Lernen Sie, wie man приходит in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Он приходит сюда два раза в неделю.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда приходит весна, становится теплее.
Translate from Russisch to Deutsch
После зимы приходит весна.
Translate from Russisch to Deutsch
Он приходит сюда раз в месяц.
Translate from Russisch to Deutsch
Всякому терпению приходит конец.
Translate from Russisch to Deutsch
Отец Джима всегда приходит домой поздно.
Translate from Russisch to Deutsch
Мой отец обычно приходит домой в шесть.
Translate from Russisch to Deutsch
Я уверен, что люди тебе постоянно задают этот вопрос, но это всё, что приходит сейчас на ум.
Translate from Russisch to Deutsch
Почта приходит до полудня.
Translate from Russisch to Deutsch
Беда не приходит одна.
Translate from Russisch to Deutsch
Он больше не приходит сюда.
Translate from Russisch to Deutsch
Смерть приходит ко всем людям.
Translate from Russisch to Deutsch
Наш преподаватель английского всегда приходит вовремя.
Translate from Russisch to Deutsch
Наш учитель всегда приходит на занятия пунктуально.
Translate from Russisch to Deutsch
Милость после гнева приходит.
Translate from Russisch to Deutsch
Аппетит приходит во время еды.
Translate from Russisch to Deutsch
Пока человек надеется, смерть приходит.
Translate from Russisch to Deutsch
Наука приходит с терпением.
Translate from Russisch to Deutsch
Без труда слава не приходит.
Translate from Russisch to Deutsch
Мудрость приходит с возрастом.
Translate from Russisch to Deutsch
Суббота приходит перед воскресеньем.
Translate from Russisch to Deutsch
Дурак приходит, торговец пировать уходит.
Translate from Russisch to Deutsch
Болезнь быстро приходит, да туго уходит.
Translate from Russisch to Deutsch
Кто раньше приходит, лучшее место находит.
Translate from Russisch to Deutsch
Никто не приходит.
Translate from Russisch to Deutsch
После спокойного сна приходит хороший совет.
Translate from Russisch to Deutsch
После субботы приходит воскресенье.
Translate from Russisch to Deutsch
Каждый раз, когда он сюда приходит, он заказывает одно и то же блюдо.
Translate from Russisch to Deutsch
Аппетит приходит во время еды, жажда уходит во время питья.
Translate from Russisch to Deutsch
Я зову девочку, и она приходит.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда приходит вино, уходит разум.
Translate from Russisch to Deutsch
Сейчас мне не приходит в голову как его звали.
Translate from Russisch to Deutsch
По мере развития цивилизации поэзия почти неизбежно приходит в упадок.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда нужно послать кого-то на смерть в пограничном конфликте, деньги всегда находятся. Но их не остаётся, когда приходит время помогать посланным.
Translate from Russisch to Deutsch
Он не приходит сюда каждый день.
Translate from Russisch to Deutsch
Он приходит сюда каждые три дня.
Translate from Russisch to Deutsch
Сборщик мусора приходит три раза в неделю.
Translate from Russisch to Deutsch
Джимми часто приходит проведать меня на выходных.
Translate from Russisch to Deutsch
Он приходит один раз в месяц.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда приходит желанный гость — овца двойню приносит.
Translate from Russisch to Deutsch
Солнце приходит и уходит.
Translate from Russisch to Deutsch
Смерть приходит без приглашения.
Translate from Russisch to Deutsch
Том приходит сюда почти каждую субботу.
Translate from Russisch to Deutsch
Весна приходит после зимы.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда он приходит домой?
Translate from Russisch to Deutsch
Зима уходит, и приходит весна.
Translate from Russisch to Deutsch
Любовь приходит во всех формах и размерах.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда говорящий по-английски человек понимает, что иностранец, с которым он разговаривает, не понимает одно из его предложений, он повторяет его - точно так же, но громче, как будто собеседник глухой. Ему в голову ни за что не приходит мысль, что его лексикон может быть слишком сложен или что его произношение наверняка может оказаться нечётким для иностранца, и что можно было бы просто пересказать то же самое более простыми словами. В результате, собеседник не только ничего не понимает, но и начинает раздражаться из-за того, что его считают глухим.
Translate from Russisch to Deutsch
Иногда он приходит домой поздно.
Translate from Russisch to Deutsch
Успех сам не приходит к вам. Вы идете к нему.
Translate from Russisch to Deutsch
Он почти каждый день приходит повидаться со мной.
Translate from Russisch to Deutsch
Мудрость не всегда приходит с возрастом. Бывает, что возраст приходит один.
Translate from Russisch to Deutsch
Мудрость не всегда приходит с возрастом. Бывает, что возраст приходит один.
Translate from Russisch to Deutsch
Как правило, он приходит на работу в восемь тридцать утра.
Translate from Russisch to Deutsch
Он иногда приходит меня навестить.
Translate from Russisch to Deutsch
Эпикур часто говорил: "Я не боюсь смерти. Когда приходит смерть, меня уже нет, а когда я есть, ещё нет смерти".
Translate from Russisch to Deutsch
Пусть бьют часы приходит ночь Я остаюсь дни мчатся прочь.
Translate from Russisch to Deutsch
С наступлением ночи приходит темнота.
Translate from Russisch to Deutsch
Неудивительно, что в США эрозия почвы стала национальным бедствием, и все большее количество земель приходит в запустение.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда приходит весна, дни становятся все длиннее и длиннее.
Translate from Russisch to Deutsch
Он приходит сюда почти каждый день.
Translate from Russisch to Deutsch
Он изредка приходит, чтобы увидеть меня.
Translate from Russisch to Deutsch
Примерно в это время приходит поезд.
Translate from Russisch to Deutsch
Приходит вино - уходит истина.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы не можем вот так сидеть и безучастно смотреть, как город приходит в упадок.
Translate from Russisch to Deutsch
Мой муж приходит домой около восьми.
Translate from Russisch to Deutsch
Он приходит сюда раз в несколько дней.
Translate from Russisch to Deutsch
"Ты знаешь, Мэри, прошло уже столько лет, а я всё еще влюблён в тебя так же сильно, как в тот счастливый день, когда я признался тебе в любви". — "Прости, Том, что ты сказал? Вероятно, я просто заснула. Всякий раз, когда ты декламируешь такие длинные стихи, ко мне приходит приятная усталость".
Translate from Russisch to Deutsch
Что приходит тебе на ум, когда ты думаешь о горах?
Translate from Russisch to Deutsch
Человек приходит в этот мир не для того, чтобы стать богатым, но для того, чтобы стать счастливым.
Translate from Russisch to Deutsch
Том никогда не приходит вовремя.
Translate from Russisch to Deutsch
Пациент приходит к врачу за исцелением, а его в целях наживы используют как подопытного кролика для клинических испытаний новых лекарств. Всё это выглядит как сюжет второсортного фильма ужасов. Однако в пятидесяти клиниках ГДР прошло около шестисот подобных клинических испытаний. Клиники по заказу западных фармаконцернов проводили испытания новых медикаментов без ведома самих пациентов.
Translate from Russisch to Deutsch
Дик иногда приходит в школу с опозданием.
Translate from Russisch to Deutsch
Том постоянно спит на уроках. Можно подумать, что он приходит в школу только для того, чтобы поспать.
Translate from Russisch to Deutsch
Моему терпению приходит конец.
Translate from Russisch to Deutsch
Любовь приходит тогда, когда ждёшь её меньше всего.
Translate from Russisch to Deutsch
Она никогда не приходит вовремя.
Translate from Russisch to Deutsch
Он приходит без предупреждения.
Translate from Russisch to Deutsch
Он приходит инкогнито.
Translate from Russisch to Deutsch
Каждое утро ко мне приходит женщина помогать по хозяйству.
Translate from Russisch to Deutsch
Он почти никогда не приходит.
Translate from Russisch to Deutsch
Он действительно редко приходит.
Translate from Russisch to Deutsch
Он приходит редко, а то и совсем не приходит.
Translate from Russisch to Deutsch
Он приходит редко, а то и совсем не приходит.
Translate from Russisch to Deutsch
Он приходит редко, если приходит вообще.
Translate from Russisch to Deutsch
Он приходит редко, если приходит вообще.
Translate from Russisch to Deutsch
Мария приходит вовремя.
Translate from Russisch to Deutsch
Если хочешь выучить язык, ты должен быть терпеливым. Успех приходит не сразу.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не могу понять, почему никто не приходит сюда больше?
Translate from Russisch to Deutsch
Сегодня утром меня уволили с работы. Но беда не приходит одна, и когда я вышел из офиса, я обнаружил, что кто-то украл мою машину.
Translate from Russisch to Deutsch
Он приходит в полдень.
Translate from Russisch to Deutsch
Он приходит раз в неделю.
Translate from Russisch to Deutsch
Он время от времени приходит меня повидать.
Translate from Russisch to Deutsch
Доверие уходит быстрее, чем приходит.
Translate from Russisch to Deutsch
Фома никогда не приходит вовремя.
Translate from Russisch to Deutsch
Он приходит домой в четыре часа.
Translate from Russisch to Deutsch
Том приходит сюда каждый день.
Translate from Russisch to Deutsch
Мода, она приходит и уходит.
Translate from Russisch to Deutsch
Во сколько приходит почтальон?
Translate from Russisch to Deutsch
В котором часу приходит почтальон?
Translate from Russisch to Deutsch
Соседский мальчик часто приходит домой поздно.
Translate from Russisch to Deutsch