Russian example sentences with "причины"

Learn how to use причины in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

У меня нет уважительной причины.
Translate from Russian to English

По поводу причины пожара нет больших сомнений.
Translate from Russian to English

Аналогично, самые сильные причины для остановки обычно те, которые приносят краткосрочную выгоду (например, чтобы почувствовать себя здоровым и более привлекательным).
Translate from Russian to English

Никогда не пропускай школу без уважительной причины.
Translate from Russian to English

Нет причины, почему я не должен этого делать.
Translate from Russian to English

Объясни конкретно, каковы причины.
Translate from Russian to English

Честно говоря, я не понимаю причины таких поступков.
Translate from Russian to English

Иногда он выходит из себя без причины.
Translate from Russian to English

Без причины слава не разлетается.
Translate from Russian to English

Помимо прочего есть другие причины.
Translate from Russian to English

Нет причины чувствовать себя ниже других.
Translate from Russian to English

Кроме этого есть другие причины.
Translate from Russian to English

Нет причины говорить мне "как дела?", если тебе нечего больше сказать.
Translate from Russian to English

Том объяснил причины своего решения.
Translate from Russian to English

Он не хочет разговаривать со мной сейчас, и я не знаю причины.
Translate from Russian to English

Он оскорбил меня без причины.
Translate from Russian to English

Естьли офицер без важной причины при молитве присудствен не будет, тогда надлежит за каждую небытность офицерам, за первую 25 копеек, за другую 50 копеек, за третию 1 рубль, и далее умножать в двое.
Translate from Russian to English

Когда священник без знатной причины (а имянно разве за болезнию и тому подобными случаями) службу Божию отправлять не будет, тогда имеет за первое отбытие един рубль, за другое вдвое, а за третье отослан быть к начальному священнику во флоте, для наказания.
Translate from Russian to English

Естьли случится какое несогласие между главными, или обер Офицерами, то Интендант повинен выслушивать их причины и донести о том Адмиралу, или Аншеф командующему, дабы их распрю решить окончательно, или до времени.
Translate from Russian to English

Буде же без вымыслу то учинил, то излишняя издержка доправлена будет на нем, ежели издержал без законной причины.
Translate from Russian to English

Ни кто да не дерзает без законные причины умедлить на свой определенный караул притти, естьли офицер то учинит, имеет един месяц за рядоваго служить, а рядовой биением кошками наказан будет.
Translate from Russian to English

Ищите не только очевидные причины, но и скрытые, незаметные с первого взгляда.
Translate from Russian to English

Во время бою должен быть в интрюйме, а на верх не выходить ни для какой причины.
Translate from Russian to English

Причины войн - общественно-исторические, а не биологические или психологические.
Translate from Russian to English

Марксистско-ленинский анализ причин, порождающих захватнические войны в эпоху империализма, неопровержимо показывает, что подлинные причины этих войн заложены не в драчливой "природе" человека, не в его "инстинкте завоевания" и прочей чепухе, смакуемой американо-английскими реакционными философами и социологами, а в неравномерности развития капиталистических стран.
Translate from Russian to English

Этот анализ вместе с тем разоблачает жалкие потуги американо-английских философствующих фальсификаторов науки, всячески замазывающих подлинные причины возникновения империалистических войн.
Translate from Russian to English

Он прославляет захватнические войны Америки, затушевывая причины их возникновения и скрывая от народа их подлинных виновников.
Translate from Russian to English

Причины войны лежат, мол, не в общественных отношениях, а в извечной агрессивности человеческой природы или в болезненных импульсах.
Translate from Russian to English

Они задним числом оправдывают гитлеровскую агрессию и затушевывают подлинные причины второй мировой войны.
Translate from Russian to English

Умная собака никогда не лает без причины.
Translate from Russian to English

Лживость рассуждений относительно "перенаселения" как причины бедствий трудящихся становится еще более очевидной, если сравнить положение трудящихся капиталистических стран с положением трудящихся СССР и стран народной демократии.
Translate from Russian to English

Иногда он отсутствует на работе без уважительной причины.
Translate from Russian to English

Прекрати плакать без причины.
Translate from Russian to English

Иногда она прогуливает школу безо всякой причины.
Translate from Russian to English

Все происходит не без причины.
Translate from Russian to English

Я думаю, что не может быть никакой другой причины, кроме этой.
Translate from Russian to English

Кризис должен был бы побудить не только обнаружить ошибки и причины в прошлом, но также дать стимул, в первую очередь, к разработке будущих стратегий.
Translate from Russian to English

Я никогда не злюсь без причины.
Translate from Russian to English

Что высечено на камне, не написано без причины.
Translate from Russian to English

У меня свои причины.
Translate from Russian to English

В настоящее время причины этого заболевания неясны.
Translate from Russian to English

В течение нескольких дней меня мучило беспокойство, причины которого я не мог понять.
Translate from Russian to English

В его душе было какое-то непонятное беспокойство, причины которого ему никак не удавалось осознать.
Translate from Russian to English

Смех без причины - признак дурачины.
Translate from Russian to English

Да, есть две важные причины.
Translate from Russian to English

По моему мнению, есть две причины.
Translate from Russian to English

Нет причины выходить из себя.
Translate from Russian to English

У нас были свои причины.
Translate from Russian to English

Я не вижу ни одной причины, по которой я должен извиниться.
Translate from Russian to English

У меня есть свои причины.
Translate from Russian to English

У меня нет причины врать тебе.
Translate from Russian to English

Островитян убивают без видимой на то причины.
Translate from Russian to English

Нет никакой причины.
Translate from Russian to English

После тщательного осмотра Мэри доктор не смог найти физической причины её состояния и заключил, что причина была психосоматическая.
Translate from Russian to English

Начальник призвал его к ответственности за отсутствие без уважительной причины.
Translate from Russian to English

Кажется, Том заинтересован в выяснении причины проблемы.
Translate from Russian to English

Я не понимаю причины твоего решения.
Translate from Russian to English

Нынешний кризис носит другой характер и имеет другие причины.
Translate from Russian to English

У нас есть куда более существенные причины для беспокойств.
Translate from Russian to English

Без причины нет следствия.
Translate from Russian to English

У меня есть веские причины полагать, что мой сын Сержио Мело зарегистрировался на Татоэбе сегодня, 11 мая 2014, как двадцатитысячный участник.
Translate from Russian to English

Три самые распространённые причины смерти домашних питомцев — Мишлен, Пирелли и Континенталь!
Translate from Russian to English

Нет причины жаловаться.
Translate from Russian to English

Насупротив того долженствуют караулы и патрулиры в своих мерах себя содержать и отнюдь бы сами не дерзали начало и причины к ссорам и возмущению подавать мимоходящим, ни какими непристойными поступками и невежеством к тому злу побуждать; а естьли кто против того поступит, онаго надлежит по состоянию дела и чину тех особ, лишением чина, или биением кошками наказать.
Translate from Russian to English

Ему нет никакой причины уходить в отставку.
Translate from Russian to English

Следственный комитет изучает причины аварии.
Translate from Russian to English

У меня есть все причины верить, что он невиновен в преступлении.
Translate from Russian to English

Для того, чтобы запрет восприняли с уважением, его причины должны быть логичными и понятными.
Translate from Russian to English

У Тома должны были быть свои причины.
Translate from Russian to English

Том не знает причины.
Translate from Russian to English

У меня есть причины в этом сомневаться.
Translate from Russian to English

Причины, которые он указал, трудно понять.
Translate from Russian to English

У Тома есть свои причины, чтобы этого не делать.
Translate from Russian to English

Причины инфекции неизвестны.
Translate from Russian to English

Причины заражения неизвестны.
Translate from Russian to English

Ты уже второй раз кричишь на меня без причины.
Translate from Russian to English

Кроме того, есть другие причины.
Translate from Russian to English

Есть очевидные причины тому, почему у тебя болит живот.
Translate from Russian to English

Что за враньё без причины?
Translate from Russian to English

Моя подруга постоянно врёт без видимой на то причины.
Translate from Russian to English

Ничто не происходит без причины.
Translate from Russian to English

Причины никто не знает.
Translate from Russian to English

Причины этого никто не знает.
Translate from Russian to English

Чтобы понять причины этого конфликта, необходимо совершить экскурс в историю.
Translate from Russian to English

Я не хочу страдать без причины.
Translate from Russian to English

Том отсутствовал без уважительной причины.
Translate from Russian to English

Причины его поступка выходят за пределы моего понимания.
Translate from Russian to English

У Тома действительно были причины.
Translate from Russian to English

Причины уточнять она не стала.
Translate from Russian to English

Причины зависти лежат в неправильном воспитании.
Translate from Russian to English

Причины этого отчасти очевидны.
Translate from Russian to English

У Тома были причины оставаться в Бостоне.
Translate from Russian to English

Причины этого разные, я их сейчас касаться не буду.
Translate from Russian to English

Я не вижу ни малейшей причины не рассказать Тому о случившемся.
Translate from Russian to English

Я уверен, у Тома были свои причины.
Translate from Russian to English

Причины этого известны.
Translate from Russian to English

У Тома есть свои причины.
Translate from Russian to English

Причины этого решения следующие.
Translate from Russian to English

Причины этого решения таковы.
Translate from Russian to English

У Тома не было уважительной причины не приходить.
Translate from Russian to English

У меня не было никакой причины обижаться, когда она не захотела, чтобы я взял её за руку.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: придется, искать, виагра, Википедии, сформулировать, подругому, Никто, узнает, нашел, настолько.