"разных" içeren Rusça örnek cümleler

разных kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

До своего 25-летия она пожила в пяти разных странах.
Translate from Rusça to Türkçe

Они посетили Диснейленд, где получили удовольствие от просмотра разных шоу.
Translate from Rusça to Türkçe

Наши рубашки все одного цвета, но все разных размеров.
Translate from Rusça to Türkçe

Общаясь с ним на английском, я ощущал, что мы находимся на разных уровнях, по крайней мере с лингвистической точки зрения.
Translate from Rusça to Türkçe

Ни у кого не может быть три разных даты рождения.
Translate from Rusça to Türkçe

Социальные традиции в разных странах различные.
Translate from Rusça to Türkçe

Это исследование сравнивает иммиграционную политику разных стран.
Translate from Rusça to Türkçe

Я купила луковицы гиацинтов разных сортов: светло-розовых, ярко-розовых, сиреневых и белых.
Translate from Rusça to Türkçe

Дети от одной матери, но разных отцов, называются сводными братьями или сёстрами.
Translate from Rusça to Türkçe

Привычки питания различаются в разных странах.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы говорили о разных вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

В ту самую ночь, когда зацветает папоротник, — я просто пересказываю то, что уже сложено в сказках здешними людьми, — собрались на сходку русалки, леший, вурдалаки, водяной, домовой, призраки и чародеи разных мастей.
Translate from Rusça to Türkçe

Почему я это пишу? Потому что русский народ в очень опасной ситуации во всех отношениях. По этой причине крайне важно найти компромисс между последователями разных идеологических убеждений.
Translate from Rusça to Türkçe

Исходя из лжеучения вейсманистов-морганистов о существовании якобы неизменного, но различного у разных народов и рас наследственного вещества, расисты утверждают, что это вещество предопределяет положение того или иного народа или расы в мире; одни народы обречены всегда быть угнетенными, другие - господами.
Translate from Rusça to Türkçe

"Том!" - "Да, Мэри?" - "Иногда мне кажется, что мы с тобой в разных предложениях находимся!"
Translate from Rusça to Türkçe

Ложные друзья переводчика - это пара слов в двух языках, похожих по написанию или произношению, но разных по значению.
Translate from Rusça to Türkçe

"Том, у меня такое чувство, что мы с тобой говорим на разных языках!" - "What did you say, Mary?"
Translate from Rusça to Türkçe

У меня ворох разных дел.
Translate from Rusça to Türkçe

В лесу много разных растений.
Translate from Rusça to Türkçe

Мужчина и женщина — две разные планеты. Мы говорим на разных языках, действуем и думаем по-разному. И поэтому часто бывают между нами недопонимания, ссоры, конфликты.
Translate from Rusça to Türkçe

Сейчас везде есть т.н. "супермаркеты", где за раз можно купить много разных вещей.
Translate from Rusça to Türkçe

Я получаю информацию из разных источников.
Translate from Rusça to Türkçe

Я собираю информацию из разных источников.
Translate from Rusça to Türkçe

Он доставляет нам кучу разных проблем, но я всё равно его люблю.
Translate from Rusça to Türkçe

Мотоциклы бывают разных типов.
Translate from Rusça to Türkçe

На разных этапах развития науки человечество по-разному представляло себе, как устроен и как работает мозг.
Translate from Rusça to Türkçe

Изучение языка друг друга может способствовать объединению разных наций в одну семью.
Translate from Rusça to Türkçe

С тех пор как строители Вавилонской башни заговорили на разных языках, общество стало нуждаться в переводчиках.
Translate from Rusça to Türkçe

В разных странах свадебные обряды отличаются друг от друга.
Translate from Rusça to Türkçe

Её библиотека содержит много ценных научных книг разных эпох.
Translate from Rusça to Türkçe

Ваша библиотека содержит много ценных научных книг разных эпох.
Translate from Rusça to Türkçe

В мире есть три разных типа людей: те, которые умеют считать, и которые не умеют.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы разные люди — люди разных возрастов и с совершенно разными судьбами.
Translate from Rusça to Türkçe

У Эмили есть друзья из разных стран.
Translate from Rusça to Türkçe

Я коллекционирую кукол из разных стран.
Translate from Rusça to Türkçe

Я собираю кукол из разных стран.
Translate from Rusça to Türkçe

Потому что я, здоровый и умный мужик, молодой, трачу свою жизнь на то, чтобы освободить землю от разных смрадных гадов.
Translate from Rusça to Türkçe

В начале праздничных мероприятий карагандинцы приняли участие в республиканской зарядке, которая прошла одновременно в разных городах страны.
Translate from Rusça to Türkçe

В этом мероприятии приняло участие более 200 экспертов из разных стран.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы дети разных народов.
Translate from Rusça to Türkçe

Обращение с женским полом значительно менялось в разные года и в разных странах.
Translate from Rusça to Türkçe

Многие считают, что север и юг Бразилии как два разных государства.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы можем рассмотреть задачу с разных точек зрения.
Translate from Rusça to Türkçe

Беженцы получили поддержку у разных религиозных организаций.
Translate from Rusça to Türkçe

Среди деревьев раздавалось красивое пение разных птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Работа и игра — слова для обозначения одного и того же в разных условиях.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты можешь заниматься анимацией, а не мацать разных заразных.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы поболтали о разных вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы поговорили о разных делах.
Translate from Rusça to Türkçe

Почему так много людей учит японский? Иероглифы не поддаются логике, две азбуки, нет пробела между словами, прилагательные спрягаются по временам, отдельные грамматические конструкции для разных степеней вежливости.
Translate from Rusça to Türkçe

Как непосредственный участник формирования правовой базы получения госуслуг населением могу сказать с уверенностью – волокиты теперь намного меньше. Была проведена огромная работа, были собраны все данные, которые запрашивали различные госорганы для выдачи справок населению, их состав оптимизировали, так как был такой бардак, что один и тот же орган для выдачи одной и той же справки в разных районах города мог запрашивать разные документы. Сейчас состав документов везде одинаков, усилено межведомственное взаимодействие в целях получения информации без участия заявителя.
Translate from Rusça to Türkçe

Купил мелок для тараканов. Теперь, по полу семеня, они рисуют в разных позах меня...
Translate from Rusça to Türkçe

Они спали в разных комнатах, пока не поженились.
Translate from Rusça to Türkçe

В Германии говорят на многих разных диалектах.
Translate from Rusça to Türkçe

Сколько разных школ ты посещал?
Translate from Rusça to Türkçe

В Соединенных Штатах Америки законы отличаются в разных штатах.
Translate from Rusça to Türkçe

Они женаты, но спят в разных комнатах.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы из разных стран.
Translate from Rusça to Türkçe

Мужчины и женщины говорят на разных языках.
Translate from Rusça to Türkçe

К двадцати пяти годам она пожила в пяти разных странах.
Translate from Rusça to Türkçe

Ядро Linux запускают на разных устройствах: на рекламных вставках в журналах, на кофе-машинах и даже прямо на жёстких дисках.
Translate from Rusça to Türkçe

Кажется, мы говорим на разных языках.
Translate from Rusça to Türkçe

Кажется, мы говорим на двух разных языках.
Translate from Rusça to Türkçe

В Папуа-Новой Гвинее папуасы говорят на 850 разных языках.
Translate from Rusça to Türkçe

Среди разных человеческих инструментов самый изумительный — книга. Остальные служат продолжением его тела. Микроскоп, телескоп — продолжение его глаз, телефон — голоса, есть у нас плуг и меч — продолжение руки. Книга же — нечто иное: книга служит продолжением памяти и воображения.
Translate from Rusça to Türkçe

Это лекарство выпускается в разных видах.
Translate from Rusça to Türkçe

У эскимосов девяносто разных слов для обозначения снега.
Translate from Rusça to Türkçe

Он касался разных тем.
Translate from Rusça to Türkçe

Как сказать "девяносто семь" на разных языках?
Translate from Rusça to Türkçe

Лев и тигр — два разных представителя кошачьих.
Translate from Rusça to Türkçe

Они в разных комнатах.
Translate from Rusça to Türkçe

Они говорят о разных вещах.
Translate from Rusça to Türkçe

День матери в разных странах мира отмечают в разное время, в большинстве стран мира в мае или марте, в России же он приходится на последнее воскресенье ноября.
Translate from Rusça to Türkçe

Молочные продукты в разных странах разные.
Translate from Rusça to Türkçe

Молочные продукты в разных странах отличаются.
Translate from Rusça to Türkçe

Этот цветок встречается в разных частях Хоккайдо.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня рукавицы от разных пар.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы с ним будто из разных миров.
Translate from Rusça to Türkçe

У Тома все дети от разных жён.
Translate from Rusça to Türkçe

Для разных видов работы нужны разные инструменты.
Translate from Rusça to Türkçe

Я читаю пять разных журналов каждый месяц.
Translate from Rusça to Türkçe

Есть много разных пород собак.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы все живём в разных мирах.
Translate from Rusça to Türkçe

В мире много разных народов.
Translate from Rusça to Türkçe

На раннем этапе своей карьеры кинорежиссёра Том пробовал себя в разных жанрах.
Translate from Rusça to Türkçe

Жестовые языки разных стран могут отличаться.
Translate from Rusça to Türkçe

В море много разных рыб, иногда попадаются плавающие водоросли и красивые медузы.
Translate from Rusça to Türkçe

Он стал отцом семерых детей от трёх разных женщин.
Translate from Rusça to Türkçe

Они живут в разных мирах.
Translate from Rusça to Türkçe

Нарисуйте две концентрические окружности разных диаметров.
Translate from Rusça to Türkçe

На данный момент я уже побывал в десяти разных странах.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы просто из разных миров.
Translate from Rusça to Türkçe

Существует два непримиримых лагеря, которые придерживаются двух разных точек зрения на этот вопрос.
Translate from Rusça to Türkçe

За всю мою жизнь я получил огромное удовольствие, путешествуя и работая во многих разных странах.
Translate from Rusça to Türkçe

В детстве я часто думал: «Зачем иностранцы понапридумывали столько разных языков? Неужели так трудно говорить по-русски?»
Translate from Rusça to Türkçe

У меня есть орхидеи разных форм и цветов.
Translate from Rusça to Türkçe

В Баварии готовят картофельные кнедлики самых разных видов.
Translate from Rusça to Türkçe

Золотое правило поведения - взаимная толерантность, учитывая, что мы никогда не будем думать одинаково и всегда будем видеть истину фрагментарно и с разных точек зрения.
Translate from Rusça to Türkçe

Том испробовал несколько разных приёмов.
Translate from Rusça to Türkçe

Бухарест и Будапешт - это два разных города в двух разных странах.
Translate from Rusça to Türkçe

Бухарест и Будапешт - это два разных города в двух разных странах.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: его, настоящая, рыба, всего, лишь, плюшевая, игрушка, говорю, Скорее, повлияло.