Russian example sentences with "представить"

Learn how to use представить in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Сегодня никто не может представить себе жизнь без телевидения.

Будьте добры представить себя председателю, а не другим участникам совещания.

Можешь представить, как я счастлив?

Я представить себе не могу, как они могут взять вещь на хранение, а потом отправить тебе служащего, имеющего наглость заявить «Извините, мы это потеряли», и думать, что на этом дело закончено.

Когда она заговорила со мной, я не мог себе представить, кто она такая.

Не могу представить себе жизнь без него.

Я планировал представить его Беатрис.

Не могу представить себе, что ты тогда его не видел.

Хочу вам представить моего брата Тома.

Разрешите мне представить вам мою жену.

Интересно, когда Анжелика Агурбаш пела песню на слова Некляева, могла ли она представить, что он будет баллотироваться в президенты?

Можете представить меня мистеру Оно из ООО "Рэндольф"?

Разрешите представить вам Маюко.

Ты можешь представить, какой была б наша жизнь без электричества?

Ты можешь себе представить?

Вы можете себе представить, какой была бы наша жизнь без электричества?

Позвольте представить мою супругу.

Я нахожусь на встрече "Libre Software Meeting", чтобы представить проект Tatoeba.

Я никогда не мог себе представить, что ты можешь сказать это.

Я никогда не могла себе представить, что ты можешь сказать это.

Ты можешь представить прогулку по Луне?

Я бы хотел представить Вас своей жене.

Я не могу представить, почему он это сделал.

Я ни на минуту не мог представить, что вы покажете мое письмо Тому.

Дай мне представить тебя моим родителям.

Разрешите мне представить вас моим родителям.

Можете ли Вы себе представить, какая бы была жизнь без телевидения?

Попробуй представить на мгновение, как выглядит место, где живёт белый медведь.

Теперь никто не может представить себе жизнь без телевизора.

Я не могу представить мир без электричества.

Не могу представить себе мир без электричества.

Разрешите представить Вам господина Джонсона.

С каждым днём наша жизнь становится всё более технологичной, и уже просто невозможно представить свое существование без того, чтобы с утра не зайти в интернет и не проверить почту, хотя если так посмотреть, то все эти новшества вошли в нашу жизнь сравнительно недавно, и несмотря на это мы уже давным-давно успели к ним привыкнуть.

Не могу себе представить, что это возможно!

Смысл этой кампании состоит в том, чтобы приукрасить безудержную экспансию американского империализма, бесцеремонно нарушающего суверенные права народов, выставить США в роли поборника общечеловеческих законов, а тех, кто сопротивляется американскому проникновению, представить сторонниками отжившего "эгоистического" национализма.

Я попробовал представить себе жизнь на Луне.

Можно ли представить себе более откровенную проповедь каннибализма!

Какой более сильный удар по лживым буржуазным "теориям" неизбежного истощения почв и сокращения посевных площадей и урожаев можно себе представить, чем успешное проведение в жизнь в нашей стране Сталинского плана преобразования природы, куда входит создание полезащитных лесонасаждений, строительство новых гигантских гидростанций и каналов, которые позволят оросить пустыни и превратить их в цветущие сады!

Самая смелая фантазия не в силах представить себе тех необычайных и диковинных случаев, какие встречаются в обыденной жизни.

Разрешите представить вам мою сестру.

Можете ли вы представить мир без денег?

"Почувствуй, любовь моя! Вот сводящий с ума аромат свежескошенного сена. Как ты считаешь: можно ли представить себе более подходящее гнёздышко для первой ночи нашего медового месяца, чем это?" - "Да, я могу".

Могу ли я представить вам синьора Джонса?

Я не могу представить себе жизни без вас.

Вы можете представить себе, какова была бы наша жизнь без электричества?

Вы можете представить себе мир без денег?

Хорошо, думаю, ты можешь представить себе остальное.

Я хотел бы представить Вас моим друзьям.

Позвольте представить Вам моих родителей.

Я не могу представить жизни на Марсе, по крайней мере, до тех пор, пока там не будет Интернета.

Я хоть и считаю его хорошим другом, но всё же не могу представить его в роли любовника.

Разве можно помыслить дерево без корней? Нет. Так и мою жизнь невозможно представить без объятий твоей жизни, твоей близости, твоего беспрестанного участия.

Когда впервые увидел тебя, я не мог себе представить, что ты станешь таким важным человеком для меня.

Я уже не могу представить свою жизнь без русского языка.

Вы можете себе представить, какой была бы жизнь без телевидения?

Вы можете себе представить, на что была бы похожа наша жизнь, не будь электричества?

Я не могу представить свою жизнь без тебя.

Ты можешь представить меня кому-нибудь, кто говорит по-французски?

Я не могу представить себе, что Том это сделал.

Каково было моё разочарование, можно себе представить.

Я не могу представить себе свою жизнь без тебя.

Я представить себе не могу, что ты сейчас чувствуешь.

Я представить себе не могу, каково тебе сейчас.

Я представить себе не могу, что ты сейчас испытываешь.

Я представить себе не могу, как это ужасно.

Я представить себе не могу, как это мерзко.

Я представить себе не могу, как это отвратительно.

Я представить себе не могу, как это унизительно.

Я представить себе не могу, как это грустно.

Я представить себе не могу, как это было.

Я не могу себе представить, как это будет.

Я представить себе не могу, что ты сейчас переживаешь.

Я представить себе не могу, что вы сейчас переживаете.

Я представить себе не могу, через что тебе приходится проходить.

Я представить себе не могу, через что вам приходится проходить.

Не могу представить, как бы я себя чувствовал на месте Тома.

Я не могу представить, как бы я себя чувствовал на месте Тома.

Не могу представить, как бы я себя чувствовала на месте Тома.

Я не могу представить, как бы я себя чувствовала на месте Тома.

Я не могу представить такую жизнь.

Не могу представить такую жизнь.

Я не могу представить себе такую жизнь.

Не могу представить себе такую жизнь.

Представить себе не могу, чтобы Джон пришёл вовремя.

Я представить себе не могу, чтобы ты не знал её адрес.

Я представить себе не могу, чтобы ты не знала её адрес.

Я представить себе не могу, чтобы вы не знали её адрес.

Я не могу представить свою жизнь без вас.

Я не могу представить себе жизнь на другой планете.

Я представить себе не могу, о чём он думает.

Я представить себе не могу, чтобы ты говорил такие вещи.

Я представить себе не могу, чтобы ты говорила такие вещи.

Я представить себе не могу, чтобы вы говорили такие вещи.

Я не могу это представить.

Не могу представить себе будущее без электричества.

Я не могу представить себе будущее без электричества.

Я представить не могу, какое нужно ангельское терпение, чтобы жить с ним.

Я представить не могу, какое нужно ангельское терпение, чтобы жить с ними.

Я представить не могу, какое нужно ангельское терпение, чтобы жить с ней.

Я собираюсь представить тебя моей тёще.

Я собираюсь представить тебя моей свекрови.

Also check out the following words: чай, лимоном, Услыхав, свое, помесь, такса, дворняжкой, вышла, изпод, верстака.