Узнайте, как использовать его в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Я пристрелю его.
Translate from Русский to Русский
Я нашел решение, но я нашел его настолько быстро, что оно определенно не может быть верным.
Translate from Русский to Русский
Целое больше суммы его частей.
Translate from Русский to Русский
Я бегу как можно быстрее, чтобы догнать его.
Translate from Русский to Русский
Его знали все в деревне.
Translate from Русский to Русский
Тебе следует учитывать его возраст.
Translate from Русский to Русский
Его родная страна — Грузия.
Translate from Русский to Русский
Она была околдована его улыбкой.
Translate from Русский to Русский
Они поздравили его с женитьбой.
Translate from Русский to Русский
Я забыл, как его зовут.
Translate from Русский to Русский
Как его зовут?
Translate from Русский to Русский
Его теория заслуживает рассмотрения.
Translate from Русский to Русский
Его женили рано, когда он был ещё студентом второго курса, и теперь его жена казалась в полтора раза старше его.
Translate from Русский to Русский
Его женили рано, когда он был ещё студентом второго курса, и теперь его жена казалась в полтора раза старше его.
Translate from Русский to Русский
Его женили рано, когда он был ещё студентом второго курса, и теперь его жена казалась в полтора раза старше его.
Translate from Русский to Русский
Я спросил у него, как его зовут.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, папаша, приласкай его. Я не могу тебе выразить, до какой степени я дорожу его дружбой.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, папаша, приласкай его. Я не могу тебе выразить, до какой степени я дорожу его дружбой.
Translate from Русский to Русский
— На что тебе лягушки, Барин? — Спросил его один из мальчиков.
Translate from Русский to Русский
Надо думать, что чтение было одною из его болезненных привычек, так как он с одинаковою жадностью набрасывался на всё, что попадало ему под руки.
Translate from Русский to Русский
Его, должно быть, назвали в честь дедушки.
Translate from Русский to Русский
Том ездит на лыжах так же хорошо, как и его брат.
Translate from Русский to Русский
Как часто ты его видишь?
Translate from Русский to Русский
Его глупый ответ удивил всех.
Translate from Русский to Русский
Не могли бы Вы мне его немного уменьшить?
Translate from Русский to Русский
Вы уверены, что никогда его не встречали?
Translate from Русский to Русский
Он попросил меня разбудить его в шесть.
Translate from Русский to Русский
Невозможно заставить его понять новую теорию.
Translate from Русский to Русский
В его глазах появился радостный блеск.
Translate from Русский to Русский
Его друзья покинули его.
Translate from Русский to Русский
Его друзья покинули его.
Translate from Русский to Русский
Прежний кочегар выпил чего-то ценой в соответствие зарплате, и волшебный эликсир перенес его в то дальнее зарубежье, где всеобщая безработица есть синоним вечного счастья.
Translate from Русский to Русский
Человек с тяжёлыми повреждениями умер до того, как его доставили в больницу.
Translate from Русский to Русский
Его мать волнуется о нём.
Translate from Русский to Русский
Я не могу понять, какова его настоящая цель.
Translate from Русский to Русский
Я не могу забыть его доброту.
Translate from Русский to Русский
Я никогда не видел его в джинсах.
Translate from Русский to Русский
Ты помнишь, как его зовут?
Translate from Русский to Русский
Если бы Бога не было, стоило бы Его придумать.
Translate from Русский to Русский
Мы пробовали убедить его.
Translate from Русский to Русский
Я не знаю, как понимать его слова.
Translate from Русский to Русский
Студент оптимистичен, а его научный руководитель - пессимист.
Translate from Русский to Русский
Это было источником его проблем.
Translate from Русский to Русский
Посылаю тебе это предложение, когда ты его меньше всего ожидаешь.
Translate from Русский to Русский
Джон говорил так громко, что я слышал его на втором этаже.
Translate from Русский to Русский
Они его уважают.
Translate from Русский to Русский
Экспресс ехал так быстро, что мы едва его увидели.
Translate from Русский to Русский
То, что я рассказал тебе о нём, применимо и к его брату.
Translate from Русский to Русский
То, что я сказал тебе о нём, относится и к его брату.
Translate from Русский to Русский
На площади Рынок есть четыре фонтана со статуями Нептуна, его жены Амфитриты, Дианы и Адониса.
Translate from Русский to Русский
Причина, по которой мы не можем согласиться с его мнением, будет указана ниже.
Translate from Русский to Русский
Должно быть, ты принял Джейн за его сестру.
Translate from Русский to Русский
Майк и его сестра говорят по-французски, но по-японски они не говорят.
Translate from Русский to Русский
Этот письменный стол слишком тяжёлый, чтобы его поднять.
Translate from Русский to Русский
Ты оскорбил его, и он рассержен на тебя.
Translate from Русский to Русский
Его цель — стать адвокатом.
Translate from Русский to Русский
Я восхищаюсь его аристократическими манерами.
Translate from Русский to Русский
Она рада его успеху.
Translate from Русский to Русский
Он услышал, как его зовут по имени.
Translate from Русский to Русский
Раз уж мы заговорили о Шекспире, вы уже прочитали его сочинение?
Translate from Русский to Русский
Каждое утро я бужу его в 6.
Translate from Русский to Русский
Его вчера не было в школе.
Translate from Русский to Русский
Его все любят.
Translate from Русский to Русский
Я спрошу его, если он придёт.
Translate from Русский to Русский
Все верят в его историю, ведь обратному нет никаких доказательств.
Translate from Русский to Русский
Следователь записал его показания, слово в слово.
Translate from Русский to Русский
Я спрошу его, придёт ли он.
Translate from Русский to Русский
Было трудно жить на его мизерное жалование.
Translate from Русский to Русский
С его занятой жизнью он не часто видится с семьёй.
Translate from Русский to Русский
Победа сделала его героем.
Translate from Русский to Русский
Принеси его мне.
Translate from Русский to Русский
Этот мальчик — его брат.
Translate from Русский to Русский
Я обвинил его в жульничестве.
Translate from Русский to Русский
Если бы не его ошибка, мы бы победили.
Translate from Русский to Русский
Содержание его речи было интересным.
Translate from Русский to Русский
Одного вида его не переношу.
Translate from Русский to Русский
Люди рыдали после известия о его смерти.
Translate from Русский to Русский
Он был так пьян, что его объяснения не имели смысла.
Translate from Русский to Русский
Взглянул я и не узнал прежнего человека: то в лице его была смерть, а теперь вдруг стал живой, и в лице его я узнал бога.
Translate from Русский to Русский
Взглянул я и не узнал прежнего человека: то в лице его была смерть, а теперь вдруг стал живой, и в лице его я узнал бога.
Translate from Русский to Русский
Его слова разбудили мой соревновательный дух.
Translate from Русский to Русский
Он сказал мне, что умер его отец.
Translate from Русский to Русский
Из-за его недостатков он мне нравится ещё больше.
Translate from Русский to Русский
«Я должен его увидеть». — «Для чего?»
Translate from Русский to Русский
Его сыну восемь лет.
Translate from Русский to Русский
Я не могу не возразить на его предложение.
Translate from Русский to Русский
С твоей стороны глупо отвергать его предложение.
Translate from Русский to Русский
Никакие слова не могли убедить его.
Translate from Русский to Русский
Я хочу, чтобы ты встретился с ним и выслушал его мнение.
Translate from Русский to Русский
Судья принял во внимание тот факт, что это было его первое правонарушение.
Translate from Русский to Русский
Когда я встретил его в первый раз, меня поставил в тупик его неожиданный вопрос.
Translate from Русский to Русский
Когда я встретил его в первый раз, меня поставил в тупик его неожиданный вопрос.
Translate from Русский to Русский
Я был уверен, что никогда раньше его не видел.
Translate from Русский to Русский
Он рассказал о происшествии так, будто видел его своими собственными глазами.
Translate from Русский to Русский
Я больше не могу терпеть его безделия!
Translate from Русский to Русский
Его победа в подобном возрасте на международном соревновании — признак блестящего будущего.
Translate from Русский to Русский
Ты не должен говорить дурно о другом мальчике в его классе.
Translate from Русский to Русский
Его попытка сбежать оказалась успешной.
Translate from Русский to Русский
Старика сопровождал его внук.
Translate from Русский to Русский
Его экономическое обеспечение надёжно.
Translate from Русский to Русский
Это происшествие привлекло его интерес.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: температурил, лихорадило, одинокими, Лидия, сготовить, Магдалены, Леха, пожить, Спой, расплатился.