"представить" içeren Rusça örnek cümleler

представить kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Сегодня никто не может представить себе жизнь без телевидения.
Translate from Rusça to Türkçe

Будьте добры представить себя председателю, а не другим участникам совещания.
Translate from Rusça to Türkçe

Можешь представить, как я счастлив?
Translate from Rusça to Türkçe

Я представить себе не могу, как они могут взять вещь на хранение, а потом отправить тебе служащего, имеющего наглость заявить «Извините, мы это потеряли», и думать, что на этом дело закончено.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда она заговорила со мной, я не мог себе представить, кто она такая.
Translate from Rusça to Türkçe

Не могу представить себе жизнь без него.
Translate from Rusça to Türkçe

Я планировал представить его Беатрис.
Translate from Rusça to Türkçe

Не могу представить себе, что ты тогда его не видел.
Translate from Rusça to Türkçe

Хочу вам представить моего брата Тома.
Translate from Rusça to Türkçe

Разрешите мне представить вам мою жену.
Translate from Rusça to Türkçe

Интересно, когда Анжелика Агурбаш пела песню на слова Некляева, могла ли она представить, что он будет баллотироваться в президенты?
Translate from Rusça to Türkçe

Можете представить меня мистеру Оно из ООО "Рэндольф"?
Translate from Rusça to Türkçe

Разрешите представить вам Маюко.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты можешь представить, какой была б наша жизнь без электричества?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты можешь себе представить?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы можете себе представить, какой была бы наша жизнь без электричества?
Translate from Rusça to Türkçe

Позвольте представить мою супругу.
Translate from Rusça to Türkçe

Я нахожусь на встрече "Libre Software Meeting", чтобы представить проект Tatoeba.
Translate from Rusça to Türkçe

Я никогда не мог себе представить, что ты можешь сказать это.
Translate from Rusça to Türkçe

Я никогда не могла себе представить, что ты можешь сказать это.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты можешь представить прогулку по Луне?
Translate from Rusça to Türkçe

Я бы хотел представить Вас своей жене.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу представить, почему он это сделал.
Translate from Rusça to Türkçe

Я ни на минуту не мог представить, что вы покажете мое письмо Тому.
Translate from Rusça to Türkçe

Дай мне представить тебя моим родителям.
Translate from Rusça to Türkçe

Разрешите мне представить вас моим родителям.
Translate from Rusça to Türkçe

Можете ли Вы себе представить, какая бы была жизнь без телевидения?
Translate from Rusça to Türkçe

Попробуй представить на мгновение, как выглядит место, где живёт белый медведь.
Translate from Rusça to Türkçe

Теперь никто не может представить себе жизнь без телевизора.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу представить мир без электричества.
Translate from Rusça to Türkçe

Не могу представить себе мир без электричества.
Translate from Rusça to Türkçe

Разрешите представить Вам господина Джонсона.
Translate from Rusça to Türkçe

С каждым днём наша жизнь становится всё более технологичной, и уже просто невозможно представить свое существование без того, чтобы с утра не зайти в интернет и не проверить почту, хотя если так посмотреть, то все эти новшества вошли в нашу жизнь сравнительно недавно, и несмотря на это мы уже давным-давно успели к ним привыкнуть.
Translate from Rusça to Türkçe

Не могу себе представить, что это возможно!
Translate from Rusça to Türkçe

Смысл этой кампании состоит в том, чтобы приукрасить безудержную экспансию американского империализма, бесцеремонно нарушающего суверенные права народов, выставить США в роли поборника общечеловеческих законов, а тех, кто сопротивляется американскому проникновению, представить сторонниками отжившего "эгоистического" национализма.
Translate from Rusça to Türkçe

Я попробовал представить себе жизнь на Луне.
Translate from Rusça to Türkçe

Можно ли представить себе более откровенную проповедь каннибализма!
Translate from Rusça to Türkçe

Какой более сильный удар по лживым буржуазным "теориям" неизбежного истощения почв и сокращения посевных площадей и урожаев можно себе представить, чем успешное проведение в жизнь в нашей стране Сталинского плана преобразования природы, куда входит создание полезащитных лесонасаждений, строительство новых гигантских гидростанций и каналов, которые позволят оросить пустыни и превратить их в цветущие сады!
Translate from Rusça to Türkçe

Самая смелая фантазия не в силах представить себе тех необычайных и диковинных случаев, какие встречаются в обыденной жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Разрешите представить вам мою сестру.
Translate from Rusça to Türkçe

Можете ли вы представить мир без денег?
Translate from Rusça to Türkçe

"Почувствуй, любовь моя! Вот сводящий с ума аромат свежескошенного сена. Как ты считаешь: можно ли представить себе более подходящее гнёздышко для первой ночи нашего медового месяца, чем это?" - "Да, я могу".
Translate from Rusça to Türkçe

Могу ли я представить вам синьора Джонса?
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу представить себе жизни без вас.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы можете представить себе, какова была бы наша жизнь без электричества?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы можете представить себе мир без денег?
Translate from Rusça to Türkçe

Хорошо, думаю, ты можешь представить себе остальное.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хотел бы представить Вас моим друзьям.
Translate from Rusça to Türkçe

Позвольте представить Вам моих родителей.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу представить жизни на Марсе, по крайней мере, до тех пор, пока там не будет Интернета.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хоть и считаю его хорошим другом, но всё же не могу представить его в роли любовника.
Translate from Rusça to Türkçe

Разве можно помыслить дерево без корней? Нет. Так и мою жизнь невозможно представить без объятий твоей жизни, твоей близости, твоего беспрестанного участия.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда впервые увидел тебя, я не мог себе представить, что ты станешь таким важным человеком для меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Я уже не могу представить свою жизнь без русского языка.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы можете себе представить, какой была бы жизнь без телевидения?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы можете себе представить, на что была бы похожа наша жизнь, не будь электричества?
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу представить свою жизнь без тебя.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты можешь представить меня кому-нибудь, кто говорит по-французски?
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу представить себе, что Том это сделал.
Translate from Rusça to Türkçe

Каково было моё разочарование, можно себе представить.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу представить себе свою жизнь без тебя.
Translate from Rusça to Türkçe

Я представить себе не могу, что ты сейчас чувствуешь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я представить себе не могу, каково тебе сейчас.
Translate from Rusça to Türkçe

Я представить себе не могу, что ты сейчас испытываешь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я представить себе не могу, как это ужасно.
Translate from Rusça to Türkçe

Я представить себе не могу, как это мерзко.
Translate from Rusça to Türkçe

Я представить себе не могу, как это отвратительно.
Translate from Rusça to Türkçe

Я представить себе не могу, как это унизительно.
Translate from Rusça to Türkçe

Я представить себе не могу, как это грустно.
Translate from Rusça to Türkçe

Я представить себе не могу, как это было.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу себе представить, как это будет.
Translate from Rusça to Türkçe

Я представить себе не могу, что ты сейчас переживаешь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я представить себе не могу, что вы сейчас переживаете.
Translate from Rusça to Türkçe

Я представить себе не могу, через что тебе приходится проходить.
Translate from Rusça to Türkçe

Я представить себе не могу, через что вам приходится проходить.
Translate from Rusça to Türkçe

Не могу представить, как бы я себя чувствовал на месте Тома.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу представить, как бы я себя чувствовал на месте Тома.
Translate from Rusça to Türkçe

Не могу представить, как бы я себя чувствовала на месте Тома.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу представить, как бы я себя чувствовала на месте Тома.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу представить такую жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe

Не могу представить такую жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу представить себе такую жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe

Не могу представить себе такую жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe

Представить себе не могу, чтобы Джон пришёл вовремя.
Translate from Rusça to Türkçe

Я представить себе не могу, чтобы ты не знал её адрес.
Translate from Rusça to Türkçe

Я представить себе не могу, чтобы ты не знала её адрес.
Translate from Rusça to Türkçe

Я представить себе не могу, чтобы вы не знали её адрес.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу представить свою жизнь без вас.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу представить себе жизнь на другой планете.
Translate from Rusça to Türkçe

Я представить себе не могу, о чём он думает.
Translate from Rusça to Türkçe

Я представить себе не могу, чтобы ты говорил такие вещи.
Translate from Rusça to Türkçe

Я представить себе не могу, чтобы ты говорила такие вещи.
Translate from Rusça to Türkçe

Я представить себе не могу, чтобы вы говорили такие вещи.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу это представить.
Translate from Rusça to Türkçe

Не могу представить себе будущее без электричества.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу представить себе будущее без электричества.
Translate from Rusça to Türkçe

Я представить не могу, какое нужно ангельское терпение, чтобы жить с ним.
Translate from Rusça to Türkçe

Я представить не могу, какое нужно ангельское терпение, чтобы жить с ними.
Translate from Rusça to Türkçe

Я представить не могу, какое нужно ангельское терпение, чтобы жить с ней.
Translate from Rusça to Türkçe

Я собираюсь представить тебя моей тёще.
Translate from Rusça to Türkçe

Я собираюсь представить тебя моей свекрови.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: школа, была, основана, году, случайно, нашёл, ресторан, спит, младенец, возникла.