Learn how to use которому in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Последний человек, которому я рассказал свою идею, решил, что я сумасшедший.
Translate from Russian to English
Горная тропа была укрыта мягким одеялом листьев, по которому было легко идти.
Translate from Russian to English
Герхард Шрёдер — первый немецкий канцлер, которому не пришлось пережить Вторую мировую войну.
Translate from Russian to English
Всегда приходи к тому времени, к которому обещал.
Translate from Russian to English
Он мой единственный друг, которому я могу доверять.
Translate from Russian to English
Тело - это сад, садовник которому - наша воля.
Translate from Russian to English
Вероятно, вы хотели добавить перевод предложения, к которому вы оставили комментарий. Чтобы перевести предложение, нужно нажать на эту кнопку.
Translate from Russian to English
Он человек, которому можно доверять.
Translate from Russian to English
Тако же долженствует оный офицер, которому указ дается, по оному указу весьма поступать, и отнюдь из того что уронить, и умедлить; или что прибавить да не дерзает, хотяб и доброе окончание тому делу было, однакож он по вышереченному артикулу, достойна себе наказания учинил.
Translate from Russian to English
Подражая фашистским писакам, Нортроп хвастается тем, что он придумал новый миф XX столетия, по которому господство над миром должно принадлежать не немцам, а американским банкирам и монополистам.
Translate from Russian to English
Президент компании, которому я тебя представил в прошлую пятницу, хочет видеть тебя снова.
Translate from Russian to English
Поэтому язык и законы его развития можно понять лишь в том случае, если он изучается в неразрывной связи с историей общества, с историей народа, которому принадлежит изучаемый язык и который является творцом и носителем этого языка.
Translate from Russian to English
Законы развития языка, говорит товарищ Сталин, можно понять лишь в том случае, если они изучаются в неразрывной связи с историей народа, которому принадлежит данный язык.
Translate from Russian to English
Мальтус утверждал, что в человеческом обществе действует естественный закон", согласно которому население якобы возрастает в геометрической прогрессии, в то время как средства существования растут лишь в арифметической.
Translate from Russian to English
Словно Чжуан-цзы, которому приснилось, что он бабочка, которой снится, что она Чжуан-цзы, и который проснувшись, долго не мог понять, кто же он — Чжуан-цзы, которому снилось, что он бабочка или бабочка, которой снилось, что она Чжуан-цзы, я тоже с некоторых пор не могу понять, кто я — шахматист, который иногда пишет афоризмы или афорист, который немного играет в шахматы.
Translate from Russian to English
Словно Чжуан-цзы, которому приснилось, что он бабочка, которой снится, что она Чжуан-цзы, и который проснувшись, долго не мог понять, кто же он — Чжуан-цзы, которому снилось, что он бабочка или бабочка, которой снилось, что она Чжуан-цзы, я тоже с некоторых пор не могу понять, кто я — шахматист, который иногда пишет афоризмы или афорист, который немного играет в шахматы.
Translate from Russian to English
Однажды Чжуан-цзы приснилось, что он бабочка, а когда он проснулся, то не знал, был ли он Чжуан-цзы, которому приснилось, что он бабочка, или бабочкой, которой приснилось, что она Чжуан-цзы.
Translate from Russian to English
Дознание показало, что в бреду тифозной горячки Бак Феншоу принял мышьяк, нанес себе сквозную огнестрельную рану, перерезал себе горло и выпрыгнул из окна с четвертого этажа, сломав при этом шею. Посовещавшись, присяжные заседатели, несмотря на то, что сердца их полнились печалью, а взор был отуманен слезами, не дали скорби омрачить рассудок и вынесли решение, согласно которому покойник был сражен «десницей божьей». Что бы мы делали без присяжных заседателей!
Translate from Russian to English
Он единственный друг, которому я действительно могу доверять.
Translate from Russian to English
Ибо корень всех зол есть сребролюбие, которому предавшись, некоторые уклонились от веры и сами себя подвергли многим скорбям.
Translate from Russian to English
Уверен, что где-то в этом мире есть яблоко, которому я нужен.
Translate from Russian to English
У вас есть телефонный номер, по которому мы с вами сможем держать связь?
Translate from Russian to English
Рационализм — метод, согласно которому основой познания и действия людей является разум.
Translate from Russian to English
В моём контракте есть пункт, согласно которому я могу работать, когда и где хочу.
Translate from Russian to English
Коридор, по которому мы идём, находится под землей.
Translate from Russian to English
Пожар, которому был присвоен второй номер сложности по пятибалльной шкале, был ликвидирован около девяти часов вечера.
Translate from Russian to English
Тот, кто пинает столб, который стоит на мосту, который ведёт через реку, которая течёт через деревню, в которой живёт человек, которому принадлежит ожерелье, которое дарует магические силы, которые творят чудеса, умирает.
Translate from Russian to English
Ты первый человек, которому я об этом сказал.
Translate from Russian to English
Вы первый человек, которому я об этом сказал.
Translate from Russian to English
Ты единственный человек на Земле, которому я могу доверить этот секрет.
Translate from Russian to English
Дав старт уникальному изданию - научно-популярному историческому журналу «Мәңгі ел», аналогу которому ранее не было, особый акцент хотелось бы сделать на том, что журнал с учетом поставленных задач разрабатывался в кратчайшие сроки, и, вместе с тем, материалы вышли на трех языках.
Translate from Russian to English
Ты единственный человек, которому я доверяю.
Translate from Russian to English
В одной из европейских стран в силу вступил закон, по которому можно не регистрировать новорожденного ребёнка по мужскому или женскому полу, если он родился с признаками обоих полов.
Translate from Russian to English
Кто же я на самом деле: монах, которому снится, что он – бабочка, или бабочка, которой снится, что она – монах?
Translate from Russian to English
Я не знал, что жрецам — в зависимости от течения, к которому они принадлежат — необязательно брить голову.
Translate from Russian to English
У меня есть сын, которому только что исполнилось три.
Translate from Russian to English
У нас есть сын, которому только что исполнилось три.
Translate from Russian to English
Ты - единственный человек, которому я могу доверять.
Translate from Russian to English
«Харкиниан, будь добр, отнесись к этому серьёзно. Взгляни на его значок». — «Это мой–» — «Слушай сюда, значок. Лучше добейся мне оправдательного приговора. А иначе...» — «...Это угроза?» — «Нет. Это факт». — «Для человека, которому вот-вот предстоит суд, у вас точно крепкие нервы!» — «Крепче, чем будут твои, если ты это дело провалишь». — «(...и этот человек — король?! Мне жаль его подданных!)» — «Пора зайти в зал суда!»
Translate from Russian to English
На данном этапе мировой истории независимая американская пресса - это явление, которому нет аналогов. Все это знают. Никто из нас не осмелится выразить свое честное мнение, а если и сделает это, заранее известно, что оно никогда не появиться в печати. Мне еженедельно платят за то, что я держу свое мнение при себе, и я связан этим. Большинство из нас получают те же деньги за ту же работу, и мало кто будет глуп настолько, чтобы выразить свое мнение и в итоге оказаться на улице. Если бы я позволил себе высказаться хотя бы на клочке бумаге, по истечении двадцати четырех часов с моей профессией было бы покончено. Уничтожать правду, откровенно лгать, перевирать, очернять, преклоняться перед богатством и продавать свою страну и нацию ради пропитания - это занятие журналиста. Все это знают, и что за безумие тогда провозглаша
Translate from Russian to English
«Здравствуйте, ребята! Я сэр профессор, мы начинаем нашу передачу «Фигачу на дачу». — «Профессор, а почему она так называется?» — «Она получила своё название, потому что дача — это как бы такой абстрактный предел пошлости, к которому мы приближаемся». — «Профессор, это не весело». — «Не волнуйся, Стёпа, сейчас я тебя обделаю и трахну». — «И это хорошо!»
Translate from Russian to English
Кто был тот счастливчик, которому досталось наследство?
Translate from Russian to English
Ежели же случится которому командиру корабля, в такое место итьти, где он ни когда не бывал, а такое несчастие случится, что корабль разбит будет о камень, или о берег, или иной какой вред учиниться, то он не повинен в том ответ дать, но лоцман или штюрман, или кто из Офицеров в том месте бывал и знает.
Translate from Russian to English
Естьли рядовой, ундер офицеру которому грозить будет, или бить, или уязвит онаго, или оному противиться будет, когда ему что повелят к службе Его Величества управить, и случится сие в походе против неприятеля, тогда оной лишен будет живота; а ежели вне помянутых случаев приключится, надлежит жестоким наказанием наказать: а имянно, кошками бить у машты.
Translate from Russian to English
Ты — тот человек, которому я хочу дарить радость каждый день жизни.
Translate from Russian to English
У Тома есть сын, которому только что исполнилось три года.
Translate from Russian to English
Это искушение, которому почти невозможно сопротивляться.
Translate from Russian to English
Ты не тот человек, которому можно доверять.
Translate from Russian to English
Иногда для счастья достаточно увидеть человека, по которому безумно скучаешь.
Translate from Russian to English
Думаю, нет человека, которому не нравился бы Том.
Translate from Russian to English
Он человек, которому всегда можно довериться.
Translate from Russian to English
Кто я? Философ Чжуан-цзы, которому приснилось, что он мотылёк, или мотылёк, которому приснилось, что он философ Чжуан-цзы?
Translate from Russian to English
Кто я? Философ Чжуан-цзы, которому приснилось, что он мотылёк, или мотылёк, которому приснилось, что он философ Чжуан-цзы?
Translate from Russian to English
Том — человек, которому можно доверять.
Translate from Russian to English
Том - единственный человек, которому Мэри по-настоящему доверяет.
Translate from Russian to English
Человек, которому мы доверяли, нас обманул.
Translate from Russian to English
Человек, которому мы доверяли, нас разочаровал.
Translate from Russian to English
У женщины действительно есть такое место, притронувшись к которому, можно свести её с ума. Называется душа.
Translate from Russian to English
Он не тот человек, которому можно доверять.
Translate from Russian to English
Базис — множество векторов, по которому единственным образом можно разложить любой вектор в данном пространстве. Для декартовой системы координат в пространстве такой базис состоит из трёх векторов и называется ортогональным.
Translate from Russian to English
Мой сосед по комнате, которому двадцать, лишь несколько недель назад узнал, что такое клитор. Он думает, что его незнание очевидно объясняется тем, что он гей, но я на это не ведусь. Я считаю, это лишь показывает, насколько там дерьмовая система государственного образования.
Translate from Russian to English
Меня охватило любопытство, подобного которому я ещё не ощущал.
Translate from Russian to English
Перед тобой миллион долларов. Ты можешь оставить их себе либо потратить на операцию для человека, которого ты не знаешь и которому угрожает паралич всего тела. Он тебя не знает, ты его тоже. И никто не узнает, какой благородный поступок ты совершил, пожертвовав все деньги на операцию незнакомому человеку, или как низко ты поступил, взяв деньги и приковав того человека к постели на всю жизнь. Что бы ты сделал? Поделить деньги нельзя.
Translate from Russian to English
Грецию можно сравнить с заключённым концентрационного лагеря перед голодной смертью, которому говорят, что он не должен больше питаться.
Translate from Russian to English
Зеркало, которому женщины верят больше всего, — это глаза мужчины.
Translate from Russian to English
Хотя король Харкиниан, в сущности, всеяден, насколько это вообще возможно для человека, его бесспорно любимая еда — легендарная овсянка Munf Munf. Любопытным исключением из его привычки сметать всё, что выложено на обеденный стол, является спагетти, к которому он питает глубокую неприязнь и своим указом запретил кому бы то ни было проносить его в замок Хайрул. Марио и Луиджи — единственные, кому за нарушение сего указа въезд в королевство Хайрул запрещён пожизненно.
Translate from Russian to English
Когда катушка движется рядом с проводником, по которому протекает электрический ток, то в катушке тоже возникает электрический ток.
Translate from Russian to English
Музей вечной мерзлоты в российском городе Игарка — уникальный краеведческий комплекс, аналогов которому нет в мире.
Translate from Russian to English
Он мужчина, которому за сорок.
Translate from Russian to English
Это тот друг, которому я отдал ключ.
Translate from Russian to English
Это тот друг, которому я отдала ключ.
Translate from Russian to English
Я просто обычный парень, которому нечего терять.
Translate from Russian to English
У кухонного ножа, к которому я за долгие годы успел привыкнуть, отломилось лезвие.
Translate from Russian to English
Травмы — часть спорта. Нельзя говорить, будто чей-то проигрыш "не считается", потому что он был не в лучшей форме из-за травмы. Избегать травм — ещё одно важное умение, которому стоит научиться.
Translate from Russian to English
Вы единственный человек, которому я могу доверять.
Translate from Russian to English
Ты единственный человек, которому я могу доверять.
Translate from Russian to English
Том - такой человек, которому всегда нужно сказать последнее слово.
Translate from Russian to English
Которому?
Translate from Russian to English
Том не тот человек, которому стоит доверять.
Translate from Russian to English
Том - единственный мальчик, которому не нравится футбол.
Translate from Russian to English
Ты человек, которому я доверяю.
Translate from Russian to English
Вы человек, которому я доверяю.
Translate from Russian to English
Мальчик, которому я помог, - Том.
Translate from Russian to English
Неужели на свете нет человека, которому ты можешь доверять?
Translate from Russian to English
У меня есть брат, которому столько же лет, сколько и тебе.
Translate from Russian to English
Если у треугольника два прямых угла — это квадрат, которому не хватает стороны.
Translate from Russian to English
Вы единственный человек, которому я доверяю.
Translate from Russian to English
Я сочувствую своему отцу, которому приходится работать по воскресеньям.
Translate from Russian to English
Он никогда не поворачивается спиной к другу, которому нужна помощь.
Translate from Russian to English
За шлюпкой тянется линь, к которому затем привяжут канат.
Translate from Russian to English
Том - человек, которому можно доверять.
Translate from Russian to English
Ты не похож на дурака, которому надоело жить. Какого чёрта ты полез на крышу?
Translate from Russian to English
Том — человек, которому можно довериться.
Translate from Russian to English
Человек, которому я даю деньги, беден.
Translate from Russian to English
Мальчик, которому я помог, — Тони.
Translate from Russian to English
Том - единственный человек, которому я бы доверил это сделать.
Translate from Russian to English
Это тот друг, которому я дал ключ.
Translate from Russian to English
Том был вторым и последним человеком, которому пришлось это делать.
Translate from Russian to English
У меня есть старший брат, которому столько же лет, сколько тебе.
Translate from Russian to English
У меня есть старший брат, которому столько же лет, сколько вам.
Translate from Russian to English
Покажите мне человека, которому не нужны деньги.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: удивление, шаг, пути, постижению, сомненья, вселенная, бесконечна, Тем, менее, обратное.