Russian example sentences with "приходит"

Learn how to use приходит in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Он приходит сюда два раза в неделю.

Когда приходит весна, становится теплее.

После зимы приходит весна.

Он приходит сюда раз в месяц.

Всякому терпению приходит конец.

Отец Джима всегда приходит домой поздно.

Мой отец обычно приходит домой в шесть.

Я уверен, что люди тебе постоянно задают этот вопрос, но это всё, что приходит сейчас на ум.

Почта приходит до полудня.

Беда не приходит одна.

Он больше не приходит сюда.

Смерть приходит ко всем людям.

Наш преподаватель английского всегда приходит вовремя.

Наш учитель всегда приходит на занятия пунктуально.

Милость после гнева приходит.

Аппетит приходит во время еды.

Пока человек надеется, смерть приходит.

Наука приходит с терпением.

Без труда слава не приходит.

Мудрость приходит с возрастом.

Суббота приходит перед воскресеньем.

Дурак приходит, торговец пировать уходит.

Болезнь быстро приходит, да туго уходит.

Кто раньше приходит, лучшее место находит.

Никто не приходит.

После спокойного сна приходит хороший совет.

После субботы приходит воскресенье.

Каждый раз, когда он сюда приходит, он заказывает одно и то же блюдо.

Аппетит приходит во время еды, жажда уходит во время питья.

Я зову девочку, и она приходит.

Когда приходит вино, уходит разум.

Сейчас мне не приходит в голову как его звали.

По мере развития цивилизации поэзия почти неизбежно приходит в упадок.

Когда нужно послать кого-то на смерть в пограничном конфликте, деньги всегда находятся. Но их не остаётся, когда приходит время помогать посланным.

Он не приходит сюда каждый день.

Он приходит сюда каждые три дня.

Сборщик мусора приходит три раза в неделю.

Джимми часто приходит проведать меня на выходных.

Он приходит один раз в месяц.

Когда приходит желанный гость — овца двойню приносит.

Солнце приходит и уходит.

Смерть приходит без приглашения.

Том приходит сюда почти каждую субботу.

Весна приходит после зимы.

Когда он приходит домой?

Зима уходит, и приходит весна.

Любовь приходит во всех формах и размерах.

Когда говорящий по-английски человек понимает, что иностранец, с которым он разговаривает, не понимает одно из его предложений, он повторяет его - точно так же, но громче, как будто собеседник глухой. Ему в голову ни за что не приходит мысль, что его лексикон может быть слишком сложен или что его произношение наверняка может оказаться нечётким для иностранца, и что можно было бы просто пересказать то же самое более простыми словами. В результате, собеседник не только ничего не понимает, но и начинает раздражаться из-за того, что его считают глухим.

Иногда он приходит домой поздно.

Успех сам не приходит к вам. Вы идете к нему.

Он почти каждый день приходит повидаться со мной.

Мудрость не всегда приходит с возрастом. Бывает, что возраст приходит один.

Мудрость не всегда приходит с возрастом. Бывает, что возраст приходит один.

Как правило, он приходит на работу в восемь тридцать утра.

Он иногда приходит меня навестить.

Эпикур часто говорил: "Я не боюсь смерти. Когда приходит смерть, меня уже нет, а когда я есть, ещё нет смерти".

Пусть бьют часы приходит ночь Я остаюсь дни мчатся прочь.

С наступлением ночи приходит темнота.

Неудивительно, что в США эрозия почвы стала национальным бедствием, и все большее количество земель приходит в запустение.

Когда приходит весна, дни становятся все длиннее и длиннее.

Он приходит сюда почти каждый день.

Он изредка приходит, чтобы увидеть меня.

Примерно в это время приходит поезд.

Приходит вино - уходит истина.

Мы не можем вот так сидеть и безучастно смотреть, как город приходит в упадок.

Мой муж приходит домой около восьми.

Он приходит сюда раз в несколько дней.

"Ты знаешь, Мэри, прошло уже столько лет, а я всё еще влюблён в тебя так же сильно, как в тот счастливый день, когда я признался тебе в любви". — "Прости, Том, что ты сказал? Вероятно, я просто заснула. Всякий раз, когда ты декламируешь такие длинные стихи, ко мне приходит приятная усталость".

Что приходит тебе на ум, когда ты думаешь о горах?

Человек приходит в этот мир не для того, чтобы стать богатым, но для того, чтобы стать счастливым.

Том никогда не приходит вовремя.

Пациент приходит к врачу за исцелением, а его в целях наживы используют как подопытного кролика для клинических испытаний новых лекарств. Всё это выглядит как сюжет второсортного фильма ужасов. Однако в пятидесяти клиниках ГДР прошло около шестисот подобных клинических испытаний. Клиники по заказу западных фармаконцернов проводили испытания новых медикаментов без ведома самих пациентов.

Дик иногда приходит в школу с опозданием.

Том постоянно спит на уроках. Можно подумать, что он приходит в школу только для того, чтобы поспать.

Моему терпению приходит конец.

Любовь приходит тогда, когда ждёшь её меньше всего.

Она никогда не приходит вовремя.

Он приходит без предупреждения.

Он приходит инкогнито.

Каждое утро ко мне приходит женщина помогать по хозяйству.

Он почти никогда не приходит.

Он действительно редко приходит.

Он приходит редко, а то и совсем не приходит.

Он приходит редко, а то и совсем не приходит.

Он приходит редко, если приходит вообще.

Он приходит редко, если приходит вообще.

Мария приходит вовремя.

Если хочешь выучить язык, ты должен быть терпеливым. Успех приходит не сразу.

Я не могу понять, почему никто не приходит сюда больше?

Сегодня утром меня уволили с работы. Но беда не приходит одна, и когда я вышел из офиса, я обнаружил, что кто-то украл мою машину.

Он приходит в полдень.

Он приходит раз в неделю.

Он время от времени приходит меня повидать.

Доверие уходит быстрее, чем приходит.

Фома никогда не приходит вовремя.

Он приходит домой в четыре часа.

Том приходит сюда каждый день.

Мода, она приходит и уходит.

Во сколько приходит почтальон?

В котором часу приходит почтальон?

Соседский мальчик часто приходит домой поздно.

Also check out the following words: Разрежь, напополам, которая, уровень, концентрации, жаловаться, таких, добрых, источником, освежающего.