Russian to English
Я забыл, как его зовут.
Translate from Russian to English
Как его зовут?
Translate from Russian to English
Его теория заслуживает рассмотрения.
Translate from Russian to English
Его женили рано, когда он был ещё студентом второго курса, и теперь его жена казалась в полтора раза старше его.
Translate from Russian to English
Его женили рано, когда он был ещё студентом второго курса, и теперь его жена казалась в полтора раза старше его.
Translate from Russian to English
Его женили рано, когда он был ещё студентом второго курса, и теперь его жена казалась в полтора раза старше его.
Translate from Russian to English
Я спросил у него, как его зовут.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, папаша, приласкай его. Я не могу тебе выразить, до какой степени я дорожу его дружбой.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, папаша, приласкай его. Я не могу тебе выразить, до какой степени я дорожу его дружбой.
Translate from Russian to English
— На что тебе лягушки, Барин? — Спросил его один из мальчиков.
Translate from Russian to English
Надо думать, что чтение было одною из его болезненных привычек, так как он с одинаковою жадностью набрасывался на всё, что попадало ему под руки.
Translate from Russian to English
Его, должно быть, назвали в честь дедушки.
Translate from Russian to English
Том ездит на лыжах так же хорошо, как и его брат.
Translate from Russian to English
Как часто ты его видишь?
Translate from Russian to English
Его глупый ответ удивил всех.
Translate from Russian to English
Не могли бы Вы мне его немного уменьшить?
Translate from Russian to English
Вы уверены, что никогда его не встречали?
Translate from Russian to English
Он попросил меня разбудить его в шесть.
Translate from Russian to English
Невозможно заставить его понять новую теорию.
Translate from Russian to English
В его глазах появился радостный блеск.
Translate from Russian to English
Его друзья покинули его.
Translate from Russian to English
Его друзья покинули его.
Translate from Russian to English
Прежний кочегар выпил чего-то ценой в соответствие зарплате, и волшебный эликсир перенес его в то дальнее зарубежье, где всеобщая безработица есть синоним вечного счастья.
Translate from Russian to English
Человек с тяжёлыми повреждениями умер до того, как его доставили в больницу.
Translate from Russian to English
Его мать волнуется о нём.
Translate from Russian to English
Я не могу понять, какова его настоящая цель.
Translate from Russian to English
Я не могу забыть его доброту.
Translate from Russian to English
Я никогда не видел его в джинсах.
Translate from Russian to English
Ты помнишь, как его зовут?
Translate from Russian to English
Если бы Бога не было, стоило бы Его придумать.
Translate from Russian to English
Мы пробовали убедить его.
Translate from Russian to English
Я не знаю, как понимать его слова.
Translate from Russian to English
Студент оптимистичен, а его научный руководитель - пессимист.
Translate from Russian to English
Это было источником его проблем.
Translate from Russian to English
Посылаю тебе это предложение, когда ты его меньше всего ожидаешь.
Translate from Russian to English
Джон говорил так громко, что я слышал его на втором этаже.
Translate from Russian to English
Они его уважают.
Translate from Russian to English
Экспресс ехал так быстро, что мы едва его увидели.
Translate from Russian to English
То, что я рассказал тебе о нём, применимо и к его брату.
Translate from Russian to English
То, что я сказал тебе о нём, относится и к его брату.
Translate from Russian to English
На площади Рынок есть четыре фонтана со статуями Нептуна, его жены Амфитриты, Дианы и Адониса.
Translate from Russian to English
Причина, по которой мы не можем согласиться с его мнением, будет указана ниже.
Translate from Russian to English
Должно быть, ты принял Джейн за его сестру.
Translate from Russian to English
Майк и его сестра говорят по-французски, но по-японски они не говорят.
Translate from Russian to English
Этот письменный стол слишком тяжёлый, чтобы его поднять.
Translate from Russian to English
Ты оскорбил его, и он рассержен на тебя.
Translate from Russian to English
Его цель — стать адвокатом.
Translate from Russian to English
Я восхищаюсь его аристократическими манерами.
Translate from Russian to English
Она рада его успеху.
Translate from Russian to English
Он услышал, как его зовут по имени.
Translate from Russian to English
Раз уж мы заговорили о Шекспире, вы уже прочитали его сочинение?
Translate from Russian to English
Каждое утро я бужу его в 6.
Translate from Russian to English
Его вчера не было в школе.
Translate from Russian to English
Его все любят.
Translate from Russian to English
Я спрошу его, если он придёт.
Translate from Russian to English
Все верят в его историю, ведь обратному нет никаких доказательств.
Translate from Russian to English
Следователь записал его показания, слово в слово.
Translate from Russian to English
Я спрошу его, придёт ли он.
Translate from Russian to English
Было трудно жить на его мизерное жалование.
Translate from Russian to English
С его занятой жизнью он не часто видится с семьёй.
Translate from Russian to English
Победа сделала его героем.
Translate from Russian to English
Принеси его мне.
Translate from Russian to English
Этот мальчик — его брат.
Translate from Russian to English
Я обвинил его в жульничестве.
Translate from Russian to English
Если бы не его ошибка, мы бы победили.
Translate from Russian to English
Содержание его речи было интересным.
Translate from Russian to English
Одного вида его не переношу.
Translate from Russian to English
Люди рыдали после известия о его смерти.
Translate from Russian to English
Он был так пьян, что его объяснения не имели смысла.
Translate from Russian to English
Взглянул я и не узнал прежнего человека: то в лице его была смерть, а теперь вдруг стал живой, и в лице его я узнал бога.
Translate from Russian to English
Взглянул я и не узнал прежнего человека: то в лице его была смерть, а теперь вдруг стал живой, и в лице его я узнал бога.
Translate from Russian to English
Его слова разбудили мой соревновательный дух.
Translate from Russian to English
Он сказал мне, что умер его отец.
Translate from Russian to English
Из-за его недостатков он мне нравится ещё больше.
Translate from Russian to English
«Я должен его увидеть». — «Для чего?»
Translate from Russian to English
Его сыну восемь лет.
Translate from Russian to English
Я не могу не возразить на его предложение.
Translate from Russian to English
С твоей стороны глупо отвергать его предложение.
Translate from Russian to English
Никакие слова не могли убедить его.
Translate from Russian to English
Я хочу, чтобы ты встретился с ним и выслушал его мнение.
Translate from Russian to English
Судья принял во внимание тот факт, что это было его первое правонарушение.
Translate from Russian to English
Когда я встретил его в первый раз, меня поставил в тупик его неожиданный вопрос.
Translate from Russian to English
Когда я встретил его в первый раз, меня поставил в тупик его неожиданный вопрос.
Translate from Russian to English
Я был уверен, что никогда раньше его не видел.
Translate from Russian to English
Он рассказал о происшествии так, будто видел его своими собственными глазами.
Translate from Russian to English
Я больше не могу терпеть его безделия!
Translate from Russian to English
Его победа в подобном возрасте на международном соревновании — признак блестящего будущего.
Translate from Russian to English
Ты не должен говорить дурно о другом мальчике в его классе.
Translate from Russian to English
Его попытка сбежать оказалась успешной.
Translate from Russian to English
Старика сопровождал его внук.
Translate from Russian to English
Его экономическое обеспечение надёжно.
Translate from Russian to English
Это происшествие привлекло его интерес.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: видах, наследия, богатствам, неконституционными, нарушить, должностным, представляющим, гарант, незыблемости, согласованное.