Узнайте, как использовать разных в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
До своего 25-летия она пожила в пяти разных странах.
Translate from Русский to Русский
Они посетили Диснейленд, где получили удовольствие от просмотра разных шоу.
Translate from Русский to Русский
Наши рубашки все одного цвета, но все разных размеров.
Translate from Русский to Русский
Общаясь с ним на английском, я ощущал, что мы находимся на разных уровнях, по крайней мере с лингвистической точки зрения.
Translate from Русский to Русский
Ни у кого не может быть три разных даты рождения.
Translate from Русский to Русский
Социальные традиции в разных странах различные.
Translate from Русский to Русский
Это исследование сравнивает иммиграционную политику разных стран.
Translate from Русский to Русский
Я купила луковицы гиацинтов разных сортов: светло-розовых, ярко-розовых, сиреневых и белых.
Translate from Русский to Русский
Дети от одной матери, но разных отцов, называются сводными братьями или сёстрами.
Translate from Русский to Русский
Привычки питания различаются в разных странах.
Translate from Русский to Русский
Мы говорили о разных вещах.
Translate from Русский to Русский
В ту самую ночь, когда зацветает папоротник, — я просто пересказываю то, что уже сложено в сказках здешними людьми, — собрались на сходку русалки, леший, вурдалаки, водяной, домовой, призраки и чародеи разных мастей.
Translate from Русский to Русский
Почему я это пишу? Потому что русский народ в очень опасной ситуации во всех отношениях. По этой причине крайне важно найти компромисс между последователями разных идеологических убеждений.
Translate from Русский to Русский
Исходя из лжеучения вейсманистов-морганистов о существовании якобы неизменного, но различного у разных народов и рас наследственного вещества, расисты утверждают, что это вещество предопределяет положение того или иного народа или расы в мире; одни народы обречены всегда быть угнетенными, другие - господами.
Translate from Русский to Русский
"Том!" - "Да, Мэри?" - "Иногда мне кажется, что мы с тобой в разных предложениях находимся!"
Translate from Русский to Русский
Ложные друзья переводчика - это пара слов в двух языках, похожих по написанию или произношению, но разных по значению.
Translate from Русский to Русский
"Том, у меня такое чувство, что мы с тобой говорим на разных языках!" - "What did you say, Mary?"
Translate from Русский to Русский
У меня ворох разных дел.
Translate from Русский to Русский
В лесу много разных растений.
Translate from Русский to Русский
Мужчина и женщина — две разные планеты. Мы говорим на разных языках, действуем и думаем по-разному. И поэтому часто бывают между нами недопонимания, ссоры, конфликты.
Translate from Русский to Русский
Сейчас везде есть т.н. "супермаркеты", где за раз можно купить много разных вещей.
Translate from Русский to Русский
Я получаю информацию из разных источников.
Translate from Русский to Русский
Я собираю информацию из разных источников.
Translate from Русский to Русский
Он доставляет нам кучу разных проблем, но я всё равно его люблю.
Translate from Русский to Русский
Мотоциклы бывают разных типов.
Translate from Русский to Русский
На разных этапах развития науки человечество по-разному представляло себе, как устроен и как работает мозг.
Translate from Русский to Русский
Изучение языка друг друга может способствовать объединению разных наций в одну семью.
Translate from Русский to Русский
С тех пор как строители Вавилонской башни заговорили на разных языках, общество стало нуждаться в переводчиках.
Translate from Русский to Русский
В разных странах свадебные обряды отличаются друг от друга.
Translate from Русский to Русский
Её библиотека содержит много ценных научных книг разных эпох.
Translate from Русский to Русский
Ваша библиотека содержит много ценных научных книг разных эпох.
Translate from Русский to Русский
В мире есть три разных типа людей: те, которые умеют считать, и которые не умеют.
Translate from Русский to Русский
Мы разные люди — люди разных возрастов и с совершенно разными судьбами.
Translate from Русский to Русский
У Эмили есть друзья из разных стран.
Translate from Русский to Русский
Я коллекционирую кукол из разных стран.
Translate from Русский to Русский
Я собираю кукол из разных стран.
Translate from Русский to Русский
Потому что я, здоровый и умный мужик, молодой, трачу свою жизнь на то, чтобы освободить землю от разных смрадных гадов.
Translate from Русский to Русский
В начале праздничных мероприятий карагандинцы приняли участие в республиканской зарядке, которая прошла одновременно в разных городах страны.
Translate from Русский to Русский
В этом мероприятии приняло участие более 200 экспертов из разных стран.
Translate from Русский to Русский
Мы дети разных народов.
Translate from Русский to Русский
Обращение с женским полом значительно менялось в разные года и в разных странах.
Translate from Русский to Русский
Многие считают, что север и юг Бразилии как два разных государства.
Translate from Русский to Русский
Мы можем рассмотреть задачу с разных точек зрения.
Translate from Русский to Русский
Беженцы получили поддержку у разных религиозных организаций.
Translate from Русский to Русский
Среди деревьев раздавалось красивое пение разных птиц.
Translate from Русский to Русский
Работа и игра — слова для обозначения одного и того же в разных условиях.
Translate from Русский to Русский
Ты можешь заниматься анимацией, а не мацать разных заразных.
Translate from Русский to Русский
Мы поболтали о разных вещах.
Translate from Русский to Русский
Мы поговорили о разных делах.
Translate from Русский to Русский
Почему так много людей учит японский? Иероглифы не поддаются логике, две азбуки, нет пробела между словами, прилагательные спрягаются по временам, отдельные грамматические конструкции для разных степеней вежливости.
Translate from Русский to Русский
Как непосредственный участник формирования правовой базы получения госуслуг населением могу сказать с уверенностью – волокиты теперь намного меньше. Была проведена огромная работа, были собраны все данные, которые запрашивали различные госорганы для выдачи справок населению, их состав оптимизировали, так как был такой бардак, что один и тот же орган для выдачи одной и той же справки в разных районах города мог запрашивать разные документы. Сейчас состав документов везде одинаков, усилено межведомственное взаимодействие в целях получения информации без участия заявителя.
Translate from Русский to Русский
Купил мелок для тараканов. Теперь, по полу семеня, они рисуют в разных позах меня...
Translate from Русский to Русский
Они спали в разных комнатах, пока не поженились.
Translate from Русский to Русский
В Германии говорят на многих разных диалектах.
Translate from Русский to Русский
Сколько разных школ ты посещал?
Translate from Русский to Русский
В Соединенных Штатах Америки законы отличаются в разных штатах.
Translate from Русский to Русский
Они женаты, но спят в разных комнатах.
Translate from Русский to Русский
Мы из разных стран.
Translate from Русский to Русский
Мужчины и женщины говорят на разных языках.
Translate from Русский to Русский
К двадцати пяти годам она пожила в пяти разных странах.
Translate from Русский to Русский
Ядро Linux запускают на разных устройствах: на рекламных вставках в журналах, на кофе-машинах и даже прямо на жёстких дисках.
Translate from Русский to Русский
Кажется, мы говорим на разных языках.
Translate from Русский to Русский
Кажется, мы говорим на двух разных языках.
Translate from Русский to Русский
В Папуа-Новой Гвинее папуасы говорят на 850 разных языках.
Translate from Русский to Русский
Среди разных человеческих инструментов самый изумительный — книга. Остальные служат продолжением его тела. Микроскоп, телескоп — продолжение его глаз, телефон — голоса, есть у нас плуг и меч — продолжение руки. Книга же — нечто иное: книга служит продолжением памяти и воображения.
Translate from Русский to Русский
Это лекарство выпускается в разных видах.
Translate from Русский to Русский
У эскимосов девяносто разных слов для обозначения снега.
Translate from Русский to Русский
Он касался разных тем.
Translate from Русский to Русский
Как сказать "девяносто семь" на разных языках?
Translate from Русский to Русский
Лев и тигр — два разных представителя кошачьих.
Translate from Русский to Русский
Они в разных комнатах.
Translate from Русский to Русский
Они говорят о разных вещах.
Translate from Русский to Русский
День матери в разных странах мира отмечают в разное время, в большинстве стран мира в мае или марте, в России же он приходится на последнее воскресенье ноября.
Translate from Русский to Русский
Молочные продукты в разных странах разные.
Translate from Русский to Русский
Молочные продукты в разных странах отличаются.
Translate from Русский to Русский
Этот цветок встречается в разных частях Хоккайдо.
Translate from Русский to Русский
У меня рукавицы от разных пар.
Translate from Русский to Русский
Мы с ним будто из разных миров.
Translate from Русский to Русский
У Тома все дети от разных жён.
Translate from Русский to Русский
Для разных видов работы нужны разные инструменты.
Translate from Русский to Русский
Я читаю пять разных журналов каждый месяц.
Translate from Русский to Русский
Есть много разных пород собак.
Translate from Русский to Русский
Мы все живём в разных мирах.
Translate from Русский to Русский
В мире много разных народов.
Translate from Русский to Русский
На раннем этапе своей карьеры кинорежиссёра Том пробовал себя в разных жанрах.
Translate from Русский to Русский
Жестовые языки разных стран могут отличаться.
Translate from Русский to Русский
В море много разных рыб, иногда попадаются плавающие водоросли и красивые медузы.
Translate from Русский to Русский
Он стал отцом семерых детей от трёх разных женщин.
Translate from Русский to Русский
Они живут в разных мирах.
Translate from Русский to Русский
Нарисуйте две концентрические окружности разных диаметров.
Translate from Русский to Русский
На данный момент я уже побывал в десяти разных странах.
Translate from Русский to Русский
Мы просто из разных миров.
Translate from Русский to Русский
Существует два непримиримых лагеря, которые придерживаются двух разных точек зрения на этот вопрос.
Translate from Русский to Русский
За всю мою жизнь я получил огромное удовольствие, путешествуя и работая во многих разных странах.
Translate from Русский to Русский
В детстве я часто думал: «Зачем иностранцы понапридумывали столько разных языков? Неужели так трудно говорить по-русски?»
Translate from Русский to Русский
У меня есть орхидеи разных форм и цветов.
Translate from Русский to Русский
В Баварии готовят картофельные кнедлики самых разных видов.
Translate from Русский to Русский
Золотое правило поведения - взаимная толерантность, учитывая, что мы никогда не будем думать одинаково и всегда будем видеть истину фрагментарно и с разных точек зрения.
Translate from Русский to Русский
Том испробовал несколько разных приёмов.
Translate from Русский to Русский
Бухарест и Будапешт - это два разных города в двух разных странах.
Translate from Русский to Русский
Бухарест и Будапешт - это два разных города в двух разных странах.
Translate from Русский to Русский