скажет kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Он мне обещал, что никому не скажет.
Translate from Rusça to Türkçe
Любой врач скажет тебе бросить курить.
Translate from Rusça to Türkçe
Я с нетерпением жду, что он скажет.
Translate from Rusça to Türkçe
Медсестра скажет тебе, как это сделать.
Translate from Rusça to Türkçe
Он не скажет "да".
Translate from Rusça to Türkçe
Что он тебе скажет, то и сделай.
Translate from Rusça to Türkçe
Я, наверное, буду первым министром иностранных дел Польши, кто такое скажет, но тем не менее: я боюсь германской мощи меньше, чем начинаю бояться их бездействия.
Translate from Rusça to Türkçe
Он обещал, что скажет нам.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не скажет тебе то, что ты хочешь узнать.
Translate from Rusça to Türkçe
Пароль - "гора". Если кто-то скажет "гора", отвечай "река".
Translate from Rusça to Türkçe
Алиса скажет тебе, что в Стране чудес всё вверх тормашками.
Translate from Rusça to Türkçe
«В наше время уже нет никаких чудес», — скажет тебе тот, кто не умеет их видеть.
Translate from Rusça to Türkçe
Любой житель города скажет, где находится эта улица.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не думает, что Мэри скажет да.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы действительно думали, что он скажет Вам правду?
Translate from Rusça to Türkçe
Неважно, что он скажет, - я своё решение принял.
Translate from Rusça to Türkçe
Она скажет ему об этом, когда вернётся.
Translate from Rusça to Türkçe
Она скажет ей об этом, когда вернётся.
Translate from Rusça to Türkçe
Всякий, кто скажет так - лжец.
Translate from Rusça to Türkçe
Я жду, что Том скажет мне, что делать.
Translate from Rusça to Türkçe
Я боюсь того, что скажет учитель.
Translate from Rusça to Türkçe
Надеюсь, никто тебе эту фразу не скажет.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты ещё не знаешь, что он скажет.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты ещё не знаешь, что она скажет.
Translate from Rusça to Türkçe
Изображение скажет больше, чем тысячи слов.
Translate from Rusça to Türkçe
Давайте обратимся к народу, что он скажет.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы действительно думаете, что Том скажет Вам правду?
Translate from Rusça to Türkçe
Том думает, есть хороший шанс, что Мэри скажет да.
Translate from Rusça to Türkçe
Том ждал, пока Мэри что-нибудь скажет, но она продолжала молчать.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не скажет тебе, что случилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не скажет вам, что произошло.
Translate from Rusça to Türkçe
Интересно, что скажет Том.
Translate from Rusça to Türkçe
Он пообещал мне, что никому об этом не скажет.
Translate from Rusça to Türkçe
Я понятия не имею, что скажет Том.
Translate from Rusça to Türkçe
Спроси у Тома - он тебе то же самое скажет.
Translate from Rusça to Türkçe
Спросите у Тома, и он вам скажет то же самое.
Translate from Rusça to Türkçe
Том никогда не скажет нам правду.
Translate from Rusça to Türkçe
Том никогда не скажет нам правды.
Translate from Rusça to Türkçe
Том скажет тебе правду.
Translate from Rusça to Türkçe
Том скажет вам правду.
Translate from Rusça to Türkçe
Том никогда не скажет тебе, что на самом деле произошло.
Translate from Rusça to Türkçe
Надеюсь, Том скажет "да".
Translate from Rusça to Türkçe
Боюсь, что Том скажет нет.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто сейчас уже и не скажет, что в этой истории правда, а что выдумка.
Translate from Rusça to Türkçe
На том камне остались то ли рисунки, то ли буквы, никто уже сейчас и не скажет.
Translate from Rusça to Türkçe
Я знал, что Том скажет какую-нибудь глупость.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не хочу быть тем, кто скажет Тому, что Мэри погибла в автокатастрофе.
Translate from Rusça to Türkçe
Том ничего не скажет тебе.
Translate from Rusça to Türkçe
Том ничего не скажет вам.
Translate from Rusça to Türkçe
Том ничего вам не скажет.
Translate from Rusça to Türkçe
Если ты обратишь внимание на сигналы своего тела, оно скажет всё, что тебе нужно знать.
Translate from Rusça to Türkçe
Сомневаюсь, что Том скажет нам правду.
Translate from Rusça to Türkçe
Том пообещал мне, что никому не скажет.
Translate from Rusça to Türkçe
Том пообещал Мэри, что не скажет Джону.
Translate from Rusça to Türkçe
Как ты думаешь, что скажет Том, когда выяснит это?
Translate from Rusça to Türkçe
Том пойдёт вне зависимости от того, что скажет Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
Она скажет тебе только то, что думает, ты хочешь услышать.
Translate from Rusça to Türkçe
Не важно кто что скажет, я планирую идти.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне нужен кто-то, кто обнимет меня и скажет, что всё будет хорошо.
Translate from Rusça to Türkçe
Том мне не скажет, кого он собирается взять на работу.
Translate from Rusça to Türkçe
Том мне не скажет, кого он собирается нанять.
Translate from Rusça to Türkçe
Почему он ей не скажет?
Translate from Rusça to Türkçe
Я не знаю, что скажет Том.
Translate from Rusça to Türkçe
Я сделаю всё, что скажет Том.
Translate from Rusça to Türkçe
«Профессор, что будет, если Пиноккио скажет "у меня сейчас вырастет нос"?» — «Я запрограммирован на нейтрализацию парадоксов».
Translate from Rusça to Türkçe
Том не скажет мне почему.
Translate from Rusça to Türkçe
Том никому не скажет, где он был на прошлых выходных.
Translate from Rusça to Türkçe
Том знал, что скажет Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
Том сказал, что Мэри скажет мне почему.
Translate from Rusça to Türkçe
Уверен, что Том скажет Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
При всех пусть скажет.
Translate from Rusça to Türkçe
Том пообещал Мэри, что не скажет Джону о том, что она сделала.
Translate from Rusça to Türkçe
Том ведь никому не скажет, да?
Translate from Rusça to Türkçe
Том знает, что Мэри не скажет Джону.
Translate from Rusça to Türkçe
Том попросил Мэри внимательно слушать всё, что скажет Джон.
Translate from Rusça to Türkçe
Настоящий друг скажет тебе правду.
Translate from Rusça to Türkçe
Он скажет ей об этом, когда она вернётся.
Translate from Rusça to Türkçe
Том обещал, что ничего не скажет об этом Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
Том ничего нам не скажет.
Translate from Rusça to Türkçe
Том ничего мне не скажет.
Translate from Rusça to Türkçe
Что, если Том скажет «нет»?
Translate from Rusça to Türkçe
Том знал, что Мэри скажет.
Translate from Rusça to Türkçe
Если я не скажу Тому, кто скажет?
Translate from Rusça to Türkçe
Том не скажет нам, где он живет.
Translate from Rusça to Türkçe
Я знала, что Том скажет нет.
Translate from Rusça to Türkçe
Я знал, что Том скажет нет.
Translate from Rusça to Türkçe
Он решил, что ничего не скажет родителям.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто скажет Тому?
Translate from Rusça to Türkçe
Том пообещал, что не скажет Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
Том пообещал, что ничего не скажет.
Translate from Rusça to Türkçe
Настоящий друг — это человек, который выскажет тебе в глаза все, что о тебе думает, а всем скажет, что ты — замечательный человек.
Translate from Rusça to Türkçe
Его название тебе ничего не скажет.
Translate from Rusça to Türkçe
Моя мать уверена, что она скажет нет.
Translate from Rusça to Türkçe
Моя мать, конечно же, скажет нет.
Translate from Rusça to Türkçe
Моя мать обязательно скажет нет.
Translate from Rusça to Türkçe
Почему так выходит, что едва лишь кто-то скажет слово «любовь», как похоть трансформируется в страсть?
Translate from Rusça to Türkçe
Том скажет да.
Translate from Rusça to Türkçe
А что, если он скажет "нет"?
Translate from Rusça to Türkçe
Вы ещё не знаете, что он скажет.
Translate from Rusça to Türkçe
Как вы думаете, что скажет Том, когда об этом узнает?
Translate from Rusça to Türkçe
Как ты думаешь, что скажет Том, когда об этом узнает?
Translate from Rusça to Türkçe